Italianizzazione: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera dalla forfora.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(467 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Riquadro
L' '''italianizzazione''' è la conversione di termini, modi di dire, e nomi da una lingua straniera all'italiano.
|colore-bordo=#dd3300
|spessore-bordo=6px
|testo='''<span style="text-decoration:blink;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''
}}


L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
== Nomi di persone ==
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
* Passaporto dal tuo paese 51%
'''A'''
* Viaggio fino al porto 14%
* [[Albert Einstein]] = Alberto Unapietra
* Presa della nave 17%
* [[Alec Baldwin]] = Sandro Calvovince
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* [[Alfred Hitchcock]] = Alfredo Malintesogallo
* Discesa al porto 6%
* [[Alicia Keys]] = Alice Chiavi
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
* [[Allen Iverson]] = Alieno figliodi[[MacGyver]]
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.
* [[Alvar Aalto]] = Alvaro Onda
* [[Amy Winehouse]] = Amelia Vinocasa
* [[Arnold Schwarzenegger]] = Arnoldo Chefaleuovanere
* [[Art Garfunkel]] = Arturino Garfanchelli


[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|{{allinea|center|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''}}]]
'''B'''
* [[B.B. King]] = Bi Bi Re
* [[Bill Gates]] = Guglielmino Cancelli o Bolletta Cancelli
* [[Billie Joe Armstrong]] = Guglielmino Peppe Braccioforte
* [[Billy Crystal]] = Guglielmino Cristallo
* [[Ben Harper]] = Beniamino Arpionatore
* [[Benny Goodman]] = Beniaminino Bonuomo
* [[Benji Price]] = Beniamino Prezzo
* [[Bobby Fischer]] = Robertino Peshcatore
* [[Bridget Jones]] = Brigitta Digiovanni
* [[Britney Spears]] = Tania Lance
* [[Bruce Dickinson]] = Bruno Cazzoinfiglio
* [[Bruce Springsteen]] = Bruno Primavereadolescente


==Sintomi==
'''C'''
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.
* [[Carl Johnson]] = Carlo Giovannifiglio
* [[Carmelo Anthony]] = Carmelo Antonio
* [[Cassius Marcellus Clay]] = Cassio Marcello Creta
* [[Chris Griffin]] = Cristoforo Grifone
* [[Christina Applegate]] = Cristina Melacancello
* [[Chuck Berry]] = Ciucco Frutto di Bosco
* [[Condoleeza Rice]] = Condolcezza Riso


== Nomi di persone ==
'''D'''
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
* [[David Beckham]] = [[Davide Ruscelloprosciutto]]
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
* [[David Copperfield]] = Davide Campodirame
<div style="column-count:2;">
* [[David Lynch]] = Davide Lince
* [[David Stern]] = Davide Sterno
*[[Joe Biden]] Peppe Bidone
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
* [[Donald Trump]] = Donato Trampolino
* [[Donna Summer]] = Donna Estate
*[[Kevin Bacon]] Gavino Pancetta
*[[Sean Bean]] ⇒ Giovanni Fagiolo

*[[Paul Walker]]=> Paolo Camminatore
'''E'''
*[[David Beckham]] ⇒ Davide Retroprosciutto
* [[Edward Norton]] = Edoardo Antivirus
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
* [[Emily Dickinson]] = Emilia Cazzoinfiglio
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo Obbligazione

*[[Tinto Brass]] ⇒ Tinto Ottone
'''F'''
* [[Frank Miller]] = Franco Mugnaio
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
*[[Charles Montgomery Burns]] ⇒ Carlo Cappotto Brucia
* [[Freddie Mercury]] = Federichino Mercurio
*[[George Burns]] ⇒ Giorgio Brucia

*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
'''G'''
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
* [[George Best]] = Giorgio Meglio
* [[George Burns]] = Giorgio Brucia
*[[Nicolas Cage]] Nicola Gabbia
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
* [[George Harrison]] = Giorgio Enricofiglio
*[[Helena Bonham Carter]] ⇒ Elena Buonprosciutto Cartiere
* [[George Herbert Walker Bush]] = Giorgio Erberto Camminatore Cespuglio
* [[George Lucas]] = Giorgio Luca
*[[Johnny Cash]] Giovannino Contante
*[[Eric Cartman]] ⇒ Enrico Uomo Carretto
* [[George Orwell]] = [[Giorgino Orbene]]
*[[Ray Charles]] ⇒ Raggio Carlo
* [[George W. Bush|George Walker Bush]] = Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Winston Churchill]] ⇒ Vincepietra Chiesacollina
* [[George Washington]] = Giorgio Lavatonnellata
*[[Cassius Marcellus Clay]] ⇒ Cassio Marcello Creta
* [[Gilbert Arenas]] = Gilberto delle Arene
* [[Gilles Villeneuve]] = Egidio Cittanova
*[[Joe Cocker]] Peppe Cazzaro
*[[David Copperfield]] ⇒ Davide Campodirame
* [[Gregory House]] = [[Gregorio Casa]]
*[[Peter Crouch]] ⇒ Pietro Accovacciarsi
* [[Guglielmo Tell]] = Guglielmo Dire
*[[Russell Crowe]] ⇒ Rossello Corvoe

*[[Tom Cruise]] ⇒ Tommaso Crociera
'''H'''
* [[Harry Potter]] = Arrigo Vasaio
*[[Timothy Dalton]] Timoteo Daltonico
*[[Gérard Depardieu]] ⇒ Gerardo DiperDio
* [[Helena Bonham Carter]] = Elena Buonprosciutto Cartiere
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
* [[Henry John Woodcock]] = Enrico Giovanni Cazzodilegno
*[[Vin Diesel]] ⇒ Vincenzino Gasolio

*[[Albert Einstein]] ⇒ Alberto Unapietra
'''I'''
* [[Immanuel Kant]] = Emanuele Canto
*[[Ken Follett]] Canuto Folletto
*[[Michael J. Fox]] ⇒ Michele J. Volpe

*[[Morgan Freeman]] ⇒ Morgano Liberouomo
'''J'''
*[[Pau Gasol]] ⇒ Paolo Gasolio
* [[Jack Johnson]] = Giacomo Giovannifiglio
*[[Steven Gerrard]] ⇒ Stefano Gerardo
* [[Jack Nicholson]] = Giacomo Nicolafiglio
*[[William Godwin]] ⇒ Guglielmo Diovincere
* [[James Brown]] = Giacomo Marrone
*[[Whoopi Goldberg]] ⇒ Urletto Montagnadoro
* [[James Cook]] = Giacomo Cucina
* [[James Wales]] = Giacomo Galles
*[[Benny Goodman]] Beniaminino Buonuomo
*[[Ben Harper]] ⇒ Beniamino Arpionatore
* [[Jeffrey Jacob Abrams]] = Goffredo Giacobbe Abrami
*[[Alfred Hitchcock]] ⇒ Alfredo Cazzostoppista
* [[Jenna Jameson]] = Giona Giacomofiglio
*[[Terence Hill]] ⇒ Terenzio Collina
* [[Jerard Depardieu]] = Gerardo Fugagiorno [Jerard Depar(t)dieu]
* [[Jeremy Irons]] = Geremia Ferri
*[[Victor Hugo]] Vittorio Ugo
* [[Joe Cocker]] = Peppe Cazziere
*[[William Hurt]] Guglielmo Ferito
*[[Enrique Iglesias]] ⇒ Enrico Chiese (da non confondere con [[Enrico Chiesa]])
* [[Joe Johnson]] = Peppe Giovannifiglio
*[[Hugh Jackman]] ⇒ Ugo UomoGiacomo
* [[Johann Sebastian Bach]] = Giovanni Sebastiano Ruscello
*[[Mick Jagger]] ⇒ Michele Dentellatore
* [[John Bonham]] = Giovanni Buonprosciutto
*[[Karsten Jancker]] ⇒ Cristiano Vestedacamera
* [[John Lennon]] = Giovanni Lennone
* [[John Smith]] = Giovanni Fabbro
*[[Steve Jobs]] Stefano Lavori
*[[Michael Jordan]] ⇒ [[Michele Giordano]]
* [[Johnny Walker]] = Gianni Camminatore
*[[Kakà]] ⇒ [[Prolassi sfinteriale]]
* [[José Luis Rodriguez Zapatero]] = Giuseppe Luigi di Rodrigo Calzolaio
*[[Immanuel Kant]] ⇒ Emanuele Nonpuò
* [[Joseph Ratzinger]] = Giuseppe Topozinga
* [[Julia Roberts]] = Giulia Roberti
*[[Alicia Keys]] Alice Chiavi
*[[Nicole Kidman]] ⇒ Nicoletta Bambinouomo
* [[Justin Timberlake]] = Giustino Legnalago
*[[B.B. King]] ⇒ Bi Bi Re

*[[Simon Le Bon]] ⇒ Simone Il Buono
'''K'''
*[[Jean-Marie Le Pen]] ⇒ Gianmaria Il Cazzo
* [[Kakà]] = [[Prolassi sfinteriale]]
* [[Karl Marx]] = Carlo Marchino
*[[John Lennon]] Giovanni Lenone
*[[Wenzel Klemens von Metternich]] ⇒ Venceslao Clemente di Metternigo
* [[Kate Moss]] = Katia Muschio
* [[Ken Follett]] = Canuto Folletto
*[[Frank Miller]] Franco Mugnaio
* [[Kevin Bacon]] = Gavino Pancetta
*[[Demi Moore]] Demetria Piùù
* [[Kristen Bell]] = Cristina Campana
*[[Kate Moss]] Katia Muschio
*[[Edward Norton]] ⇒ Edoardo Antivirus

*[[Peter North]] ⇒ Pietro Nord
'''L'''
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
* [[Lance Armstrong]] = Lancia Braccioforte
* [[Lois Griffin]] = Luisa Grifone
*[[Jimmy Page]] Giacomino Pagina
*[[Peter Parker]] ⇒ Pietro Parcheggiatore
* [[Louis Armstrong]] = Luigi Braccioforte
*[[Heather Parisi]] ⇒ Radiatore Parigi
* [[Luke Skywalker]] = Luca Camminatoredelcielo
*[[Iggy Pop]] ⇒ Ignazino Schiocco

*[[Condoleeza Rice]] ⇒ Condoglianze Riso
'''M'''
* [[Marc Jacobs]] = Marco Giacobbi
*[[Johnny Rotten]] Gianni Marcio
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ⇒ Gianni-Giacomo Russacqua
* [[Mark Lenders]] = Marco Prestatori
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
* [[Mark Ronson]] = Marco Ronfiglio
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
* [[Mark Twain]] = Marco Duebraccia
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
* [[Mark Wahlberg]] = Marco Vualberghi
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
* [[Margherita Buy]] = Margherita Acquista
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
* [[Matt Damon]] = Matteo Damone
* [[Michael J. Fox]] = Michele J. Volpe
*[[Mark St. John]] Marco SanGiovanni
*[[Stalin|Josif Stalin]] ⇒ Giuseppe d'Acciaio
* [[Michael Jackson]] = [[Michele Giacomofiglio]]
*[[Richard Starkey]] ⇒ Riccardo Stellachiave
* [[Michael Jordan]] = Michele Giordano
*[[David Stern]] ⇒ Davide Poppa (della barca)
* [[Michael Schumacher]] = Michele Calzolaio
* [[Michael Winterbottom]] = Michele Invernofondo
*[[Michael Stipe]] Michele Gambo
* [[Moby Dick]] = Cazzo Mobile
*[[Roger Taylor]] Ruggero Sarto
*[[Guglielmo Tell]] ⇒ Guglielmo Dire

*[[Justin Timberlake]] ⇒ Giustino Tigliolago
'''N'''
*[[Donald Trump]] ⇒ Donato Trampolino
* [[Naomi Campbell]] = Noemi Campocampana
*[[Tina Turner]] ⇒ Tina Giratrice
* [[Neil Armstrong]] = Aniello Braccioforte
* [[Neil Young]] = Aniello Giovane
*[[Steven Tyler]] Stefano Talleri
* [[Nicholas Cage]] = Nicola Gabbia
*[[Oliver Twist]] Oliviero Giravolta
*[[Tom Waits]] ⇒ Tommaso Aspetta
* [[Nicole Kidman]] = Nicoletta Bambinouomo
*[[James Wales]] ⇒ Giacomo Galles

*[[George Washington]] ⇒ Giorgio Lavatonnellata
'''O'''
* [[Oliver Stone]] = Oliviero Pietra
*[[Roger Waters]] Ruggero Cessi
* [[Oliver Twist]] = Oliviero Giravolta
*[[Orson Welles]] Orsone Beni
*[[Reese Whiterspoon]] ⇒ Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[Orson Welles]] = Orsone Beni
* [[Oscar Wilde]] = Premio Selvaggioe
*[[Oscar Wilde]] Premio Selvaggio
*[[Robin Williams]] ⇒ Pettirosso Guglielmi

*[[Amy Winehouse]] ⇒ Amelia Enoteca
'''P'''
*[[Michael Winterbottom]] ⇒ Michele Invernofondo
* [[Paris Hilton]] = Parigi Albergo
*[[Henry John Woodcock]] ⇒ Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Pau Gasol]] = Paolo Gasolio
* [[Paul London]] = Paolo Londra
*[[Tiger Woods]] Tigre Boschi
* [[Paul Newman]] = Paolo Nuovouomo
*[[Neil Young]] Aniello Giovane
*[[José Luis Rodríguez Zapatero]] ⇒ Giuseppe Luigi di Rodrigo Ciabattino
* [[Paul Simon]] = Paolo Simone
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
* [[Paul Walker]] = Paolo Camminatore
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
* [[Paul Williams]] = Paolo Guglielmi
</div>
* [[Paul Young]] = Paolo Giovane
* [[Peter Griffin]] = Pietro Grifone
* [[Peter Parker]] = Pietro Parcheggiatore

'''Q'''

'''R'''
* [[Ray Allen]] = Raggio Alieno
* [[Ray Charles]] = Raggio Carlo
* [[Richard Starkey]] = Riccardo Stellachiave
* [[Richie Blackmore]] = Riccardino Neropiù
* [[Robbie Williams]] = Robertino Guglielmi
* [[Robert Louis Stevenson]] = Roberto Luigi Stefanofiglio
* [[Robert Plant]] = Roberto Pianta
* [[Robert Redford]] = Roberto Guadorosso
* [[Roger Moore]] = Ruggero Piùù
* [[Roger Taylor]] = Ruggero Sarto
* [[Roger Waters]] = Ruggero Cessi (o Acque)
* [[Ronald McDonald]] = Aldo DeDonato
* [[Russell Crowe]] = Rossello Corvoe

'''S'''
* [[Samuel L. Jackson]] = Samuele L. Giacomofiglio
* [[Scarlett Johansson]] = Scarlatta Giovannifiglio
* [[Sean Bean]] = Giovanni Fagiolo
* [[Sean Penn]] = Seuno Pennan
* [[Spike Lee]] = Punta Rifugio
* [[Stephen King]] = Stefano Re
* [[Steve Jobs]] = Stefano Lavori
* [[Steven Spielberg]] = Stefanino Montegiochi
* [[Stevie Wonder]] = Stefanino Meraviglia
* [[Stewie Griffin]] = Stefanino Grifone

'''T'''
* [[Terence Hill]] = Terenzio Collina
* [[Tiger Woods]] = Tigre Boschi
* [[Tina Turner]] = Tina Giratrice
* [[Tom Cruise]] = Tommaso Crociera
* [[Tom Jones]] = Tommaso Digiovanni
* [[Tony Parker]] = Tonino Parcheggiatore
* [[Voldemort|Tom Riddle]] = Tommaso Indovinello
* [[Tyra Banks]] = Tira Banche

'''U'''


'''V'''
* [[Vin Diesel]] = Vincenzino Gasolio

'''WXY'''
* [[Will Smith]] = Volontà Fabbro
* [[William Godwin]] = Guglielmo Diovince
* [[William Hurt]] = Guglielmo Male
* [[William Shakespeare]] = Guglielmo Scuotilancia
* [[Winnie the Pooh]] = Vincenzino lo Sterco
* [[Wynona Ryder]] = Guendalina Cavalcante
* [[Winston Churchill]] = Vincepietra Chiesaammalata

'''Z'''


== Gang Musicali ==
'''P'''
* [[Pussycat Dolls]] = Vagina di Bambole


== Film ==
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[A Clockwork Orange]] = Un'arancia a orologeria
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
* [[Blade Runner]] = Lama Corridore
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
* [[Brokeback Mountain]] = Montagna Culorotto
*[[Brokeback Mountain]] ⇒ Montagna Culorotto
* [[Eyes wide shut]] = Occhi aperti chiusi
*[[Close to home]] ⇒ Chiuso a casa
* [[Star Wars]] = Guerre Stellari
*[[Dollhouse]] ⇒ Casabambole
* [[Taxi Driver]] = Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[Eyes wide shut]] ⇒ Occhi chiusi spalancati
* [[The Fast and the Furious]] = La velocità e il furore
*[[Full Metal Jacket]] ⇒ Giacchetta Tuttametallo
* [[The Good Sheperd]] = Il Buon Pastore
*[[Moby Dick]] ⇒ Cazzo di [[Moby]]
*[[Scarface]] ⇒ Cicatricefaccia (o, in alternativa, Facciascarsa)
*[[Taxi Driver]] ⇒ Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[This is it]] ⇒ Questo è esso
*[[The Day After Tomorrow]] ⇒ Il giorno dopo domani
*[[The Fast and the Furious]] ⇒ Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}


== Manga e anime ==
==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
* [[Candy Candy]] = Caramella caramella
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
* [[Goldrake]] = Forcone dorato
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
* [[Full Metal Panic!]] = Panico pieno di metallo
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
* [[Full Metal Alchemist]] = Alchimista pieno di metallo
* [[Marmalade Boy]] = Ragazzo marmellata
*[[South Park]] Parco Sud
*[[Wolverine]] ⇒ Ghiottone
* [[Sugar Sugar]] = Zucchero zucchero
* [[Trigun]] = Tripistola


== Luoghi ==
== Luoghi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Blackburn]] = Nerobrucia (città natale di [[Horatio Caine]])
*[[Blackburn]] ⇒ Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
* [[Bordeaux]] = Bordoacque
* [[Boston]] = Capotonnellata
*[[Bordeaux]] Bordoacque
*[[Chernobyl]] ⇒ [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
* [[Calgary]] = Chiama Gary
*[[Chicago]] ⇒ Defeco Città o Toilette
* [[Chernobyl]] = Cernobilia, [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
* [[Chicago]] = Defeco Città o Toilette
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
* [[Częstochowa]] = Cova il cesto
* [[Derby]] = Stracittadina
*[[Greenwich]] Verdequale
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
* [[Greenwich]] = Verdestrega
*[[Liverpool]] ⇒ Fegatopiscina
* [[Indiana]] = Vedi [[Indiana Jones]]
* [[Isle Of Man]] = Isola di Uomo
*[[New Jersey]] Nuova Maglia
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
* [[Liverpool]] = Fegatopiscina
*[[Ohio]] ⇒ Ahia
* [[Louisiana]] = Lo Stato di Luisa, Luigiana
* [[Newcastle]] = Castelnuovo
*[[Plymouth]] Maneggiabocca
* [[New Jersey]] = Nuova Maglia
*[[Reading]] Leggendo
*[[Sheffield]] ⇒ Cuococampo
* [[Nogent-sur-Vernisson]] = Nogenta sul Vernissone
}}
* [[Phoenix]] = Fenice
* [[Piccadilly Circus]] = Circo di scaccolarsi
* [[Portsmouth]] = Portibocca
* [[Reading]] = Leggendo
* [[Sheffield]] = Cuococampo
* [[Southampton]] = Sudprosciuttotonnellata
* [[St. Louis]] = San Luigi
* [[Stoccolma]] = Sono incinta
* [[USA]] = ...e getta, sempre!
* [[Washington]] = Lavandotonnellate


== Tecnologia ==
== Tecnologia ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Antivirus]] = [[Profilattico]]
*[[Antivirus]] ⇒ [[Profilattico]]
* [[Apple]] = Mela
* [[BSOD]] = Machecaspitaproprioadesso?
*[[BSOD]] Machecaspitaproprioadesso?
*[[Case]] ⇒ Abitazione
* [[CD ROM]] = Discobolo Rom
* [[eMULE]] = Mulo elettronico
*[[CD ROM]] Discobolo Rom
* [[Firewall]] = Muro di fuoco
*[[eMule]] Mulo elettronico
*[[Facebook]] ⇒ Libro della faccia
* [[Floppy Disk]] = Disco Molle
*[[Firefox]] ⇒ [[Volpe]] di fuoco
* [[SoftWare]] = Articolo soffice
* [[Hard Disk]] = Disco Duro
*[[Firewall]] ⇒ Muro di fuoco
*[[Floppy disk]] ⇒ Disco molle
* [[HardWare]] = Articolo duro (aka [[pene]])
* [[Ipod]] = Iiipodio
*[[Hard disk]] ⇒ Disco duro
*[[Hardware]] ⇒ Articolo duro
* [[Microsoft Office]] = PiccoloMorbido Ufficio
* [[Mouse]] = Sorcio
*[[Ipod]] Iocapsula
*[[Internet Explorer]] ⇒ Esploratore (anale) di Internet
* [[Outlook Express]] = Guarda fuori velocemente
*[[Jumper]] ⇒ Atleta di salto in lungo
* [[Power Supply]] = Supplì potente
*[[Kernel]] ⇒ Nocciolo
* [[Router]] = Rutto alla francese)
*[[Microsoft Office]] ⇒ PiccoloMorbido Ufficio
* [[Windows Live Messenger]] = Finestre Messaggere Vive
*[[Mouse]] ⇒ Sorcio
* [[Windows '95]] = Finestre del [[1995]] oppure [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Outlook Express]] ⇒ Guarda fuori velocemente
* [[Windows '98]] = Finestre del [[1998]] oppure DOPPIA [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Power Supply]] ⇒ Supplì potente
* [[Windows 2000]] = Finestre del 2000 oppure TRIPLA [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Router]] ⇒ Rutto alla francese
* [[Windows ME]] = Finestre del nuovo millennio oppure [[Prolassi Sfinterale]] del nuovo millennio!!!
*[[Socket]] ⇒ Calzetta
* [[Windows Media Player]] = Finestre di giocatori medi
*[[Software]] ⇒ Articolo soffice
* [[Windows Vista]] = Finestre Vista oppure Cagata Immonda!!!
*[[Torrent]] ⇒ Torrente
* [[Windows XP]] = Finestra con esperienza oppure [[Stipsi]]
*[[Windows 7]] ⇒ Sette finestre
}}

== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi


== Videogiochi ==
== Videogiochi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Altered Beast]] = bestia alterata
*[[Altered Beast]] ⇒ Bestia Alterata
* [[Boiling Point: Road to Hell]] = Punto di Ebollizione: Strada per l'Inferno
* [[Bookwork]] = Libro da vermi
*[[Call of Duty]] Chiamata di Dovere
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
* [[Carmageddon]] = La fine delle macchine
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Crash Bandicoot]] = rotto marsupiale
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] piange a Maggio
* [[Dead or Alive]] = Morto o vivo
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
* [[Devil May Cry]] = Il pianto di maggio del diavolo/ Il diavolo può piangere
*[[Dino Crisis]] ⇒ Dinosauri in crisi
* [[Dink Small Wood]] = Dink Il Piccolo Villaggio
*[[Duke Nukem]] ⇒ Duca nuclearizzali
* [[Dungeon Keeper]] = Guardiano dell'inferno
* [[Farcry]] = Grido lontano
*[[Fallout]] Cadifuori
* [[Fifa 08]] = Paura 08
*[[Far Cry]] Grido lontano
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
* [[Final Fantasy]] = Fantasia Finale
*[[FIFA 10]] ⇒ PAURA 10
* [[Format]] = Per Mat (abbreviativo di Matteo/Mattia)
* [[Freecell]] (quello di [[Dragon Ball]] = Liberatore di Cell(e)
*[[Freecell]] Cellula libera
* [[Ghost Recon]] = Fantasma Ritruffato
*[[Ghost Recon|Ghost Recon: Advanced Warfighter]] ⇒ Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
* [[Grand Theft Auto]] = Grande Furto d'Auto
*[[Grand Theft Auto]] Grande Furto d'Auto
*[[Halo]] ⇒ Aureola
* [[Grim Fandango]] = La morte che balla il fandango (brava!)
* [[Half Life]] = Mezza Vita
*[[Hitman]] Uomo colpo
*[[Just Cause]] ⇒ Giusta Causa
* [[Halo]] = Aureola
*[[Lasertank]] ⇒ Serbatoio laser
* [[Hearts]] = Cuori
*[[Left 4 Dead]] ⇒ Sinistra 4 morti
* [[Hitman]] = Uomo colpo
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
* [[Just Cause]] = Giusta Causa
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ Ingranaggio di metallo solido
* [[Lasertank]] = La tanica laser
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
* [[Lineage2]] = Linea dell'Età 2
*[[Minesweeper]] ⇒ Spazzamine
* (LBA) [[Little Big Adventure]] = Piccola Grande avventura
*[[Monkey Island]] ⇒ Isola Scimmia
* [[Metal Gear Solid]] 3: Snake Eater = Arsenale di Metallo Solido 3: Mangia Serpenti
*[[NBA live]] ⇒ Associazione nazionale basket dal vivo
* [[Metal Slug]] = Lumaca di metallo
*[[Need for Speed: Underground]] ⇒ Bisogno di Velocità: Metropolitana
* [[Minesweeper]] = Spazzatore di mine
*[[Okami]] ⇒ [[Dio]]/ [[cane|lupo]] ([[Divinità mosconiane|Dio Can]])
* [[Monopoli]] = Un solo poli
*[[Pac-man]] ⇒ Uomo-pacco
* [[NBA live]] = Associazione nazionale basket dal vivo
*[[Pro Evolution Soccer]] ⇒ A favore dell'evoluzione del calcio
* [[Need for Speed: Underground]] = Bisogno di Velocità: Sottoterra (o Metropolitana)
*[[Project Gotham Racing]] ⇒ Progetto di Corsa di Presiprosciutto
* [[Oddworld: Stranger's Wrath]] = Strano-Mondo: L'Ira dello Straniero
*[[Project Snowblind]] ⇒ Progetto Neve Cieca
* [[Pac-man]] = L'uomo pacco
*[[Quake]] ⇒ Terremoto
* [[Pacman]] Manhattan = L'uomo pacco a Manatthan
*[[Rainbow six]] ⇒ Arcobaleno sei
* [[Pro Evolution Soccer]] = A favore dell'evoluzione del calcio
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
* [[Project Gotham Racing]] = Progetto di Corsa di Presiprosciutto
*[[Sacred]] ⇒ Consacrato
* [[Project Snowblind]] = Progetto Neve Cieca
* [[Rainbow six]] = Sei arcobaleni
*[[Shellshock]] Guscio scioccato
*[[Silent Hill]] ⇒ Collina Silenziosa
* [[Sacred]] = Consacrata
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
* [[Silent Hill]] = Collina Silenziosa
*[[Solitary]] ⇒ Manolo
* [[Sim City]] = Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
* [[Sim Tower]] = Torre delle sim (fabbrica delle sim card)
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
* [[Solitary]] = Manolo
*[[Spyro]] ⇒ Muoyo
* [[Splinter Cell: Double Agent]] = Cellula Scheggia: Doppio Agente
*[[Street Fighter]] ⇒ Combattente stradale
* [[Spyro]] = muoio
*[[Syphon Filter]] ⇒ Filtro a sifone
* [[Street Fighter]] = Lottatori stradali
*[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] ⇒ Le Cartine degli Anziani 4: Oblio
* [[Tetris]] = Tette delle [[Ris]]
*[[Theme Hospital]] ⇒ Ospedale a tema
* [[The Elder of Scrolls IV: Oblivion]] = La più Anziana delle Pergamene 4: Oblio
*[[Tomb Raider: Legend]] ⇒ Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[Theme Hospital]] = Ospedale a tema
*[[True Crime: New York City]] ⇒ Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Theme Park]] = Parco a tema
* [[Time Crisis]] = Tempo di Crisi
*[[World of Warcraft]] Mondo di Arteguerra
*[[Worms Mayhem]] ⇒ Vermi a Miami
* (TIM) [[The Incredible Machine]] = La macchina incredibile (divenuta poi [[telecom]] italia Mobile)
}}
* [[Tomb Raider: Legend]] = Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[True Crime: New York City]] = Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Unreal]] = Irreale
* [[World of Warcraft]] = Mondo da navicella di guerra
* [[Worms Mayhem]] = Vermi a Miami

===Traduzione munizioni dello Strano-Mondo: L'ira dello Straniero===
*''Bolamite'' = Catturagno;
*''Boombat'' = Bombarello;
*''Chippunk'' = Scoiattiratore;
*''Fuzzle'' = Sferoide;
*''Sniper Wasp'' = Vespa cecchino.
*''Stingbee'' = Mitrape;
*''Stunkz'' = Stordipuzzola;
*''Thudslug'' = Armabrillo;
*''Zappfly'' = Elettromosca;

===Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni===
*''Bola Blast'' = Catturagno Fibrato;
*''Boombat Seeker'' = Bombarelli Teleguidati;
*''Howler Punk'' = Scoialtoparlante;
*''Rabid Fuzzle'' = Sferoide Rabbioso;
*''Riot Slug'' = Armabrillo Perforatore;
*''Spark Stunkz'' = Aspiropuzzola;
*''Super Stingbee'' = Super Mitrape;


== Detti ==
== Detti ==
{{Colonne|col=2|
* '''What goes around come around''' = Cosa va intorno viene intorno
*'''What goes around come around''' ⇒ Cosa va intorno viene intorno
* '''Cry me a river''' = Piangimi un fiume
* '''Give me a break''' = Dammi una rottura
*'''Cry me a river''' Piangimi un fiume
* '''I don't give a fuck''' = Non do una scopata
*'''Give me a break''' Dammi una rottura
* '''That God taxi driver''' = Che Dio t'assista
*'''I don't give a fuck''' Non do una scopata
* '''I call myself outside''' = Mi chiamo fuori
*'''What God taxi driver''' Che Dio t'assista
* '''It would miss''' = Ci mancherebbe
*'''I call myself outside''' ⇒ Mi chiamo fuori
*'''It would miss''' ⇒ Ci mancherebbe
* '''But I don't know it''' = Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
* '''But I say''' = Ma io dico
*'''But I don't know it''' Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
*'''But I say''' ⇒ Ma io dico
* '''It's raining cats and dogs''' = Stanno piovendo gatti e cani
*'''It's raining cats and dogs''' ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
* '''Fun cool''' = Fanculo
*'''Fun cool''' ⇒ Fanculo
* '''Please, let's not put the dots on the i's''' = Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
*'''Please, let's not put the dots on the i's''' ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
* '''Keep your friends close and your enemies closer''' = Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
*'''Keep your friends close and your enemies closer''' ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
* '''What goes up must come down''' = Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
*'''What goes up must come down''' ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
* '''Wishes don't make dishes''' = I desideri non fanno i piatti
* '''To throw the pack at someone''' = Tirare il pacco a qualcuno
*'''Wishes don't make dishes''' ⇒ I desideri non fanno i piatti
* '''I know a saw''' = So una sega
*'''To throw the pack at someone''' Tirare il pacco a qualcuno
* '''But woman never wing''' = Madonna maiala
*'''I know a saw''' ⇒ So una sega
*'''But woman never wing''' ⇒ Madonna maiala
* '''When it wants, it wants''' = Quando ci vuole, ci vuole
* '''How many years you have?''' = Quanti anni hai?
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
*'''How many years do you have?''' ⇒ Quanti anni hai?
* '''Peace hello''': Pisello
*'''Peace hello''': Pisello
* '''How you call you?''' = Come ti chiami?
* '''From where come?''' = Da dove vieni?
*'''How do you call yourself?''' Come ti chiami?
* '''How stay?''' = Come stai?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
* '''Don't take me for the ass''' = Non prendermi per il [[culo]].
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
*'''Your ass stinks''' ⇒ Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ Non vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}


==Squadre di calcio==
==Squadre di calcio==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=3|
* [[Chelsea]] = Cielomare
*[[Ajax]] ⇒ Aiace
* [[Crystal Palace]] = Palazzo di Cristallo
*[[Almerìa]] ⇒ Animeria
* [[Everton]] = Sempretonnellata
* [[Fulham]] = Pienoprosciutto
*[[Chelsea]] Cielomare
*[[Crystal Palace]] ⇒ Palazzo di Cristallo
* [[Grasshoppers Zürich]] = Cavallette Zurigo
*[[Energie Cottbus]] ⇒ Energia autobus cotto
* [[Inter]] = Dentro
*[[Everton]] ⇒ Sempretonnellata
* [[Juventus]] = Gioventù
* [[Millwall]] = Mulinomuro
*[[Fulham]] Pienoprosciutto
*[[Grasshoppers Zürich]] ⇒ Cavallette Zurigo
* [[Paris Saint Germain]] = Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
*[[Happy valley]] ⇒ Valle Felice
* [[Queen's Park Rangers]] = Guardiani del Parco della Regina
*[[Hoffenheim]] ⇒ Sopra a casa
* [[Sheffield Wednesday]] = Cuococampo Mercoledì
* [[Sparta Praha]] = [[300]] Praga
*[[Hull City]] Città scafo
*[[Karlsruhe]] ⇒ Silenzio di Carlo
* [[West Ham]] = Ovest Prosciutto
*[[Lokomotiv Jalalabad]] ⇒ Locomotiva Jalalabad
*[[Millwall]] ⇒ Mulinomuro
*[[Ordu Kabul]] ⇒ Orda Kabul
*[[Paris Saint Germain]] ⇒ Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
*[[Portsmouth]] ⇒ Portibocca
*[[Queensland Roar]] ⇒ Ruggito terra della regina
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
*[[Sparta Praha]] ⇒ [[300 (film)|300]] Praga
*[[Tottenham]] ⇒ Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
*[[Veteran's]] ⇒ Dei veterani
*[[Villarreal]] ⇒ Villa reale
*[[West Ham]] ⇒ Ovest Prosciutto
*[[West Bromwich Albion]]⇒ Ovest minchioni albini
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
}}

== Indagine sul campo ==
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}

{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}

{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}

{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}


==Note==
<references/>


[[Categoria:Italia]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Liste]]
[[Categoria:Liste]]<div id="wikia-credits"><br /><br /><small>From [http://nonciclopedia.wikia.com Nonciclopedia], a [http://www.wikia.com Wikia] wiki.</small></div>

Versione attuale delle 16:10, 25 dic 2022

ATTENZIONE!
Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.
Grazie per l'attenzione e buona giornata.

L'italianizzazione è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto. L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.

  • Passaporto dal tuo paese 51%
  • Viaggio fino al porto 14%
  • Presa della nave 17%

Ecco, sei quasi italianizzato. 82%

  • Discesa al porto 6%
  • Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%

Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera

Sintomi

La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.

Nomi di persone

Film e serie TV



Cartoni

Luoghi



Tecnologia



Case automobilistiche e piloti di F1

Videogiochi



Detti

  • What goes around come around ⇒ Cosa va intorno viene intorno
  • Cry me a river ⇒ Piangimi un fiume
  • Give me a break ⇒ Dammi una rottura
  • I don't give a fuck ⇒ Non do una scopata
  • What God taxi driver ⇒ Che Dio t'assista
  • I call myself outside ⇒ Mi chiamo fuori
  • It would miss ⇒ Ci mancherebbe
  • But I don't know it ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
  • But I say ⇒ Ma io dico
  • It's raining cats and dogs ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
  • Fun cool ⇒ Fanculo
  • Please, let's not put the dots on the i's ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
  • Keep your friends close and your enemies closer ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
  • What goes up must come down ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
  • Wishes don't make dishes ⇒ I desideri non fanno i piatti
  • To throw the pack at someone ⇒ Tirare il pacco a qualcuno
  • I know a saw ⇒ So una sega
  • But woman never wing ⇒ Madonna maiala
  • When it wants, it wants ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
  • How many years do you have? ⇒ Quanti anni hai?
  • Peace hello: Pisello
  • How do you call yourself? ⇒ Come ti chiami?
  • From where come? ⇒ Da dove vieni?
  • How stay? ⇒ Come stai?
  • Don't take me for the ass ⇒ Non prendermi per il culo.
  • Your ass stinks ⇒ Ti puzza il culo
  • I can't see the hour ⇒ Non vedo l'ora
  • I am taking the sun ⇒ Sto prendendo il sole



Squadre di calcio



Indagine sul campo

« Ich verstehe das nicht »
(Italiano su italianizzazione)

L'interesse verso l'italianizzazione dell'inglese ha recentemente toccato anche l'Accademia della Crusca che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto. Attraverso i calcoli di grossi cervelli elettronici si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel genoma della razza italiana.
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

- Iungo menno innammorato: “Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.”
- Iunga uomana innamorata: “Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.”
- I.M.I.: “Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.”
- I.U.I.: “Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?”
- I.M.I.: “No, butti non ho mai sinno.”
- Friendo A: “Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.”
- Friendo B: “Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?”
- Friendo A: “ Daunladaudato, di corsa.”
- Friendo B: “Mi laicano above ollo le cheiborde.”
- Friendo A: “Iesso, sono cule e smarte.”
- Collega A: “Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.”
- Collega B: “Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.”
- Collega A: “Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?”
- Collega B: “No tanko.”
- Oligano A: “Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?”
- Oligano B: “Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.”


Note