Italianizzazione: differenze tra le versioni

D4 n0nCic10P3d1A, l'3ncIc10p3D14 L337
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(302 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Riquadro
L''''italianizzazione''' è la conversione di termini, modi di dire, e nomi da una lingua straniera all'italiano.
|colore-bordo=#dd3300
|spessore-bordo=6px
|testo='''<span style="text-decoration:blink;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''
}}

L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
* Passaporto dal tuo paese 51%
* Viaggio fino al porto 14%
* Presa della nave 17%
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* Discesa al porto 6%
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|{{allinea|center|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''}}]]

==Sintomi==
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.


== Nomi di persone ==
== Nomi di persone ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
<div style="column-count:2;">
* [[Alvar Aalto]] = Alvaro Onda
*[[Joe Biden]] ⇒ Peppe Bidone
* [[Jeffrey Jacob Abrams]] = Goffredo Giacobbe D'Abramo
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
* [[Ray Allen]] = Raggio Alieno
* [[Woody Allen]] = Alieno Legnoso
*[[Kevin Bacon]] Gavino Pancetta
* [[Carmelo Anthony]] = Carmelo Antonio
*[[Sean Bean]] Giovanni Fagiolo
*[[Paul Walker]]=> Paolo Camminatore
* [[Christina Applegate]] = Cristina Melacancello
*[[David Beckham]] ⇒ Davide Retroprosciutto
* [[Gilbert Arenas]] = Gilberto Arene
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
* [[Billie Joe Armstrong]] = Guglielmino Peppe Braccioforte
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo Obbligazione
* [[Lance Armstrong]] = Lancia Braccioforte
* [[Louis Armstrong]] = Luigi Braccioforte
*[[Tinto Brass]] Tinto Ottone
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
* [[Neil Armstrong]] = Aniello Braccioforte
*[[Charles Montgomery Burns]] ⇒ Carlo Cappotto Brucia
* [[Ryan Atwood]] = Rino Allegno
*[[George Burns]] ⇒ Giorgio Brucia
* [[Johann Sebastian Bach]] = Giovanni Sebastiano Ruscello
*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
* [[Kevin Bacon]] = Gavino Pancetta
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
* [[Alec Baldwin]] = Sandro Calvovincere
* [[Tyra Banks]] = Tira Banche
*[[Nicolas Cage]] Nicola Gabbia
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
* [[Sean Bean]] = Giovanni Fagiolo
*[[Helena Bonham Carter]] ⇒ Elena Buonprosciutto Cartiere
* [[Beck]] = Ruscello
*[[Johnny Cash]] ⇒ Giovannino Contante
* [[Franz Beckenbauer]] = Francesco Costruttoredivasche
* [[Neil Gaiman]] = Nello Uomogai
*[[Eric Cartman]] ⇒ Enrico Uomo Carretto
*[[Ray Charles]] ⇒ Raggio Carlo
* [[David Beckham]] = [[Davide Ruscelloprosciutto]]
*[[Winston Churchill]] ⇒ Vincepietra Chiesacollina
* [[Kristen Bell]] = Cristina Campana
*[[Cassius Marcellus Clay]] ⇒ Cassio Marcello Creta
* [[Chuck Berry]] = Ciucco Bacca
*[[Joe Cocker]] ⇒ Peppe Cazzaro
* [[Ritchie Blackmore]] = Riccardino Neropiù
*[[David Copperfield]] ⇒ Davide Campodirame
* [[John Bonham]] = Giovanni Buonprosciutto
*[[Peter Crouch]] ⇒ Pietro Accovacciarsi
* [[George Burns]] = Giorgio Brucia
* [[James Brown]] = Giacomo Marrone
*[[Russell Crowe]] Rossello Corvoe
*[[Tom Cruise]] ⇒ Tommaso Crociera
* [[George Herbert Walker Bush]] = Giorgio Eriberto Camminatore Cespuglio
*[[Timothy Dalton]] ⇒ Timoteo Daltonico
* [[George W. Bush|George Walker Bush]] = Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Gérard Depardieu]] ⇒ Gerardo DiperDio
* [[Margherita Buy]] = Margherita Acquista
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
* [[Nicholas Cage]] = Nicola Gabbia
*[[Vin Diesel]] ⇒ Vincenzino Gasolio
* [[Helena Bonham Carter]] = Elena Buonprosciutto Cartiere
*[[Albert Einstein]] ⇒ Alberto Unapietra
* [[Naomi Campbell]] = Noemi Campocampana
* [[Ray Charles]] = Raggio Carlo
*[[Ken Follett]] Canuto Folletto
*[[Michael J. Fox]] ⇒ Michele J. Volpe
* [[Winston Churchill]] = Vincepietra Chiesacollina
*[[Morgan Freeman]] ⇒ Morgano Liberouomo
* [[Cassius Marcellus Clay]] = Cassio Marcello Creta
* [[Joe Cocker]] = Peppe Cazziere
*[[Pau Gasol]] Paolo Gasolio
* [[James Cook]] = Giacomo Cucina
*[[Steven Gerrard]] Stefano Gerardo
*[[William Godwin]] ⇒ Guglielmo Diovincere
* [[David Copperfield]] = Davide Campodirame
*[[Whoopi Goldberg]] ⇒ Urletto Montagnadoro
* [[Peter Crouch]] = Pietro Accovacciarsi
*[[Benny Goodman]] ⇒ Beniaminino Buonuomo
* [[Russell Crowe]] = Rossello Corvoe
* [[Tom Cruise]] = Tommaso Crociera
*[[Ben Harper]] Beniamino Arpionatore
*[[Alfred Hitchcock]] ⇒ Alfredo Cazzostoppista
* [[Billy Crystal]] = Guglielmino Cristallo
* [[Matt Damon]] = Matteo Digaccesa
*[[Terence Hill]] Terenzio Collina
* [[Johnny Depp]] = Giovanni Profondo
*[[Victor Hugo]] Vittorio Ugo
* [[Charles Dickens]] = Carlo Cazzens
*[[William Hurt]] Guglielmo Ferito
*[[Enrique Iglesias]] ⇒ Enrico Chiese (da non confondere con [[Enrico Chiesa]])
* [[Moby Dick]] = Cazzo Mobile
*[[Hugh Jackman]] ⇒ Ugo UomoGiacomo
* [[Bruce Dickinson]] = Bruno Cazzoinfiglio
*[[Mick Jagger]] ⇒ Michele Dentellatore
* [[Emily Dickinson]] = Emilia Cazzoinfiglio
*[[Karsten Jancker]] ⇒ Cristiano Vestedacamera
* [[Vin Diesel]] = Vincenzino Gasolio
* [[Albert Einstein]] = Alberto Unapietra
*[[Steve Jobs]] Stefano Lavori
*[[Michael Jordan]] ⇒ [[Michele Giordano]]
* [[Bobby Fischer]] = Robertino Peshcatore
*[[Kakà]] ⇒ [[Prolassi sfinteriale]]
* [[George Best]] = Giorgio Meglio
* [[Ken Follett]] = Canuto Folletto
*[[Immanuel Kant]] Emanuele Nonpuò
* [[Michael J. Fox]] = Michele J. Volpe
*[[Alicia Keys]] Alice Chiavi
*[[Nicole Kidman]] ⇒ Nicoletta Bambinouomo
* [[Steve Fox]] = Stefano Volpe
*[[B.B. King]] ⇒ Bi Bi Re
* [[Morgan Freeman]] = Morgano Uomolibero
*[[Simon Le Bon]] ⇒ Simone Il Buono
* [[Peter Gabriel]] = Pietro Gabriele
*[[Jean-Marie Le Pen]] ⇒ Gianmaria Il Cazzo
* [[Art Garfunkel]] = Arturino Garfanchelli
* [[Pau Gasol]] = Paolo Gasolio
*[[John Lennon]] Giovanni Lenone
*[[Wenzel Klemens von Metternich]] ⇒ Venceslao Clemente di Metternigo
* [[Bill Gates]] = Guglielmino Cancelli o Bolletta Cancelli
* [[Steven Gerrard]] = Stefano Gerardo
*[[Frank Miller]] Franco Mugnaio
* [[William Godwin]] = Guglielmo Diovince
*[[Demi Moore]] Demetria Piùù
* [[Benny Goodman]] = Beniaminino Bonuomo
*[[Kate Moss]] Katia Muschio
*[[Edward Norton]] ⇒ Edoardo Antivirus
* [[Ben Harper]] = Beniamino Arpionatore
*[[Peter North]] ⇒ Pietro Nord
* [[George Harrison]] = Giorgio Enricofiglio
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
* [[Alfred Hitchcock]] = Alfredo Malintesocazzo
* [[Terence Hill]] = Terenzio Collina
*[[Jimmy Page]] Giacomino Pagina
* [[Paris Hilton]] = Parigi Albergo
*[[Peter Parker]] Pietro Parcheggiatore
*[[Heather Parisi]] ⇒ Radiatore Parigi
* [[Robin Hood]] = Pettirosso Cappuccio
* [[Andrew Howe]] = Andrea Comee
*[[Iggy Pop]] Ignazino Schiocco
* [[William Hurt]] = Guglielmo Male
*[[Condoleeza Rice]] Condoglianze Riso
* [[Gregory House]] = [[Gregorio Casa]]
*[[Johnny Rotten]] Gianni Marcio
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ⇒ Gianni-Giacomo Russacqua
* [[Jeremy Irons]] = Geremia Ferri
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
* [[Allen Iverson]] = Alieno figliodi[[MacGyver]]
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
* [[Marc Jacobs]] = Marco Giacobbi
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
* [[Hugh Jackman]] = Ugo UomoGiacomo
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
* [[Michael Jackson]] = [[Michele Giacomofiglio]]
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
* [[Samuel L. Jackson]] = Samuele L. Giacomofiglio
*[[Mark St. John]] ⇒ Marco SanGiovanni
* [[Janet Jackson]] = Giannetta Giacomofiglio
*[[Stalin|Josif Stalin]] ⇒ Giuseppe d'Acciaio
* [[Mick Jagger]] = Michele Dentellatore
*[[Richard Starkey]] ⇒ Riccardo Stellachiave
* [[Jenna Jameson]] = Gionna Giacomofiglio
*[[David Stern]] ⇒ Davide Poppa (della barca)
* [[Karsten Jancker]] = Cristiano Vestedacamera
* [[Steve Jobs]] = Stefano Lavori
*[[Michael Stipe]] Michele Gambo
*[[Roger Taylor]] ⇒ Ruggero Sarto
* [[Scarlett Johansson]] = Scarlatta Giovannifiglio
*[[Guglielmo Tell]] ⇒ Guglielmo Dire
* [[Carl Johnson]] = Carlo Giovannifiglio
*[[Justin Timberlake]] ⇒ Giustino Tigliolago
* [[Jack Johnson]] = Giacomo Giovannifiglio
*[[Donald Trump]] ⇒ Donato Trampolino
* [[Joe Johnson]] = Peppe Giovannifiglio
* [[Tom Jones]] = Tommaso Digiovanni
*[[Tina Turner]] Tina Giratrice
* [[Bridget Jones]] = Brigitta Digiovanni
*[[Steven Tyler]] Stefano Talleri
* [[Michael Jordan]] = Michele Giordano
*[[Oliver Twist]] Oliviero Giravolta
*[[Tom Waits]] ⇒ Tommaso Aspetta
* [[Kakà]] = [[Prolassi sfinteriale]]
* [[Immanuel Kant]] = Emanuele Canto
*[[James Wales]] Giacomo Galles
*[[George Washington]] ⇒ Giorgio Lavatonnellata
* [[Alicia Keys]] = Alice Chiavi
*[[Roger Waters]] ⇒ Ruggero Cessi
* [[Nicole Kidman]] = Nicoletta Bambinouomo
* [[B.B. King]] = Bi Bi Re
*[[Orson Welles]] Orsone Beni
*[[Reese Whiterspoon]] ⇒ Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[Stephen King]] = Stefano Re
* [[Spike Lee]] = Punta Rifugio
*[[Oscar Wilde]] Premio Selvaggio
*[[Robin Williams]] ⇒ Pettirosso Guglielmi
* [[Mark Lenders]] = Marco Prestatori
* [[John Lennon]] = Giovanni Lennone
*[[Amy Winehouse]] Amelia Enoteca
*[[Michael Winterbottom]] ⇒ Michele Invernofondo
* [[Jean-Marie Le Pen]] = Gianmaria Lo Cazzo
*[[Henry John Woodcock]] ⇒ Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Paul London]] = Paolo Londra
* [[Jorge Lorenzo]] = Giorgio Lorenzo
*[[Tiger Woods]] Tigre Boschi
*[[Neil Young]] ⇒ Aniello Giovane
* [[Slash]] = Sbarra
*[[José Luis Rodríguez Zapatero]] ⇒ Giuseppe Luigi di Rodrigo Ciabattino
* [[Jimmy Page]] = Giacomino Pagina
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
* [[George Lucas]] = Giorgio Luca
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
* [[David Lynch]] = Davide Lince
</div>
* [[Karl Marx]] = Carlo Marchino
* [[Ronald McDonald]] = Ronaldo DeDonaldo
* [[Dmitri Medvedev]] = Demetrio Orsini
* [[Freddie Mercury]] = Federichino Mercurio
* [[Frank Miller]] = Franco Mugnaio
* [[Kate Moss]] = Katia Muschio
* [[Roger Moore]] = Ruggero Piùù
* [[Alanis Morissette]] = Alana Maurizietta
* [[Paul Newman]] = Paolo Nuovouomo
* [[Edward Norton]] = Edoardo Antivirus
* [[Jack Nicholson]] = Giacomo Nicolafiglio
* [[George Orwell]] = [[Giorgino Orbene]]
* [[Jimmy Page]] = Giacomino Pagina
* [[Jessica Parker]] = Gessica Parcheggiatrice
* [[Peter Parker]] = Pietro Parcheggiatore
* [[Tony Parker]] = Tonino Parcheggiatore
* [[Paul Phoenix]] = Paolo Fenice
* [[Robert Plant]] = Roberto Pianta
* [[Iggy Pop]] = Ignazino Schiocco
* [[Serj Tankian]] = Sergio Tanchiano
* [[Pussycat Dolls]] = Vagina di Bambole
* [[Joseph Ratzinger]] = Giuseppe Topozinga
* [[Robert Redford]] = Roberto Guadorosso
* [[Condoleeza Rice]] = Condolcezza Riso
* [[Julia Roberts]] = Giulia Roberti
* [[Mark Ronson]] = Marco Ronfiglio
* [[Denis de Rougemont]] = Dionigi di Monterosso
* [[Wynona Ryder]] = Guendalina Cavalcante
* [[Michael Schumacher]] = Michele Calzolaio
* [[Arnold Schwarzenegger]] = Arnoldo Chefaleuovanere
* [[William Shakespeare]] = Guglielmo Scuotilanciae
* [[Paul Simon]] = Paolo Simone
* [[John Smith]] = Giovanni Fabbro
* [[Will Smith]] = Guglielmino Fabbro
* [[Britney Spears]] = Tania Lance
* [[Stephen Spielberg]] = Stefanino Montegiochi
* [[Bruce Springsteen]] = Bruno Primavereadolescente
* [[Mark St.John]] = Marco SanGiovanni
* [[Iosif Stalin]] = Giuseppe d'Acciaio
* [[Richard Starkey]] = Riccardo Stellachiave
* [[David Stern]] = Davide Poppa (della barca)
* [[Robert Louis Stevenson]] = Roberto Luigi Stefanofiglio
* [[Michael Stipe]] = Michele Gambo
* [[Oliver Stone]] = Oliviero Pietra
* [[Donna Summer]] = Donna Estate
* [[Roger Taylor]] = Ruggero Sarto
* [[Guglielmo Tell]] = Guglielmo Dire
* [[Justin Timberlake]] = Giustino Tigliolago
* [[Donald Trump]] = Donato Trampolino
* [[Tina Turner]] = Tina Giratrice
* [[Mark Twain]] = Marco Duebraccia
* [[Oliver Twist]] = Oliviero Giravolta
* [[Gilles Villeneuve]] = Egidio Cittanuova
* [[Gerard Depardieu]] = Gerardo Dipergiorno
* [[Tom Waits]] = Tommaso Aspetta
* [[Mark Wahlberg]] = Marco Sceltamonte
* [[James Wales]] = Giacomo Galles
* [[Paul Walker]] = Paolo Camminatore
* [[George Washington]] = Giorgio Lavatonnellata
* [[Roger Waters]] = Ruggero Cessi (o Acque)
* [[Orson Welles]] = Orsone Beni
* [[Reese Whiterspoon]] = Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[Oscar Wilde]] = Premio Selvaggioe
* [[John Williams]] = Gionni Guglielmi
* [[Anna Williams]] = Anna Guglielmi
* [[Nina Williams]] = Nina Guglielmi
* [[Paul Williams]] = Paolo Guglielmi
* [[Robbie Williams]] = Robertino Guglielmi
* [[Robin Williams]] = Pettirosso Guglielmi
* [[Amy Winehouse]] = Amelia Enoteca
* [[Michael Winterbottom]] = Michele Invernofondo
* [[Stevie Wonder]] = Stefanino Meraviglia
* [[Henry John Woodcock]] = Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Tiger Woods]] = Tigre Boschi
* [[Neil Young]] = Aniello Giovane
* [[Paul Young]] = Paolo Giovane
* [[José Luis Rodriguez Zapatero]] = Giuseppe Luigi di Rodrigo Calzolaio
* [[Mark Zuckerberg]] = Marco Zuccherogiochi

==Esseri mitologici==
* [[Marissa Cooper]] = Marissa Costruttoredibarili
* [[Gesù Cristo]] = Diotisalvi Unto
* [[Dorian Gray]]=Doriano Grigio
* [[Peter Griffin]] = Pietro Grifone
* [[Chris Griffin]] = Cristoforo Grifone
* [[Lois Griffin]] = Luisa Grifone
* [[Stewie Griffin]] = Stefanino Grifone
* [[Winnie the Pooh]] = Vincenzino il Merda
* [[Harry Potter]] = Enrico Vasaio
* [[Benji Price]] = Beniamino Prezzo
* [[Voldemort|Tom Riddle]] = Tommaso Indovinello
* [[Summer Roberts]] = Estate Roberti
* [[Luke Skywalker]] = Luca Camminatoredelcielo
* [[Johnny Walker]] = Gianni Camminatore
* [[Blackie Lawless]] = Nerino Senzalegge


== Film e serie TV==
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[A Clockwork Orange]] = Un'arancia a orologeria
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
* [[Blade Runner]] = Lama Corridore
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
* [[Brokeback Mountain]] = Montagna Culorotto
*[[Brokeback Mountain]] ⇒ Montagna Culorotto
* [[Clos to home]] = Chiuso a casa
* [[Eyes wide shut]] = Occhi chiusi spalancati
*[[Close to home]] Chiuso a casa
*[[Dollhouse]] ⇒ Casabambole
* [[Full Metal Jacket]] = Giacchetta Tuttametallo
*[[Eyes wide shut]] ⇒ Occhi chiusi spalancati
* [[Lost (telefilm)]] = [[Perso]]
*[[Full Metal Jacket]] ⇒ Giacchetta Tuttametallo
* [[Scarface]] = Cicatricefaccia
* [[Star Wars]] = Guerre Stellari
*[[Moby Dick]] Cazzo di [[Moby]]
*[[Scarface]] ⇒ Cicatricefaccia (o, in alternativa, Facciascarsa)
* [[Taxi Driver]] = Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[Taxi Driver]] ⇒ Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
* [[The Day After Tomorrow]] = Il giorno dopo domani
*[[This is it]] ⇒ Questo è esso
* [[The Fast and the Furious]] = Il veloce e il furioso
* [[The Good Sheperd]] = Il Buon Pastore
*[[The Day After Tomorrow]] Il giorno dopo domani
* [[The Nine]] = il [[Omino Silvio|nano]]
*[[The Fast and the Furious]] Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}


== Manga e anime ==
==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
* [[Bleach]] = Candeggina
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
* [[Candy Candy]] = Caramella Caramella
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
* [[City Hunter]] = Cacciatore cittadino
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
* [[L'incantevole Creamy|Creamy]] = cremosa
* [[Death Note]] = Morte nota
*[[South Park]] Parco Sud
*[[Wolverine]] ⇒ Ghiottone
* [[D.gray-man]] = L'.uomo-grigio
* [[Dragon Ball]] = Palle del drago
* [[Dragon Ball AF]] = Palle del drago pesce d'aprile
* [[Full Metal Panic!]] = Panico pieno di metallo
* [[Full Metal Alchemist]] = Alchimista pieno di metallo
* [[Georgie]] = Giorgina
* [[Goldrake]] = Ororastrello
* [[Ghost in the shell]] = Fantasma nella stazione di servizio
* [[Gundam]] = Pistoladiga
* [[Gundam Wing]] = Pistoladiga ala
* [[Hamtaro]] = Prosciuttaro
* [[Hello Spank]] = Ciao sculacciata
* [[Holly e Benji]] = Olivierino e Beniaminino
* [[Hunter x Hunter]] = Cacciatore x cacciatore
* [[Initial D]] = D iniziale
* [[Love Life]] = Amore vita
* [[Marmalade Boy]] = Ragazzo marmellata
* [[One Piece]] = Uno pezzo
* [[Sailor Moon]] = Marinaio Luna
* [[I Cavalieri dello Zodiaco|Saint Seiya]] = San Pegasus
* [[Slam Dunk]] = Schiacciata inzuppo
* [[Supercar Gattiger]] = Superauto Gattotigre
* [[Sugar Sugar]] = Zucchero zucchero
* [[Trigun]] = Tripistola
* [[Wingman]] = Uomoala

==Cartoni==
*[[Bugs Bunny]] = Coniglietto Bachi
*[[Porky Pig]] = Maiale Porcoso
*[[He man|He-man]] = L'uomo-lui (non [[Mr.Lui]])
*[[South Park]] = Parco Sud


== Luoghi ==
== Luoghi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Blackburn]] = Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
*[[Blackburn]] ⇒ Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
* [[Bordeaux]] = Bordoacque
* [[Boston]] = Capotonnellata
*[[Bordeaux]] Bordoacque
*[[Chernobyl]] ⇒ [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
* [[Calgary]] = Chiama Gary
*[[Chicago]] ⇒ Defeco Città o Toilette
* [[Chernobyl]] = Cernobilia, [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
* [[Chicago]] = Defeco Città o Toilette
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
* [[Częstochowa]] = Cova il cesto
* [[Derby]] = Stracittadina
*[[Greenwich]] Verdequale
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
* [[Greenwich]] = Verdestrega
*[[Liverpool]] ⇒ Fegatopiscina
* [[Indiana]] = Vedi [[Indiana Jones]]
* [[Isle Of Man]] = Isola di Uomo
*[[New Jersey]] Nuova Maglia
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
* [[Liverpool]] = Fegatopiscina
*[[Ohio]] ⇒ Ahia
* [[Louisiana]] = Lo Stato di Luisa, Luigiana
* [[Newcastle]] = Castelnuovo
*[[Plymouth]] Maneggiabocca
* [[New Jersey]] = Nuova Maglia
*[[Reading]] Leggendo
*[[Sheffield]] ⇒ Cuococampo
*[[New Orleans]] = Nuova Orleani
}}
*[[New York]] = Nuova Iorco
* [[Nogent-sur-Vernisson]] = Nogenta sul Vernissone
*[[Ohio]] = Ahia
* [[Phoenix]] = Fenice
* [[Piccadilly Circus]] = Circo di scaccolarsi
* [[Portsmouth]] = Portibocca
* [[Reading]] = Leggendo
* [[Sheffield]] = Cuococampo
* [['s Hertogenbosch]] = Boscoducale (questa è vera)
* [[Southampton]] = Sudprosciuttotonnellata
* [[St. Louis]] = San Luigi
* [[Stoccolma]] = Sono incinta
* [[USA]] = ...e getta, sempre!
* [[Washington]] = Lavandotonnellate


== Tecnologia ==
== Tecnologia ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Antivirus]] = [[Profilattico]]
*[[Antivirus]] ⇒ [[Profilattico]]
* [[Apple]] = Mela
* [[BSOD]] = Machecaspitaproprioadesso?
*[[BSOD]] Machecaspitaproprioadesso?
* [[Case]] = Abitazione
*[[Case]] Abitazione
* [[CD ROM]] = Discobolo Rom
*[[CD ROM]] Discobolo Rom
* [[eMULE]] = Mulo elettronico
*[[eMule]] Mulo elettronico
* [[Firefox]] = Volpe di fuoco
*[[Facebook]] Libro della faccia
* [[Firewall]] = Muro di fuoco
*[[Firefox]] [[Volpe]] di fuoco
* [[Floppy Disk]] = Disco Molle
*[[Firewall]] ⇒ Muro di fuoco
* [[SoftWare]] = Articolo soffice
*[[Floppy disk]] Disco molle
* [[Hard Disk]] = Disco Duro
*[[Hard disk]] Disco duro
* [[HardWare]] = Articolo duro (aka [[pene]])
*[[Hardware]] Articolo duro
* [[Ipod]] = Iiipodio
*[[Ipod]] Iocapsula
* [[Internet Explorer]] = Esploratore (anale) di Internet
*[[Internet Explorer]] Esploratore (anale) di Internet
* [[Jumper]] = Atleta di salto in lungo
*[[Jumper]] Atleta di salto in lungo
* [[Kernel]] = Nocciolo
*[[Kernel]] Nocciolo
* [[Microsoft Office]] = PiccoloMorbido Ufficio
*[[Microsoft Office]] PiccoloMorbido Ufficio
*[[Mouse]] ⇒ Sorcio
* [[MSN Messenger]] = Messaggero M.S.N. (Mai Senza Nerchia)
*[[Outlook Express]] ⇒ Guarda fuori velocemente
* [[Mouse]] = Sorcio
*[[Power Supply]] ⇒ Supplì potente
* [[Outlook Express]] = Guarda fuori velocemente
*[[Router]] ⇒ Rutto alla francese
* [[Power Supply]] = Supplì potente
* [[Router]] = Rutto alla francese
*[[Socket]] Calzetta
*[[Software]] ⇒ Articolo soffice
* [[Socket]] = Calzolaio
* [[Torrent]] = Torrente
*[[Torrent]] Torrente
* [[Windows Live Messenger]] = Finestre Messaggere Vive
*[[Windows 7]] Sette finestre
}}
* [[Windows Live Spaces]] = Finestre Spazi Vive
* [[Windows '95]] = Finestre del [[1995]] oppure [[Prolassi Sfinterale]] da 95 dL
* [[Windows '98]] = Finestre del [[1998]] oppure DOPPIA [[Prolassi Sfinterale]] da 98dL
* [[Windows 2000]] = Finestre del 2000 oppure TRIPLA [[Prolassi Sfinterale]] da 2000mL
* [[Windows ME]] = Finestre del nuovo millennio oppure [[Prolassi Sfinterale]] del nuovo millennio!!!
* [[Windows Media Player]] = Finestre di giocatori medi
* [[Windows Messenger]] = Finestre messaggere
* [[Windows Vista]] = Finestre Vista oppure Cagata Immonda!!!
* [[Windows XP]] = Finestra con esperienza oppure [[Stipsi]]


== Case automobilistiche ==
== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Alfa Romeo]] = A Romeo
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[BMW]] = Fabbrica automobilistica bavarese
*[[Dacia]] = Romania
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[FIAT]] = Si faccia
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Volkswagen]] = Auto del popolo
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi


== Videogiochi ==
== Videogiochi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Altered Beast]] = bestia alterata
*[[Altered Beast]] ⇒ Bestia Alterata
* [[Boiling Point: Road to Hell]] = Punto di Ebollizione: Strada per l'Inferno
* [[Bookwork]] = Lavoro del libro
*[[Call of Duty]] Chiamata di Dovere
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
* [[Carmageddon]] = La fine delle macchine
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Crash Bandicoot]] = Incidente Marsupiale
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] piange a Maggio
* [[Dead or Alive]] = Vivo o Morto
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
* [[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] = Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Deus Ex]] = Dio che esce fuori
*[[Dino Crisis]] Dinosauri in crisi
*[[Duke Nukem]] ⇒ Duca nuclearizzali
* [[Doom]] = Destino
*[[Fallout]] ⇒ Cadifuori
* [[Devil May Cry]] = Il pianto di maggio del diavolo/ Il diavolo può piangere
*[[Far Cry]] ⇒ Grido lontano
* [[Dink Small Wood]] = Dink Il Piccolo Bosco
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
* [[Dino Crisis]] = Crisi del Dinosauro
*[[FIFA 10]] ⇒ PAURA 10
* [[Dungeon Keeper]] = Guardiano del sotterraneo
* [[Farcry]] = Grido lontano
*[[Freecell]] Cellula libera
*[[Ghost Recon|Ghost Recon: Advanced Warfighter]] ⇒ Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
* [[Fifa 08]] = Paura 08
*[[Grand Theft Auto]] ⇒ Grande Furto d'Auto
* [[Final Fantasy]] = Fantasia Finale
*[[Halo]] ⇒ Aureola
* [[Format]] = Per Mat (abbreviativo di Matteo/Mattia)
*[[Hitman]] ⇒ Uomo colpo
* [[Freecell]] (quello di [[Dragon Ball]] = Liberatore di Cell(e)
*[[Just Cause]] ⇒ Giusta Causa
* [[Ghost Recon: Advanced Warfighter]] = Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
*[[Lasertank]] ⇒ Serbatoio laser
* [[Grand Theft Auto]] = Grande Furto d'Auto
*[[Left 4 Dead]] ⇒ Sinistra 4 morti
* [[Grim Fandango]] = La morte che balla il fandango (brava!)
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
* [[Guitar Hero]] = L'eroe della chitarra
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ Ingranaggio di metallo solido
* [[Half-Life]] = Emivita (o Mezza Vita)
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
* [[Halo]] = Aureola
* [[Hearts]] = Cuori
*[[Minesweeper]] Spazzamine
* [[Hitman]] = Uomo colpo
*[[Monkey Island]] Isola Scimmia
*[[NBA live]] ⇒ Associazione nazionale basket dal vivo
* [[Just Cause]] = Giusta Causa
*[[Need for Speed: Underground]] ⇒ Bisogno di Velocità: Metropolitana
* [[Lasertank]] = Il serbatoio laser
*[[Okami]] ⇒ [[Dio]]/ [[cane|lupo]] ([[Divinità mosconiane|Dio Can]])
* [[Lineage2]] = Linea dell'Età 2
*[[Pac-man]] ⇒ Uomo-pacco
* (LBA) [[Little Big Adventure]] = Piccola Grande avventura
*[[Pro Evolution Soccer]] ⇒ A favore dell'evoluzione del calcio
* [[Metal Gear]] = Ingranaggio di metallo
*[[Project Gotham Racing]] ⇒ Progetto di Corsa di Presiprosciutto
* [[Metal Gear 2: Solid Snake]] = ingranaggio di metallo 2: serpente solido
*[[Project Snowblind]] ⇒ Progetto Neve Cieca
* [[Metal Gear Solid]] = ingranaggio di metallo solido
*[[Quake]] ⇒ Terremoto
* [[Metal Gear Solid]] 3: Snake Eater = Ingranaggio di Metallo Solido 3: Mangia Serpenti
*[[Rainbow six]] ⇒ Arcobaleno sei
* [[Metal Slug]] = Lumaca di metallo
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
* [[Minesweeper]] = Spazzatore di mine
*[[Sacred]] ⇒ Consacrato
* [[Monopoli]] = Un solo poli
*[[Shellshock]] ⇒ Guscio scioccato
* [[NBA live]] = Associazione nazionale basket dal vivo
*[[Silent Hill]] ⇒ Collina Silenziosa
* [[Need for Speed: Underground]] = Bisogno di Velocità: Sottoterra (o Metropolitana)
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
* [[Oddworld: Stranger's Wrath]] = Strano-Mondo: L'Ira dello Straniero
* [[Pac-man]] = L'uomo pacco
*[[Solitary]] Manolo
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
* [[Pacman]] Manhattan = L'uomo pacco a Manatthan
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
* [[Pro Evolution Soccer]] = A favore dell'evoluzione del calcio
*[[Spyro]] ⇒ Muoyo
* [[Project Gotham Racing]] = Progetto di Corsa di Presiprosciutto
*[[Street Fighter]] ⇒ Combattente stradale
* [[Project Snowblind]] = Progetto Neve Cieca
*[[Syphon Filter]] ⇒ Filtro a sifone
* [[Quake]] = Tremito
*[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] ⇒ Le Cartine degli Anziani 4: Oblio
* [[Rainbow six]] = Arcobaleno sei
*[[Theme Hospital]] ⇒ Ospedale a tema
* [[Sacred]] = Consacrato
*[[Tomb Raider: Legend]] ⇒ Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[Silent Hill]] = Collina Silenziosa
*[[True Crime: New York City]] ⇒ Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Sim City]] = Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
*[[World of Warcraft]] ⇒ Mondo di Arteguerra
* [[Sim Tower]] = Torre delle sim (fabbrica delle sim card)
*[[Worms Mayhem]] ⇒ Vermi a Miami
* [[Solitary]] = Manolo
}}
* [[Spartan:Total warrior]] = Spartano:Guerriero totale
* [[Splinter Cell: Double Agent]] = Cellula Scheggia: Agente Doppio
* [[Spyro]] = muoio
* [[Street Fighter]] = Combattente stradale
* [[Syphon Filter]] = Filtro a sifone
* [[Tetris]] = Tette delle [[Ris]]
* [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] = La più Anziana delle Pergamene 4: Oblio (o Le Cartine degli Anziani 4 : La fine del mondo)
* [[Theme Hospital]] = Ospedale a tema
* [[Theme Park]] = Parco a tema
* [[Time Crisis]] = Tempo di Crisi
* (TIM) [[The Incredible Machine]] = La macchina incredibile (divenuta poi [[telecom]] italia Mobile)
* [[Tomb Raider: Legend]] = Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[True Crime: New York City]] = Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Unreal]] = Irreale
* [[World of Warcraft]] = Mondo di Arteguerra
* [[Worms Mayhem]] = Vermi a Miami
* [[Fallout]] = Cadifuori (per la prima volta)
* [[Fallout 2]] = Cadifuori 2 (e mobbasta)
* [[Fallout 3]] = Cadifuori 3 (e mobbasta veramente però)
===Traduzione munizioni dello Strano-Mondo: L'ira dello Straniero===
*''Bolamite'' = Catturagno;
*''Boombat'' = Bombarello;
*''Chippunk'' = Screanzattolo;
*''Fuzzle'' = Sferoide;
*''Sniper Wasp'' = Vespa cecchino.
*''Stingbee'' = Mitrape;
*''Stunkz'' = Stordipuzzola;
*''Thudslug'' = Impattone;
*''Zappfly'' = Elettrolucciola;

===Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni===
*''Bola Blast'' = Catturagno Fibrato;
*''Boombat Seeker'' = Bombarello Cercatore;
*''Howler Punk'' = Strillatolo;
*''Rabid Fuzzle'' = Sferoide Rabbioso;
*''Riot Slug'' = Armabrillo;
*''Spark Stunkz'' = Aspiropuzzola;
*''Super Stingbee'' = Mitrape Assassina;


== Detti ==
== Detti ==
{{Colonne|col=2|
* '''What goes around come around''' = Cosa va intorno viene intorno
*'''What goes around come around''' ⇒ Cosa va intorno viene intorno
* '''Cry me a river''' = Piangimi un fiume
* '''Give me a break''' = Dammi una rottura
*'''Cry me a river''' Piangimi un fiume
* '''I don't give a fuck''' = Non do una scopata
*'''Give me a break''' Dammi una rottura
* '''That God taxi driver''' = Che Dio t'assista
*'''I don't give a fuck''' Non do una scopata
* '''I call myself outside''' = Mi chiamo fuori
*'''What God taxi driver''' Che Dio t'assista
* '''It would miss''' = Ci mancherebbe
*'''I call myself outside''' ⇒ Mi chiamo fuori
*'''It would miss''' ⇒ Ci mancherebbe
* '''But I don't know it''' = Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
* '''But I say''' = Ma io dico
*'''But I don't know it''' Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
*'''But I say''' ⇒ Ma io dico
* '''It's raining cats and dogs''' = Stanno piovendo gatti e cani
*'''It's raining cats and dogs''' ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
* '''Fun cool''' = Fanculo
*'''Fun cool''' ⇒ Fanculo
* '''Please, let's not put the dots on the i's''' = Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
*'''Please, let's not put the dots on the i's''' ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
* '''Keep your friends close and your enemies closer''' = Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
*'''Keep your friends close and your enemies closer''' ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
* '''What goes up must come down''' = Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
*'''What goes up must come down''' ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
* '''Wishes don't make dishes''' = I desideri non fanno i piatti
* '''To throw the pack at someone''' = Tirare il pacco a qualcuno
*'''Wishes don't make dishes''' ⇒ I desideri non fanno i piatti
* '''I know a saw''' = So una sega
*'''To throw the pack at someone''' Tirare il pacco a qualcuno
* '''But woman never wing''' = Madonna maiala
*'''I know a saw''' ⇒ So una sega
*'''But woman never wing''' ⇒ Madonna maiala
* '''When it wants, it wants''' = Quando ci vuole, ci vuole
* '''How many years you have?''' = Quanti anni hai?
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
*'''How many years do you have?''' ⇒ Quanti anni hai?
* '''Peace hello''': Pisello
*'''Peace hello''': Pisello
* '''How you call you?''' = Come ti chiami?
* '''From where come?''' = Da dove vieni?
*'''How do you call yourself?''' Come ti chiami?
* '''How stay?''' = Come stai?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
* '''Don't take me for the ass''' = Non prendermi per il [[culo]].
* '''Your ass stinks''' = Ti puzza il culo
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
* '''I can't see the hour''' = non vedo l'ora
*'''Your ass stinks''' Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ Non vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}


==Squadre di calcio==
==Squadre di calcio==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=3|
* [[Ajax]] = Aiace
* [[Almerìa]] = Animeria
*[[Ajax]] Aiace
* [[Army]] = Esercito
*[[Almerìa]] Animeria
* [[Arsenal]] = Arsenale
*[[Chelsea]] Cielomare
*[[Crystal Palace]] ⇒ Palazzo di Cristallo
* [[Bank]] = Banca
*[[Energie Cottbus]] ⇒ Energia autobus cotto
* [[Central coast mariners]] = Marinai della costa centrale
* [[Chelsea]] = Cielomare
*[[Everton]] Sempretonnellata
*[[Fulham]] ⇒ Pienoprosciutto
* [[Crystal Palace]] = Palazzo di Cristallo
*[[Grasshoppers Zürich]] ⇒ Cavallette Zurigo
* [[Eintracht Francoforte]] = Concordia Francoforte
*[[Happy valley]] ⇒ Valle Felice
* [[Emirates Club]] = Associazione degli Emirati
*[[Hoffenheim]] ⇒ Sopra a casa
* [[Energie Cottbus]] = Energia autobus cotto
*[[Hull City]] ⇒ Città scafo
* [[Espanyol]] = Spagnolo
*[[Karlsruhe]] ⇒ Silenzio di Carlo
* [[Everton]] = Sempretonnellata
*[[Lokomotiv Jalalabad]] ⇒ Locomotiva Jalalabad
* [[Fulham]] = Pienoprosciutto
*[[Millwall]] ⇒ Mulinomuro
* [[Grasshoppers Zürich]] = Cavallette Zurigo
* [[Guam Shipyard]] = Molo di Guam
*[[Ordu Kabul]] Orda Kabul
*[[Paris Saint Germain]] ⇒ Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
* [[Happy valley]] = Valle Felice
*[[Portsmouth]] ⇒ Portibocca
* [[Hoffenheim]] = Sopra a casa
*[[Queensland Roar]] ⇒ Ruggito terra della regina
* [[Hull City]] = Città scafo
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
* [[Inter]] = Dentro
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
* [[Juventus]] = Gioventù
* [[Kabul Bank]] = Banca di Kabul
*[[Sparta Praha]] [[300 (film)|300]] Praga
* [[Karlsruhe]] = Silenzio di Carlo
*[[Tottenham]] Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
* [[Lao-american College]] = Università Laotiana-americana
*[[Veteran's]] ⇒ Dei veterani
* [[Lao Journalist's Association]] = Associazione laotiana dei giornalisti
*[[Villarreal]] ⇒ Villa reale
* [[Lokomotiv Jalalabad]] = Locomotiva Jalalabad
*[[West Ham]] ⇒ Ovest Prosciutto
* [[Millwall]] = Mulinomuro
*[[West Bromwich Albion]]⇒ Ovest minchioni albini
* [[Ministry of Public Security]] = Ministero della pubblica sicurezza
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
* [[Mohammedan sporting club]] = Associazione sportiva maomettana
}}
* [[Moon the Night]] = Luna la notte

* [[National Capital Region]] = Regione capitale nazionale
== Indagine sul campo ==
* [[Negros occidental]] = Neri occidentale
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
* [[Newcastle]] = Castello nuovo
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
* [[Ordu Kabul]] = Orda Kabul
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
* [[Paris Saint Germain]] = Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.
* [[Portsmouth]] = Bocca del porto

* [[Quality distributors]] = Distributori di qualità
{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}
* [[Queen's Park Rangers]] = Guardiani del Parco della Regina

* [[Queensland Roar]] = Ruggito terra della regina
{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}
* [[Rennes]] = Renne

* [[Royal Bhutan Army]] = Regio esercito Bhutanese
{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}
* [[Saint-Etienne]] = Santo Stefano

* [[Sheffield Wednesday]] = Cuococampo Mercoledì
{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}
* [[Shoa Kabul]] = Olocausto Kabul

* [[South China]] = Cina Sud
* [[Sparta Praha]] = [[300]] Praga
* [[Sparta Rotterdam]] = [[300]] Rotterdam
* [[Spartak Mosca]] = [[300]] Mosca
* [[Tottenham]] = Prosciutto di Totti.
* [[Transport United]] = Trasporto unito
* [[Veteran's]] = Dei veterani
* [[Vientiane Province]] = Provincia di Ventiane
* [[Villarreal]] = Villa reale
* [[West Ham]] = Ovest Prosciutto
* [[West Bromwich Albion]]= Ovest minchioni albini
* [[Wolfsburg]] = Paese del lupo


==Note==
<references/>


[[Categoria:Italia]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Liste]]
[[Categoria:Liste]]

Versione attuale delle 16:10, 25 dic 2022

ATTENZIONE!
Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.
Grazie per l'attenzione e buona giornata.

L'italianizzazione è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto. L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.

  • Passaporto dal tuo paese 51%
  • Viaggio fino al porto 14%
  • Presa della nave 17%

Ecco, sei quasi italianizzato. 82%

  • Discesa al porto 6%
  • Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%

Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera

Sintomi

La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.

Nomi di persone

Film e serie TV



Cartoni

Luoghi



Tecnologia



Case automobilistiche e piloti di F1

Videogiochi



Detti

  • What goes around come around ⇒ Cosa va intorno viene intorno
  • Cry me a river ⇒ Piangimi un fiume
  • Give me a break ⇒ Dammi una rottura
  • I don't give a fuck ⇒ Non do una scopata
  • What God taxi driver ⇒ Che Dio t'assista
  • I call myself outside ⇒ Mi chiamo fuori
  • It would miss ⇒ Ci mancherebbe
  • But I don't know it ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
  • But I say ⇒ Ma io dico
  • It's raining cats and dogs ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
  • Fun cool ⇒ Fanculo
  • Please, let's not put the dots on the i's ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
  • Keep your friends close and your enemies closer ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
  • What goes up must come down ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
  • Wishes don't make dishes ⇒ I desideri non fanno i piatti
  • To throw the pack at someone ⇒ Tirare il pacco a qualcuno
  • I know a saw ⇒ So una sega
  • But woman never wing ⇒ Madonna maiala
  • When it wants, it wants ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
  • How many years do you have? ⇒ Quanti anni hai?
  • Peace hello: Pisello
  • How do you call yourself? ⇒ Come ti chiami?
  • From where come? ⇒ Da dove vieni?
  • How stay? ⇒ Come stai?
  • Don't take me for the ass ⇒ Non prendermi per il culo.
  • Your ass stinks ⇒ Ti puzza il culo
  • I can't see the hour ⇒ Non vedo l'ora
  • I am taking the sun ⇒ Sto prendendo il sole



Squadre di calcio



Indagine sul campo

« Ich verstehe das nicht »
(Italiano su italianizzazione)

L'interesse verso l'italianizzazione dell'inglese ha recentemente toccato anche l'Accademia della Crusca che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto. Attraverso i calcoli di grossi cervelli elettronici si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel genoma della razza italiana.
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

- Iungo menno innammorato: “Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.”
- Iunga uomana innamorata: “Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.”
- I.M.I.: “Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.”
- I.U.I.: “Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?”
- I.M.I.: “No, butti non ho mai sinno.”
- Friendo A: “Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.”
- Friendo B: “Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?”
- Friendo A: “ Daunladaudato, di corsa.”
- Friendo B: “Mi laicano above ollo le cheiborde.”
- Friendo A: “Iesso, sono cule e smarte.”
- Collega A: “Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.”
- Collega B: “Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.”
- Collega A: “Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?”
- Collega B: “No tanko.”
- Oligano A: “Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?”
- Oligano B: “Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.”


Note