Italianizzazione: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera su cauzione.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(332 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Riquadro
L''''italianizzazione''' è la conversione di termini, modi di dire, e nomi da una lingua straniera all'italiano.
|colore-bordo=#dd3300
|spessore-bordo=6px
|testo='''<span style="text-decoration:blink;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''
}}

L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
* Passaporto dal tuo paese 51%
* Viaggio fino al porto 14%
* Presa della nave 17%
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* Discesa al porto 6%
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|{{allinea|center|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''}}]]

==Sintomi==
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.


== Nomi di persone ==
== Nomi di persone ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
<div style="column-count:2;">
* [[Gesù Cristo]] = Diotisalvi Unto
* [[Alvar Aalto]] = Alvaro Onda
*[[Joe Biden]] Peppe Bidone
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
* [[Jeffrey Jacob Abrams]] = Goffredo Giacobbe D'Abramo
* [[Ray Allen]] = Raggio Alieno
*[[Kevin Bacon]] Gavino Pancetta
* [[Carmelo Anthony]] = Carmelo Antonio
*[[Sean Bean]] Giovanni Fagiolo
*[[Paul Walker]]=> Paolo Camminatore
* [[Christina Applegate]] = Cristina Melacancello
*[[David Beckham]] ⇒ Davide Retroprosciutto
* [[Gilbert Arenas]] = Gilberto Arene
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
* [[Billie Joe Armstrong]] = Guglielmino Peppe Braccioforte
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo Obbligazione
* [[Lance Armstrong]] = Lancia Braccioforte
* [[Louis Armstrong]] = Luigi Braccioforte
*[[Tinto Brass]] Tinto Ottone
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
* [[Neil Armstrong]] = Aniello Braccioforte
*[[Charles Montgomery Burns]] ⇒ Carlo Cappotto Brucia
* [[Johann Sebastian Bach]] = Giovanni Sebastiano Ruscello
* [[Kevin Bacon]] = Gavino Pancetta
*[[George Burns]] Giorgio Brucia
*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
* [[Alec Baldwin]] = Sandro Calvovincere
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
* [[Tyra Banks]] = Tira Banche
* [[Sean Bean]] = Giovanni Fagiolo
*[[Nicolas Cage]] Nicola Gabbia
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
* [[Franz Beckenbauer]] = Francesco Costruttoredivasche
*[[Helena Bonham Carter]] ⇒ Elena Buonprosciutto Cartiere
* [[Neil Gaiman]] = Nello Uomogai
*[[Johnny Cash]] ⇒ Giovannino Contante
* [[David Beckham]] = [[Davide Ruscelloprosciutto]]
*[[Eric Cartman]] ⇒ Enrico Uomo Carretto
* [[Kristen Bell]] = Cristina Campana
* [[Chuck Berry]] = Ciucco Bacca
*[[Ray Charles]] Raggio Carlo
*[[Winston Churchill]] ⇒ Vincepietra Chiesacollina
* [[Ritchie Blackmore]] = Riccardino Neropiù
*[[Cassius Marcellus Clay]] ⇒ Cassio Marcello Creta
* [[John Bonham]] = Giovanni Buonprosciutto
* [[George Burns]] = Giorgio Brucia
*[[Joe Cocker]] Peppe Cazzaro
*[[David Copperfield]] ⇒ Davide Campodirame
* [[James Brown]] = Giacomo Marrone
*[[Peter Crouch]] ⇒ Pietro Accovacciarsi
* [[George Herbert Walker Bush]] = Giorgio Erberto Camminatore Cespuglio
*[[Russell Crowe]] ⇒ Rossello Corvoe
* [[George W. Bush|George Walker Bush]] = Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Tom Cruise]] ⇒ Tommaso Crociera
* [[Margherita Buy]] = Margherita Acquista
* [[Nicholas Cage]] = Nicola Gabbia
*[[Timothy Dalton]] Timoteo Daltonico
*[[Gérard Depardieu]] ⇒ Gerardo DiperDio
* [[Helena Bonham Carter]] = Elena Buonprosciutto Cartiere
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
* [[Naomi Campbell]] = Noemi Campocampana
* [[Ray Charles]] = Raggio Carlo
*[[Vin Diesel]] Vincenzino Gasolio
*[[Albert Einstein]] ⇒ Alberto Unapietra
* [[Winston Churchill]] = Vincepietra Chiesacollina
*[[Ken Follett]] ⇒ Canuto Folletto
* [[Cassius Marcellus Clay]] = Cassio Marcello Creta
*[[Michael J. Fox]] ⇒ Michele J. Volpe
* [[Joe Cocker]] = Peppe Cazziere
* [[James Cook]] = Giacomo Cucina
*[[Morgan Freeman]] Morgano Liberouomo
*[[Pau Gasol]] ⇒ Paolo Gasolio
* [[David Copperfield]] = Davide Campodirame
* [[Russell Crowe]] = Rossello Corvoe
*[[Steven Gerrard]] Stefano Gerardo
*[[William Godwin]] ⇒ Guglielmo Diovincere
* [[Tom Cruise]] = Tommaso Crociera
*[[Whoopi Goldberg]] ⇒ Urletto Montagnadoro
* [[Billy Crystal]] = Guglielmino Cristallo
*[[Benny Goodman]] ⇒ Beniaminino Buonuomo
* [[Matt Damon]] = Matteo Digaccesa
*[[Ben Harper]] ⇒ Beniamino Arpionatore
* [[Johnny Depp]] = Giovanni Profondo
*[[Alfred Hitchcock]] ⇒ Alfredo Cazzostoppista
* [[Moby Dick]] = Cazzo Mobile
*[[Terence Hill]] ⇒ Terenzio Collina
* [[Bruce Dickinson]] = Bruno Cazzoinfiglio
*[[Victor Hugo]] ⇒ Vittorio Ugo
* [[Emily Dickinson]] = Emilia Cazzoinfiglio
* [[Vin Diesel]] = Vincenzino Gasolio
*[[William Hurt]] Guglielmo Ferito
*[[Enrique Iglesias]] ⇒ Enrico Chiese (da non confondere con [[Enrico Chiesa]])
* [[Albert Einstein]] = Alberto Unapietra
*[[Hugh Jackman]] ⇒ Ugo UomoGiacomo
* [[Bobby Fischer]] = Robertino Peshcatore
* [[George Best]] = Giorgio Meglio
*[[Mick Jagger]] Michele Dentellatore
*[[Karsten Jancker]] ⇒ Cristiano Vestedacamera
* [[Ken Follett]] = Canuto Folletto
*[[Steve Jobs]] ⇒ Stefano Lavori
* [[Michael J. Fox]] = Michele J. Volpe
*[[Michael Jordan]] ⇒ [[Michele Giordano]]
* [[Steve Fox]] = Stefano Volpe
*[[Kakà]] ⇒ [[Prolassi sfinteriale]]
* [[Art Garfunkel]] = Arturino Garfanchelli
* [[Pau Gasol]] = Paolo Gasolio
*[[Immanuel Kant]] Emanuele Nonpuò
*[[Alicia Keys]] ⇒ Alice Chiavi
* [[Bill Gates]] = Guglielmino Cancelli o Bolletta Cancelli
*[[Nicole Kidman]] ⇒ Nicoletta Bambinouomo
* [[William Godwin]] = Guglielmo Diovince
*[[B.B. King]] ⇒ Bi Bi Re
* [[Benny Goodman]] = Beniaminino Bonuomo
*[[Simon Le Bon]] ⇒ Simone Il Buono
* [[Peter Griffin]] = Pietro Grifone
*[[Jean-Marie Le Pen]] ⇒ Gianmaria Il Cazzo
* [[Chris Griffin]] = Cristoforo Grifone
* [[Lois Griffin]] = Luisa Grifone
*[[John Lennon]] Giovanni Lenone
*[[Wenzel Klemens von Metternich]] ⇒ Venceslao Clemente di Metternigo
* [[Stewie Griffin]] = Stefanino Grifone
* [[Ben Harper]] = Beniamino Arpionatore
*[[Frank Miller]] Franco Mugnaio
*[[Demi Moore]] ⇒ Demetria Piùù
* [[George Harrison]] = Giorgio Enricofiglio
*[[Kate Moss]] ⇒ Katia Muschio
* [[Alfred Hitchcock]] = Alfredo Malintesocazzo
* [[Terence Hill]] = Terenzio Collina
*[[Edward Norton]] Edoardo Antivirus
* [[Paris Hilton]] = Parigi Albergo
*[[Peter North]] Pietro Nord
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
* [[Robin Hood]] = Pettirosso Cappuccio
* [[Andrew Howe]] = Andrea Comee
*[[Jimmy Page]] Giacomino Pagina
*[[Peter Parker]] ⇒ Pietro Parcheggiatore
* [[William Hurt]] = Guglielmo Male
* [[Gregory House]] = [[Gregorio Casa]]
*[[Heather Parisi]] Radiatore Parigi
* [[Jeremy Irons]] = Geremia Ferri
*[[Iggy Pop]] Ignazino Schiocco
*[[Condoleeza Rice]] ⇒ Condoglianze Riso
* [[Allen Iverson]] = Alieno figliodi[[MacGyver]]
* [[Marc Jacobs]] = Marco Giacobbi
*[[Johnny Rotten]] Gianni Marcio
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ⇒ Gianni-Giacomo Russacqua
* [[Michael Jackson]] = [[Michele Giacomofiglio]]
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
* [[Samuel L. Jackson]] = Samuele L. Giacomofiglio
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
* [[Janet Jackson]] = Giannetta Giacomofiglio
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
* [[Jenna Jameson]] = Gionna Giacomofiglio
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
* [[Karsten Jancker]] = Cristiano Vestedacamera
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
* [[Steve Jobs]] = Stefano Lavori
*[[Mark St. John]] ⇒ Marco SanGiovanni
* [[Scarlett Johansson]] = Scarlatta Giovannifiglio
*[[Stalin|Josif Stalin]] ⇒ Giuseppe d'Acciaio
* [[Carl Johnson]] = Carlo Giovannifiglio
*[[Richard Starkey]] ⇒ Riccardo Stellachiave
* [[Jack Johnson]] = Giacomo Giovannifiglio
*[[David Stern]] ⇒ Davide Poppa (della barca)
* [[Joe Johnson]] = Peppe Giovannifiglio
* [[Tom Jones]] = Tommaso Digiovanni
*[[Michael Stipe]] Michele Gambo
* [[Bridget Jones]] = Brigitta Digiovanni
*[[Roger Taylor]] Ruggero Sarto
*[[Guglielmo Tell]] ⇒ Guglielmo Dire
* [[Michael Jordan]] = Michele Giordano
*[[Justin Timberlake]] ⇒ Giustino Tigliolago
* [[Kakà]] = [[Prolassi sfinteriale]]
* [[Immanuel Kant]] = Emanuele Canto
*[[Donald Trump]] Donato Trampolino
* [[Alicia Keys]] = Alice Chiavi
*[[Tina Turner]] Tina Giratrice
*[[Steven Tyler]] ⇒ Stefano Talleri
* [[Nicole Kidman]] = Nicoletta Bambinouomo
* [[B.B. King]] = Bi Bi Re
*[[Oliver Twist]] Oliviero Giravolta
* [[Stephen King]] = Stefano Re
*[[Tom Waits]] Tommaso Aspetta
* [[Spike Lee]] = Punta Rifugio
*[[James Wales]] Giacomo Galles
*[[George Washington]] ⇒ Giorgio Lavatonnellata
* [[Mark Lenders]] = Marco Prestatori
* [[John Lennon]] = Giovanni Lennone
*[[Roger Waters]] Ruggero Cessi
* [[Paul London]] = Paolo Londra
*[[Orson Welles]] Orsone Beni
*[[Reese Whiterspoon]] ⇒ Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[Jorge Lorenzo]] = Giorgio Lorenzo
* [[George Lucas]] = Giorgio Luca
*[[Oscar Wilde]] Premio Selvaggio
*[[Robin Williams]] ⇒ Pettirosso Guglielmi
* [[David Lynch]] = Davide Lince
* [[Karl Marx]] = Carlo Marchino
*[[Amy Winehouse]] Amelia Enoteca
*[[Michael Winterbottom]] ⇒ Michele Invernofondo
* [[Ronald McDonald]] = Ronaldo DeDonaldo
*[[Henry John Woodcock]] ⇒ Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Dmitri Medvedev]] = Demetrio Orsini
*[[Tiger Woods]] ⇒ Tigre Boschi
* [[Freddie Mercury]] = Federichino Mercurio
* [[Frank Miller]] = Franco Mugnaio
*[[Neil Young]] Aniello Giovane
*[[José Luis Rodríguez Zapatero]] ⇒ Giuseppe Luigi di Rodrigo Ciabattino
* [[Kate Moss]] = Katia Muschio
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
* [[Roger Moore]] = Ruggero Piùù
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
* [[Paul Newman]] = Paolo Nuovouomo
</div>
* [[Edward Norton]] = Edoardo Antivirus
* [[Jack Nicholson]] = Giacomo Nicolafiglio
* [[George Orwell]] = [[Giorgino Orbene]]
* [[Jimmy Page]] = Giacomino Pagina
* [[Peter Parker]] = Pietro Parcheggiatore
* [[Tony Parker]] = Tonino Parcheggiatore
* [[Paul Phoenix]] = Paolo Fenice
* [[Robert Plant]] = Roberto Pianta
* [[Serj Tankian]] = Sergio Tanchiano
* [[Harry Potter]] = Enrico Vasaio
* [[Benji Price]] = Beniamino Prezzo
* [[Pussycat Dolls]] = Vagina di Bambole
* [[Joseph Ratzinger]] = Giuseppe Topozinga
* [[Robert Redford]] = Roberto Guadorosso
* [[Condoleeza Rice]] = Condolcezza Riso
* [[Voldemort|Tom Riddle]] = Tommaso Indovinello
* [[Julia Roberts]] = Giulia Roberti
* [[Mark Ronson]] = Marco Ronfiglio
* [[Denis de Rougemont]] = Dionigi di Monterosso
* [[Wynona Ryder]] = Guendalina Cavalcante
* [[Michael Schumacher]] = Michele Calzolaio
* [[Arnold Schwarzenegger]] = Arnoldo Chefaleuovanere
* [[William Shakespeare]] = Guglielmo Scuotilanciae
* [[Paul Simon]] = Paolo Simone
* [[Luke Skywalker]] = Luca Camminatoredelcielo
* [[John Smith]] = Giovanni Fabbro
* [[Will Smith]] = Guglielmino Fabbro
* [[Britney Spears]] = Tania Lance
* [[Stephen Spielberg]] = Stefanino Montegiochi
* [[Bruce Springsteen]] = Bruno Primavereadolescente
* [[Mark St.John]] = Marco SanGiovanni
* [[Iosif Stalin]] = Giuseppe d'Acciaio
* [[Richard Starkey]] = Riccardo Stellachiave
* [[David Stern]] = Davide Sterno
* [[Robert Louis Stevenson]] = Roberto Luigi Stefanofiglio
* [[Oliver Stone]] = Oliviero Pietra
* [[Donna Summer]] = Donna Estate
* [[Roger Taylor]] = Ruggero Sarto
* [[Guglielmo Tell]] = Guglielmo Dire
* [[Justin Timberlake]] = Giustino Legnalago
* [[Donald Trump]] = Donato Trampolino
* [[Tina Turner]] = Tina Giratrice
* [[Mark Twain]] = Marco Duebraccia
* [[Oliver Twist]] = Oliviero Giravolta
* [[Gilles Villeneuve]] = Egidio Cittanuova
* [[Gerard Depardieu]] = Gerardo Dipergiorno
* [[Mark Wahlberg]] = Marco Sceltamonte
* [[James Wales]] = Giacomo Galles
* [[Johnny Walker]] = Gianni Camminatore
* [[Paul Walker]] = Paolo Camminatore
* [[George Washington]] = Giorgio Lavatonnellata
* [[Roger Waters]] = Ruggero Cessi (o Acque)
* [[Orson Welles]] = Orsone Beni
* [[Oscar Wilde]] = Premio Selvaggioe
* [[Anna Williams]] = Anna Guglielmi
* [[Nina Williams]] = Nina Guglielmi
* [[Paul Williams]] = Paolo Guglielmi
* [[Robbie Williams]] = Robertino Guglielmi
* [[Robin Williams]] = Pettirosso Guglielmi
* [[Amy Winehouse]] = Amelia Enoteca
* [[Winnie the Pooh]] = Vincenzino il Merda
* [[Michael Winterbottom]] = Michele Invernofondo
* [[Stevie Wonder]] = Stefanino Meraviglia
* [[Henry John Woodcock]] = Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Tiger Woods]] = Tigre Boschi
* [[Neil Young]] = Aniello Giovane
* [[Paul Young]] = Paolo Giovane
* [[José Luis Rodriguez Zapatero]] = Giuseppe Luigi di Rodrigo Calzolaio
* [[Mark Zuckerberg]] = Marco Zuccherogiochi
* [[Reese Whiterspoon]] = Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[Ryan Atwood]] = Rino Allegno
* [[Marissa Cooper]] = Marissa Costruttoredibarili
* [[Morgan Freeman]] = Morgano Uomolibero
* [[Summer Roberts]] = Estate Roberti


== Film ==
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[A Clockwork Orange]] = Un'arancia a orologeria
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
* [[Blade Runner]] = Lama Corridore
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
* [[Brokeback Mountain]] = Montagna Culorotto
*[[Brokeback Mountain]] ⇒ Montagna Culorotto
* [[Eyes wide shut]] = Occhi chiusi spalancati
*[[Close to home]] ⇒ Chiuso a casa
* [[Full Metal Jacket]] = Giacchetta Tuttametallo
*[[Dollhouse]] ⇒ Casabambole
* [[Scarface]] = Cicatricefaccia
*[[Eyes wide shut]] ⇒ Occhi chiusi spalancati
* [[Star Wars]] = Guerre Stellari
*[[Full Metal Jacket]] ⇒ Giacchetta Tuttametallo
* [[Taxi Driver]] = Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[Moby Dick]] ⇒ Cazzo di [[Moby]]
* [[The Fast and the Furious]] = Il veloce e il furioso
*[[Scarface]] ⇒ Cicatricefaccia (o, in alternativa, Facciascarsa)
* [[The Good Sheperd]] = Il Buon Pastore
*[[Taxi Driver]] ⇒ Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
* [[The Day After Tomorrow]] = Il giorno dopo domani
*[[This is it]] ⇒ Questo è esso
*[[The Day After Tomorrow]] ⇒ Il giorno dopo domani
*[[The Fast and the Furious]] ⇒ Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}


== Manga e anime ==
==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
* [[Bleach]] = Candeggina
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
* [[Candy Candy]] = Caramella Caramella
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
* [[City Hunter]] = Cacciatore cittadino
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
* [[L'incantevole Creamy|Creamy]] = cremosa
* [[Death Note]] = Morte nota
*[[South Park]] Parco Sud
*[[Wolverine]] ⇒ Ghiottone
* [[D.gray-man]] = L'.uomo-grigio
* [[Dragon Ball]] = Palle del drago
* [[Dragon Ball AF]] = Palle del drago pesce d'aprile
* [[Full Metal Panic!]] = Panico pieno di metallo
* [[Full Metal Alchemist]] = Alchimista pieno di metallo
* [[Georgie]] = Giorgina
* [[Goldrake]] = Ororastrello
* [[Ghost in the shell]] = Fantasma nella stazione di servizio
* [[Gundam]] = Pistoladiga
* [[Gundam Wing]] = Pistoladiga ala
* [[Hamtaro]] = Prosciuttaro
* [[Hello Spank]] = Ciao sculacciata
* [[Holly e Benji]] = Olivierino e Beniaminino
* [[Hunter x Hunter]] = Cacciatore x cacciatore
* [[Initial D]] = D iniziale
* [[Love Life]] = Amore vita
* [[Marmalade Boy]] = Ragazzo marmellata
* [[One Piece]] = Uno pezzo
* [[Sailor Moon]] = Marinaio Luna
* [[I Cavalieri dello Zodiaco|Saint Seiya]] = San Pegasus
* [[Slam Dunk]] = Schiacciata inzuppo
* [[Supercar Gattiger]] = Superauto Gattotigre
* [[Sugar Sugar]] = Zucchero zucchero
* [[Trigun]] = Tripistola
* [[Wingman]] = Uomoala

==Cartoni==
*[[Bugs Bunny]] = Coniglietto Bachi
*[[Porky Pig]] = Maiale Porcoso
*[[He man|He-man]] = L'uomo-lui (non [[Mr.Lui]])
*[[South Park]] = Parco Sud


== Luoghi ==
== Luoghi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Blackburn]] = Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
*[[Blackburn]] ⇒ Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
* [[Bordeaux]] = Bordoacque
* [[Boston]] = Capotonnellata
*[[Bordeaux]] Bordoacque
*[[Chernobyl]] ⇒ [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
* [[Calgary]] = Chiama Gary
*[[Chicago]] ⇒ Defeco Città o Toilette
* [[Chernobyl]] = Cernobilia, [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
* [[Chicago]] = Defeco Città o Toilette
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
* [[Częstochowa]] = Cova il cesto
* [[Derby]] = Stracittadina
*[[Greenwich]] Verdequale
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
* [[Greenwich]] = Verdestrega
*[[Liverpool]] ⇒ Fegatopiscina
* [[Indiana]] = Vedi [[Indiana Jones]]
* [[Isle Of Man]] = Isola di Uomo
*[[New Jersey]] Nuova Maglia
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
* [[Liverpool]] = Fegatopiscina
*[[Ohio]] ⇒ Ahia
* [[Louisiana]] = Lo Stato di Luisa, Luigiana
* [[Newcastle]] = Castelnuovo
*[[Plymouth]] Maneggiabocca
* [[New Jersey]] = Nuova Maglia
*[[Reading]] Leggendo
*[[Sheffield]] ⇒ Cuococampo
*[[New Orleans]] = Nuova Orleani
}}
*[[New York]] = Nuova Iorco
* [[Nogent-sur-Vernisson]] = Nogenta sul Vernissone
*[[Ohio]] = Ahia
* [[Phoenix]] = Fenice
* [[Piccadilly Circus]] = Circo di scaccolarsi
* [[Portsmouth]] = Portibocca
* [[Reading]] = Leggendo
* [[Sheffield]] = Cuococampo
* [['s Hertogenbosch]] = Boscoducale (questa è vera)
* [[Southampton]] = Sudprosciuttotonnellata
* [[St. Louis]] = San Luigi
* [[Stoccolma]] = Sono incinta
* [[USA]] = ...e getta, sempre!
* [[Washington]] = Lavandotonnellate


== Tecnologia ==
== Tecnologia ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Antivirus]] = [[Profilattico]]
*[[Antivirus]] ⇒ [[Profilattico]]
* [[Apple]] = Mela
* [[BSOD]] = Machecaspitaproprioadesso?
*[[BSOD]] Machecaspitaproprioadesso?
* [[Case]] = Abitazione
*[[Case]] Abitazione
* [[CD ROM]] = Discobolo Rom
*[[CD ROM]] Discobolo Rom
* [[eMULE]] = Mulo elettronico
*[[eMule]] Mulo elettronico
* [[Firefox]] = Volpe di fuoco
*[[Facebook]] Libro della faccia
* [[Firewall]] = Muro di fuoco
*[[Firefox]] [[Volpe]] di fuoco
* [[Floppy Disk]] = Disco Molle
*[[Firewall]] ⇒ Muro di fuoco
* [[SoftWare]] = Articolo soffice
*[[Floppy disk]] Disco molle
* [[Hard Disk]] = Disco Duro
*[[Hard disk]] Disco duro
* [[HardWare]] = Articolo duro (aka [[pene]])
*[[Hardware]] Articolo duro
* [[Ipod]] = Iiipodio
*[[Ipod]] Iocapsula
* [[Internet Explorer]] = Esploratore (anale) di Internet
*[[Internet Explorer]] Esploratore (anale) di Internet
* [[Jumper]] = Atleta di salto in lungo
*[[Jumper]] Atleta di salto in lungo
* [[Kernel]] = Nocciolo
*[[Kernel]] Nocciolo
* [[Microsoft Office]] = PiccoloMorbido Ufficio
*[[Microsoft Office]] PiccoloMorbido Ufficio
*[[Mouse]] ⇒ Sorcio
* [[MSN Messenger]] = Messaggero M.S.N. (Mai Senza Nerchia)
*[[Outlook Express]] ⇒ Guarda fuori velocemente
* [[Mouse]] = Sorcio
*[[Power Supply]] ⇒ Supplì potente
* [[Outlook Express]] = Guarda fuori velocemente
*[[Router]] ⇒ Rutto alla francese
* [[Power Supply]] = Supplì potente
* [[Router]] = Rutto alla francese
*[[Socket]] Calzetta
*[[Software]] ⇒ Articolo soffice
* [[Socket]] = Calzolaio
* [[Torrent]] = Torrente
*[[Torrent]] Torrente
* [[Windows Live Messenger]] = Finestre Messaggere Vive
*[[Windows 7]] Sette finestre
}}
* [[Windows Live Spaces]] = Finestre Spazi Vive
* [[Windows '95]] = Finestre del [[1995]] oppure [[Prolassi Sfinterale]] da 95 dL
* [[Windows '98]] = Finestre del [[1998]] oppure DOPPIA [[Prolassi Sfinterale]] da 98dL
* [[Windows 2000]] = Finestre del 2000 oppure TRIPLA [[Prolassi Sfinterale]] da 2000mL
* [[Windows ME]] = Finestre del nuovo millennio oppure [[Prolassi Sfinterale]] del nuovo millennio!!!
* [[Windows Media Player]] = Finestre di giocatori medi
* [[Windows Messenger]] = Finestre messaggere
* [[Windows Vista]] = Finestre Vista oppure Cagata Immonda!!!
* [[Windows XP]] = Finestra con esperienza oppure [[Stipsi]]


== Case automobilistiche ==
== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Alfa Romeo]] = A Romeo
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[BMW]] = Fabbrica automobilistica bavarese
*[[Dacia]] = Romania
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[FIAT]] = Si faccia
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Volkswagen]] = Auto del popolo
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi


== Videogiochi ==
== Videogiochi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Altered Beast]] = bestia alterata
*[[Altered Beast]] ⇒ Bestia Alterata
* [[Boiling Point: Road to Hell]] = Punto di Ebollizione: Strada per l'Inferno
* [[Bookwork]] = Lavoro del libro
*[[Call of Duty]] Chiamata di Dovere
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
* [[Carmageddon]] = La fine delle macchine
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Crash Bandicoot]] = Incidente Marsupiale
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] piange a Maggio
* [[Dead or Alive]] = Vivo o Morto
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
* [[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] = Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Deus Ex]] = Dio che esce fuori
*[[Dino Crisis]] Dinosauri in crisi
*[[Duke Nukem]] ⇒ Duca nuclearizzali
* [[Doom]] = Destino
*[[Fallout]] ⇒ Cadifuori
* [[Devil May Cry]] = Il pianto di maggio del diavolo/ Il diavolo può piangere
*[[Far Cry]] ⇒ Grido lontano
* [[Dink Small Wood]] = Dink Il Piccolo Bosco
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
* [[Dino Crisis]] = Dino Crisi
*[[FIFA 10]] ⇒ PAURA 10
* [[Dungeon Keeper]] = Guardiano del sotterraneo
* [[Farcry]] = Grido lontano
*[[Freecell]] Cellula libera
*[[Ghost Recon|Ghost Recon: Advanced Warfighter]] ⇒ Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
* [[Fifa 08]] = Paura 08
*[[Grand Theft Auto]] ⇒ Grande Furto d'Auto
* [[Final Fantasy]] = Fantasia Finale
*[[Halo]] ⇒ Aureola
* [[Format]] = Per Mat (abbreviativo di Matteo/Mattia)
*[[Hitman]] ⇒ Uomo colpo
* [[Freecell]] (quello di [[Dragon Ball]] = Liberatore di Cell(e)
*[[Just Cause]] ⇒ Giusta Causa
* [[Ghost Recon: Advanced Warfighter]] = Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
*[[Lasertank]] ⇒ Serbatoio laser
* [[Grand Theft Auto]] = Grande Furto d'Auto
*[[Left 4 Dead]] ⇒ Sinistra 4 morti
* [[Grim Fandango]] = La morte che balla il fandango (brava!)
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
* [[Guitar Hero]] = L'eroe della chitarra
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ Ingranaggio di metallo solido
* [[Half-Life]] = Emivita (o Mezza Vita)
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
* [[Halo]] = Aureola
* [[Hearts]] = Cuori
*[[Minesweeper]] Spazzamine
* [[Hitman]] = Uomo colpo
*[[Monkey Island]] Isola Scimmia
*[[NBA live]] ⇒ Associazione nazionale basket dal vivo
* [[Just Cause]] = Giusta Causa
*[[Need for Speed: Underground]] ⇒ Bisogno di Velocità: Metropolitana
* [[Lasertank]] = Il serbatoio laser
*[[Okami]] ⇒ [[Dio]]/ [[cane|lupo]] ([[Divinità mosconiane|Dio Can]])
* [[Lineage2]] = Linea dell'Età 2
*[[Pac-man]] ⇒ Uomo-pacco
* (LBA) [[Little Big Adventure]] = Piccola Grande avventura
*[[Pro Evolution Soccer]] ⇒ A favore dell'evoluzione del calcio
* [[Metal Gear Solid]] 3: Snake Eater = Ingranaggio di Metallo Solido 3: Mangia Serpenti
*[[Project Gotham Racing]] ⇒ Progetto di Corsa di Presiprosciutto
* [[Metal Slug]] = Lumaca di metallo
*[[Project Snowblind]] ⇒ Progetto Neve Cieca
* [[Minesweeper]] = Spazzatore di mine
* [[Monopoli]] = Un solo poli
*[[Quake]] Terremoto
*[[Rainbow six]] ⇒ Arcobaleno sei
* [[NBA live]] = Associazione nazionale basket dal vivo
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
* [[Need for Speed: Underground]] = Bisogno di Velocità: Sottoterra (o Metropolitana)
*[[Sacred]] ⇒ Consacrato
* [[Oddworld: Stranger's Wrath]] = Strano-Mondo: L'Ira dello Straniero
* [[Pac-man]] = L'uomo pacco
*[[Shellshock]] Guscio scioccato
*[[Silent Hill]] ⇒ Collina Silenziosa
* [[Pacman]] Manhattan = L'uomo pacco a Manatthan
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
* [[Pro Evolution Soccer]] = A favore dell'evoluzione del calcio
*[[Solitary]] ⇒ Manolo
* [[Project Gotham Racing]] = Progetto di Corsa di Presiprosciutto
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
* [[Project Snowblind]] = Progetto Neve Cieca
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
* [[Quake]] = Tremito
* [[Rainbow six]] = Arcobaleno sei
*[[Spyro]] Muoyo
*[[Street Fighter]] ⇒ Combattente stradale
* [[Sacred]] = Consacrato
*[[Syphon Filter]] ⇒ Filtro a sifone
* [[Silent Hill]] = Collina Silenziosa
*[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] ⇒ Le Cartine degli Anziani 4: Oblio
* [[Sim City]] = Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
*[[Theme Hospital]] ⇒ Ospedale a tema
* [[Sim Tower]] = Torre delle sim (fabbrica delle sim card)
*[[Tomb Raider: Legend]] ⇒ Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[Solitary]] = Manolo
*[[True Crime: New York City]] ⇒ Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Spartan:Total warrior]] = Spartano:Guerriero totale
*[[World of Warcraft]] ⇒ Mondo di Arteguerra
* [[Splinter Cell: Double Agent]] = Cellula Scheggia: Agente Doppio
*[[Worms Mayhem]] ⇒ Vermi a Miami
* [[Spyro]] = muoio
}}
* [[Street Fighter]] = Combattente stradale
* [[Syphon Filter]] = Filtro a sifone
* [[Tetris]] = Tette delle [[Ris]]
* [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] = La più Anziana delle Pergamene 4: Oblio (o Le Cartine degli Anziani 4 : La fine del mondo)
* [[Theme Hospital]] = Ospedale a tema
* [[Theme Park]] = Parco a tema
* [[Time Crisis]] = Tempo di Crisi
* (TIM) [[The Incredible Machine]] = La macchina incredibile (divenuta poi [[telecom]] italia Mobile)
* [[Tomb Raider: Legend]] = Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[True Crime: New York City]] = Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Unreal]] = Irreale
* [[World of Warcraft]] = Mondo di Arteguerra
* [[Worms Mayhem]] = Vermi a Miami

===Traduzione munizioni dello Strano-Mondo: L'ira dello Straniero===
*''Bolamite'' = Catturagno;
*''Boombat'' = Bombarello;
*''Chippunk'' = Screanzattolo;
*''Fuzzle'' = Sferoide;
*''Sniper Wasp'' = Vespa cecchino.
*''Stingbee'' = Mitrape;
*''Stunkz'' = Stordipuzzola;
*''Thudslug'' = Impattone;
*''Zappfly'' = Elettrolucciola;

===Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni===
*''Bola Blast'' = Catturagno Fibrato;
*''Boombat Seeker'' = Bombarello Cercatore;
*''Howler Punk'' = Strillatolo;
*''Rabid Fuzzle'' = Sferoide Rabbioso;
*''Riot Slug'' = Armabrillo;
*''Spark Stunkz'' = Aspiropuzzola;
*''Super Stingbee'' = Mitrape Assassina;


== Detti ==
== Detti ==
{{Colonne|col=2|
* '''What goes around come around''' = Cosa va intorno viene intorno
*'''What goes around come around''' ⇒ Cosa va intorno viene intorno
* '''Cry me a river''' = Piangimi un fiume
* '''Give me a break''' = Dammi una rottura
*'''Cry me a river''' Piangimi un fiume
* '''I don't give a fuck''' = Non do una scopata
*'''Give me a break''' Dammi una rottura
* '''That God taxi driver''' = Che Dio t'assista
*'''I don't give a fuck''' Non do una scopata
* '''I call myself outside''' = Mi chiamo fuori
*'''What God taxi driver''' Che Dio t'assista
* '''It would miss''' = Ci mancherebbe
*'''I call myself outside''' ⇒ Mi chiamo fuori
*'''It would miss''' ⇒ Ci mancherebbe
* '''But I don't know it''' = Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
* '''But I say''' = Ma io dico
*'''But I don't know it''' Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
*'''But I say''' ⇒ Ma io dico
* '''It's raining cats and dogs''' = Stanno piovendo gatti e cani
*'''It's raining cats and dogs''' ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
* '''Fun cool''' = Fanculo
*'''Fun cool''' ⇒ Fanculo
* '''Please, let's not put the dots on the i's''' = Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
*'''Please, let's not put the dots on the i's''' ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
* '''Keep your friends close and your enemies closer''' = Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
*'''Keep your friends close and your enemies closer''' ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
* '''What goes up must come down''' = Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
*'''What goes up must come down''' ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
* '''Wishes don't make dishes''' = I desideri non fanno i piatti
* '''To throw the pack at someone''' = Tirare il pacco a qualcuno
*'''Wishes don't make dishes''' ⇒ I desideri non fanno i piatti
* '''I know a saw''' = So una sega
*'''To throw the pack at someone''' Tirare il pacco a qualcuno
* '''But woman never wing''' = Madonna maiala
*'''I know a saw''' ⇒ So una sega
*'''But woman never wing''' ⇒ Madonna maiala
* '''When it wants, it wants''' = Quando ci vuole, ci vuole
* '''How many years you have?''' = Quanti anni hai?
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
*'''How many years do you have?''' ⇒ Quanti anni hai?
* '''Peace hello''': Pisello
*'''Peace hello''': Pisello
* '''How you call you?''' = Come ti chiami?
* '''From where come?''' = Da dove vieni?
*'''How do you call yourself?''' Come ti chiami?
* '''How stay?''' = Come stai?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
* '''Don't take me for the ass''' = Non prendermi per il [[culo]].
* '''Your ass stinks''' = Ti puzza il culo
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
* '''I can't see the hour''' = non vedo l'ora
*'''Your ass stinks''' Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ Non vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}


==Squadre di calcio==
==Squadre di calcio==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=3|
* [[Ajax]] = Aiace
* [[Almerìa]] = Animeria
*[[Ajax]] Aiace
* [[Army]] = Esercito
*[[Almerìa]] Animeria
* [[Arsenal]] = Arsenale
*[[Chelsea]] Cielomare
*[[Crystal Palace]] ⇒ Palazzo di Cristallo
* [[Bank]] = Banca
*[[Energie Cottbus]] ⇒ Energia autobus cotto
* [[Central coast mariners]] = Marinai della costa centrale
* [[Chelsea]] = Cielomare
*[[Everton]] Sempretonnellata
*[[Fulham]] ⇒ Pienoprosciutto
* [[Crystal Palace]] = Palazzo di Cristallo
*[[Grasshoppers Zürich]] ⇒ Cavallette Zurigo
* [[Eintracht Francoforte]] = Concordia Francoforte
*[[Happy valley]] ⇒ Valle Felice
* [[Emirates Club]] = Associazione degli Emirati
*[[Hoffenheim]] ⇒ Sopra a casa
* [[Energie Cottbus]] = Energia autobus cotto
*[[Hull City]] ⇒ Città scafo
* [[Espanyol]] = Spagnolo
*[[Karlsruhe]] ⇒ Silenzio di Carlo
* [[Everton]] = Sempretonnellata
*[[Lokomotiv Jalalabad]] ⇒ Locomotiva Jalalabad
* [[Fulham]] = Pienoprosciutto
*[[Millwall]] ⇒ Mulinomuro
* [[Grasshoppers Zürich]] = Cavallette Zurigo
* [[Guam Shipyard]] = Molo di Guam
*[[Ordu Kabul]] Orda Kabul
*[[Paris Saint Germain]] ⇒ Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
* [[Happy valley]] = Valle Felice
*[[Portsmouth]] ⇒ Portibocca
* [[Hoffenheim]] = Sopra a casa
*[[Queensland Roar]] ⇒ Ruggito terra della regina
* [[Hull City]] = Città scafo
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
* [[Inter]] = Dentro
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
* [[Juventus]] = Gioventù
* [[Kabul Bank]] = Banca di Kabul
*[[Sparta Praha]] [[300 (film)|300]] Praga
* [[Karlsruhe]] = Silenzio di Carlo
*[[Tottenham]] Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
* [[Lao-american College]] = Università Laotiana-americana
*[[Veteran's]] ⇒ Dei veterani
* [[Lao Journalist's Association]] = Associazione laotiana dei giornalisti
*[[Villarreal]] ⇒ Villa reale
* [[Lokomotiv Jalalabad]] = Locomotiva Jalalabad
*[[West Ham]] ⇒ Ovest Prosciutto
* [[Millwall]] = Mulinomuro
*[[West Bromwich Albion]]⇒ Ovest minchioni albini
* [[Ministry of Public Security]] = Ministero della pubblica sicurezza
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
* [[Mohammedan sporting club]] = Associazione sportiva maomettana
}}
* [[Moon the Night]] = Luna la notte

* [[National Capital Region]] = Regione capitale nazionale
== Indagine sul campo ==
* [[Negros occidental]] = Neri occidentale
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
* [[Newcastle]] = Castello nuovo
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
* [[Ordu Kabul]] = Orda Kabul
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
* [[Paris Saint Germain]] = Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.
* [[Portsmouth]] = Bocca del porto

* [[Quality distributors]] = Distributori di qualità
{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}
* [[Queen's Park Rangers]] = Guardiani del Parco della Regina

* [[Queensland Roar]] = Ruggito terra della regina
{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}
* [[Rennes]] = Renne

* [[Royal Bhutan Army]] = Regio esercito Bhutanese
{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}
* [[Saint-Etienne]] = Santo Stefano

* [[Sheffield Wednesday]] = Cuococampo Mercoledì
{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}
* [[Shoa Kabul]] = Olocausto Kabul

* [[South China]] = Cina Sud
* [[Sparta Praha]] = [[300]] Praga
* [[Sparta Rotterdam]] = [[300]] Rotterdam
* [[Spartak Mosca]] = [[300]] Mosca
* [[Tottenham]] = Prosciutto di Totti.
* [[Transport United]] = Trasporto unito
* [[Veteran's]] = Dei veterani
* [[Vientiane Province]] = Provincia di Ventiane
* [[Villarreal]] = Villa reale
* [[West Ham]] = Ovest Prosciutto
* [[West Bromwich Albion]]= Ovest minchioni albini
* [[Wolfsburg]] = Paese del lupo


==Note==
<references/>


[[Categoria:Italia]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Liste]]
[[Categoria:Liste]]

Versione attuale delle 16:10, 25 dic 2022

ATTENZIONE!
Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.
Grazie per l'attenzione e buona giornata.

L'italianizzazione è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto. L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.

  • Passaporto dal tuo paese 51%
  • Viaggio fino al porto 14%
  • Presa della nave 17%

Ecco, sei quasi italianizzato. 82%

  • Discesa al porto 6%
  • Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%

Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera

Sintomi

La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.

Nomi di persone

Film e serie TV



Cartoni

Luoghi



Tecnologia



Case automobilistiche e piloti di F1

Videogiochi



Detti

  • What goes around come around ⇒ Cosa va intorno viene intorno
  • Cry me a river ⇒ Piangimi un fiume
  • Give me a break ⇒ Dammi una rottura
  • I don't give a fuck ⇒ Non do una scopata
  • What God taxi driver ⇒ Che Dio t'assista
  • I call myself outside ⇒ Mi chiamo fuori
  • It would miss ⇒ Ci mancherebbe
  • But I don't know it ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
  • But I say ⇒ Ma io dico
  • It's raining cats and dogs ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
  • Fun cool ⇒ Fanculo
  • Please, let's not put the dots on the i's ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
  • Keep your friends close and your enemies closer ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
  • What goes up must come down ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
  • Wishes don't make dishes ⇒ I desideri non fanno i piatti
  • To throw the pack at someone ⇒ Tirare il pacco a qualcuno
  • I know a saw ⇒ So una sega
  • But woman never wing ⇒ Madonna maiala
  • When it wants, it wants ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
  • How many years do you have? ⇒ Quanti anni hai?
  • Peace hello: Pisello
  • How do you call yourself? ⇒ Come ti chiami?
  • From where come? ⇒ Da dove vieni?
  • How stay? ⇒ Come stai?
  • Don't take me for the ass ⇒ Non prendermi per il culo.
  • Your ass stinks ⇒ Ti puzza il culo
  • I can't see the hour ⇒ Non vedo l'ora
  • I am taking the sun ⇒ Sto prendendo il sole



Squadre di calcio



Indagine sul campo

« Ich verstehe das nicht »
(Italiano su italianizzazione)

L'interesse verso l'italianizzazione dell'inglese ha recentemente toccato anche l'Accademia della Crusca che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto. Attraverso i calcoli di grossi cervelli elettronici si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel genoma della razza italiana.
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

- Iungo menno innammorato: “Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.”
- Iunga uomana innamorata: “Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.”
- I.M.I.: “Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.”
- I.U.I.: “Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?”
- I.M.I.: “No, butti non ho mai sinno.”
- Friendo A: “Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.”
- Friendo B: “Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?”
- Friendo A: “ Daunladaudato, di corsa.”
- Friendo B: “Mi laicano above ollo le cheiborde.”
- Friendo A: “Iesso, sono cule e smarte.”
- Collega A: “Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.”
- Collega B: “Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.”
- Collega A: “Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?”
- Collega B: “No tanko.”
- Oligano A: “Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?”
- Oligano B: “Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.”


Note