Italianizzazione: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia biologica a km 0.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(484 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Riquadro
L' '''italianizzazione''' è la conversione di termini, modi di dire, e nomi da una lingua straniera all'italiano.
|colore-bordo=#dd3300
|spessore-bordo=6px
|testo='''<span style="text-decoration:blink;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''
}}

L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
* Passaporto dal tuo paese 51%
* Viaggio fino al porto 14%
* Presa della nave 17%
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* Discesa al porto 6%
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|{{allinea|center|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''}}]]

==Sintomi==
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.


== Nomi di persone ==
== Nomi di persone ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
* [[Alvar Aalto]] = Alvaro Onda
<div style="column-count:2;">
* [[Jeffrey Jacob Abrams]] = Goffredo Giacobbe Abrami
* [[Ray Allen]] = Raggio Alieno
*[[Joe Biden]] Peppe Bidone
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
* [[Carmelo Anthony]] = Carmelo Antonio
*[[Kevin Bacon]] ⇒ Gavino Pancetta
* [[Christina Applegate]] = Cristina Melacancello
*[[Sean Bean]] ⇒ Giovanni Fagiolo
* [[Gilbert Arenas]] = Gilberto delle Arene
*[[Paul Walker]]=> Paolo Camminatore
* [[Billie Joe Armstrong]] = Guglielmino Peppe Braccioforte
*[[David Beckham]] ⇒ Davide Retroprosciutto
* [[Lance Armstrong]] = Lancia Braccioforte
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
* [[Louis Armstrong]] = Luigi Braccioforte
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo Obbligazione
* [[Neil Armstrong]] = Aniello Braccioforte
*[[Tinto Brass]] ⇒ Tinto Ottone
* [[Johann Sebastian Bach]] = Giovanni Sebastiano Ruscello
* [[Kevin Bacon]] = Gavino Pancetta
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
*[[Charles Montgomery Burns]] ⇒ Carlo Cappotto Brucia
* [[Alec Baldwin]] = Sandro Calvovince
* [[Tyra Banks]] = Tira Banche
*[[George Burns]] Giorgio Brucia
*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
* [[Sean Bean]] = Giovanni Fagiolo
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
* [[David Beckham]] = [[Davide Ruscelloprosciutto]]
* [[Kristen Bell]] = Cristina Campana
*[[Nicolas Cage]] Nicola Gabbia
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
* [[Chuck Berry]] = Ciucco Frutto di Bosco
*[[Helena Bonham Carter]] ⇒ Elena Buonprosciutto Cartiere
* [[Richie Blackmore]] = Riccardino Neropiù
*[[Johnny Cash]] ⇒ Giovannino Contante
* [[John Bonham]] = Giovanni Buonprosciutto
*[[Eric Cartman]] ⇒ Enrico Uomo Carretto
* [[George Burns]] = Giorgio Brucia
* [[James Brown]] = Giacomo Marrone
*[[Ray Charles]] Raggio Carlo
*[[Winston Churchill]] ⇒ Vincepietra Chiesacollina
* [[George Herbert Walker Bush]] = Giorgio Erberto Camminatore Cespuglio
*[[Cassius Marcellus Clay]] ⇒ Cassio Marcello Creta
* [[George W. Bush|George Walker Bush]] = Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Joe Cocker]] ⇒ Peppe Cazzaro
* [[Margherita Buy]] = Margherita Acquista
*[[David Copperfield]] ⇒ Davide Campodirame
* [[Nicholas Cage]] = Nicola Gabbia
*[[Peter Crouch]] ⇒ Pietro Accovacciarsi
* [[Helena Bonham Carter]] = Elena Buonprosciutto Cartiere
*[[Russell Crowe]] ⇒ Rossello Corvoe
* [[Naomi Campbell]] = Noemi Campocampana
* [[Ray Charles]] = Raggio Carlo
*[[Tom Cruise]] Tommaso Crociera
*[[Timothy Dalton]] ⇒ Timoteo Daltonico
* [[Winston Churchill]] = Vincepietra Chiesaammalata
*[[Gérard Depardieu]] ⇒ Gerardo DiperDio
* [[Cassius Marcellus Clay]] = Cassio Marcello Creta
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
* [[Joe Cocker]] = Peppe Cazziere
* [[James Cook]] = Giacomo Cucina
*[[Vin Diesel]] Vincenzino Gasolio
*[[Albert Einstein]] ⇒ Alberto Unapietra
* [[David Copperfield]] = Davide Campodirame
* [[Russell Crowe]] = Rossello Corvoe
*[[Ken Follett]] Canuto Folletto
*[[Michael J. Fox]] ⇒ Michele J. Volpe
* [[Tom Cruise]] = Tommaso Crociera
*[[Morgan Freeman]] ⇒ Morgano Liberouomo
* [[Billy Crystal]] = Guglielmino Cristallo
* [[Matt Damon]] = Matteo Damone
*[[Pau Gasol]] Paolo Gasolio
* [[Moby Dick]] = Cazzo Mobile
*[[Steven Gerrard]] Stefano Gerardo
*[[William Godwin]] ⇒ Guglielmo Diovincere
* [[Bruce Dickinson]] = Bruno Cazzoinfiglio
*[[Whoopi Goldberg]] ⇒ Urletto Montagnadoro
* [[Emily Dickinson]] = Emilia Cazzoinfiglio
* [[Vin Diesel]] = Vincenzino Gasolio
*[[Benny Goodman]] Beniaminino Buonuomo
*[[Ben Harper]] ⇒ Beniamino Arpionatore
* [[Albert Einstein]] = Alberto Unapietra
*[[Alfred Hitchcock]] ⇒ Alfredo Cazzostoppista
* [[Bobby Fischer]] = Robertino Peshcatore
* [[George Best]] = Giorgio Meglio
*[[Terence Hill]] Terenzio Collina
* [[Ken Follett]] = Canuto Folletto
*[[Victor Hugo]] Vittorio Ugo
*[[William Hurt]] ⇒ Guglielmo Ferito
* [[Michael J. Fox]] = Michele J. Volpe
*[[Enrique Iglesias]] ⇒ Enrico Chiese (da non confondere con [[Enrico Chiesa]])
* [[Art Garfunkel]] = Arturino Garfanchelli
* [[Pau Gasol]] = Paolo Gasolio
*[[Hugh Jackman]] Ugo UomoGiacomo
*[[Mick Jagger]] ⇒ Michele Dentellatore
* [[Bill Gates]] = Guglielmino Cancelli o Bolletta Cancelli
*[[Karsten Jancker]] ⇒ Cristiano Vestedacamera
* [[William Godwin]] = Guglielmo Diovince
* [[Benny Goodman]] = Beniaminino Bonuomo
*[[Steve Jobs]] Stefano Lavori
*[[Michael Jordan]] ⇒ [[Michele Giordano]]
* [[Peter Griffin]] = Pietro Grifone
*[[Kakà]] ⇒ [[Prolassi sfinteriale]]
* [[Chris Griffin]] = Cristoforo Grifone
* [[Lois Griffin]] = Luisa Grifone
*[[Immanuel Kant]] Emanuele Nonpuò
* [[Stewie Griffin]] = Stefanino Grifone
*[[Alicia Keys]] Alice Chiavi
*[[Nicole Kidman]] ⇒ Nicoletta Bambinouomo
* [[Ben Harper]] = Beniamino Arpionatore
*[[B.B. King]] ⇒ Bi Bi Re
* [[Alfred Hitchcock]] = Alfredo Malintesocazzo
*[[Simon Le Bon]] ⇒ Simone Il Buono
* [[Terence Hill]] = Terenzio Collina
*[[Jean-Marie Le Pen]] ⇒ Gianmaria Il Cazzo
* [[Paris Hilton]] = Parigi Albergo
* [[William Hurt]] = Guglielmo Male
*[[John Lennon]] Giovanni Lenone
*[[Wenzel Klemens von Metternich]] ⇒ Venceslao Clemente di Metternigo
* [[Gregory House]] = [[Gregorio Casa]]
* [[Jeremy Irons]] = Geremia Ferri
*[[Frank Miller]] Franco Mugnaio
*[[Demi Moore]] ⇒ Demetria Piùù
* [[Allen Iverson]] = Alieno figliodi[[McGyver]]
* [[Marc Jacobs]] = Marco Giacobbi
*[[Kate Moss]] Katia Muschio
*[[Edward Norton]] ⇒ Edoardo Antivirus
* [[Michael Jackson]] = [[Michele Giacomofiglio]]
*[[Peter North]] ⇒ Pietro Nord
* [[Samuel L. Jackson]] = Samuele L. Giacomofiglio
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
* [[Jenna Jameson]] = Giona Giacomofiglio
* [[Steve Jobs]] = Stefano Lavori
*[[Jimmy Page]] Giacomino Pagina
*[[Peter Parker]] ⇒ Pietro Parcheggiatore
* [[Scarlett Johansson]] = Scarlatta Giovannifiglio
*[[Heather Parisi]] ⇒ Radiatore Parigi
* [[Carl Johnson]] = Carlo Giovannifiglio
*[[Iggy Pop]] ⇒ Ignazino Schiocco
* [[Jack Johnson]] = Giacomo Giovannifiglio
*[[Condoleeza Rice]] ⇒ Condoglianze Riso
* [[Joe Johnson]] = Peppe Giovannifiglio
* [[Tom Jones]] = Tommaso Digiovanni
*[[Johnny Rotten]] Gianni Marcio
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ⇒ Gianni-Giacomo Russacqua
* [[Bridget Jones]] = Brigitta Digiovanni
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
* [[Michael Jordan]] = Michele Giordano
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
* [[Kakà]] = [[Prolassi sfinteriale]]
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
* [[Immanuel Kant]] = Emanuele Canto
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
* [[Alicia Keys]] = Alice Chiavi
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
* [[Nicole Kidman]] = Nicoletta Bambinouomo
* [[B.B. King]] = Bi Bi Re
*[[Mark St. John]] Marco SanGiovanni
*[[Stalin|Josif Stalin]] ⇒ Giuseppe d'Acciaio
* [[Stephen King]] = Stefano Re
*[[Richard Starkey]] ⇒ Riccardo Stellachiave
* [[Spike Lee]] = Punta Rifugio
*[[David Stern]] ⇒ Davide Poppa (della barca)
* [[Mark Lenders]] = Marco Prestatori
* [[John Lennon]] = Giovanni Lennone
*[[Michael Stipe]] Michele Gambo
* [[Paul London]] = Paolo Londra
*[[Roger Taylor]] Ruggero Sarto
* [[George Lucas]] = Giorgio Luca
*[[Guglielmo Tell]] Guglielmo Dire
*[[Justin Timberlake]] ⇒ Giustino Tigliolago
* [[David Lynch]] = Davide Lince
* [[Karl Marx]] = Carlo Marchino
*[[Donald Trump]] Donato Trampolino
* [[Ronald McDonald]] = Aldo DeDonato
*[[Tina Turner]] Tina Giratrice
*[[Steven Tyler]] ⇒ Stefano Talleri
* [[Freddie Mercury]] = Federichino Mercurio
* [[Frank Miller]] = Franco Mugnaio
*[[Oliver Twist]] Oliviero Giravolta
* [[Kate Moss]] = Katia Muschio
*[[Tom Waits]] Tommaso Aspetta
* [[Roger Moore]] = Ruggero Piùù
*[[James Wales]] Giacomo Galles
*[[George Washington]] ⇒ Giorgio Lavatonnellata
* [[Paul Newman]] = Paolo Nuovouomo
* [[Edward Norton]] = Edoardo Antivirus
*[[Roger Waters]] Ruggero Cessi
*[[Orson Welles]] ⇒ Orsone Beni
* [[Jack Nicholson]] = Giacomo Nicolafiglio
*[[Reese Whiterspoon]] ⇒ Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[George Orwell]] = [[Giorgino Orbene]]
* [[Peter Parker]] = Pietro Parcheggiatore
*[[Oscar Wilde]] Premio Selvaggio
*[[Robin Williams]] ⇒ Pettirosso Guglielmi
* [[Tony Parker]] = Tonino Parcheggiatore
* [[Sean Penn]] = Seuno Pennan
*[[Amy Winehouse]] Amelia Enoteca
*[[Michael Winterbottom]] ⇒ Michele Invernofondo
* [[Robert Plant]] = Roberto Pianta
*[[Henry John Woodcock]] ⇒ Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Harry Potter]] = Arrigo Vasaio
* [[Benji Price]] = Beniamino Prezzo
*[[Tiger Woods]] Tigre Boschi
*[[Neil Young]] ⇒ Aniello Giovane
* [[Pussycat Dolls]] = Vagina di Bambole
* [[Joseph Ratzinger]] = Giuseppe Topozinga
*[[José Luis Rodríguez Zapatero]] Giuseppe Luigi di Rodrigo Ciabattino
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
* [[Robert Redford]] = Roberto Guadorosso
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
* [[Condoleeza Rice]] = Condolcezza Riso
</div>
* [[Voldemort|Tom Riddle]] = Tommaso Indovinello
* [[Julia Roberts]] = Giulia Roberti
* [[Mark Ronson]] = Marco Ronfiglio
* [[Wynona Ryder]] = Guendalina Cavalcante
* [[Michael Schumacher]] = Michele Calzolaio
* [[Arnold Schwarzenegger]] = Arnoldo Chefaleuovanere
* [[William Shakespeare]] = Guglielmo Scuotilancia
* [[Paul Simon]] = Paolo Simone
* [[Luke Skywalker]] = Luca Camminatoredelcielo
* [[John Smith]] = Giovanni Fabbro
* [[Will Smith]] = Volontà Fabbro
* [[Britney Spears]] = Tania Lance
* [[Bruce Springsteen]] = Bruno Primavereadolescente
* [[David Stern]] = Davide Sterno
* [[Robert Louis Stevenson]] = Roberto Luigi Stefanofiglio
* [[Oliver Stone]] = Oliviero Pietra
* [[Donna Summer]] = Donna Estate
* [[Roger Taylor]] = Ruggero Sarto
* [[Justin Timberlake]] = Giustino Legnalago
* [[Donald Trump]] = Donato Trampolino
* [[Tina Turner]] = Tina Giratrice
* [[Mark Twain]] = Marco Duebraccia
* [[Oliver Twist]] = Oliviero Giravolta
* [[Gilles Villeneuve]] = Egidio Cittanova
* [[Jerard Depardieu]] = Gerardo Fugagiorno [Jerard Depar(t)dieu]
* [[Mark Wahlberg]] = Marco Vualberghi
* [[James Wales]] = Giacomo Galles
* [[Johnny Walker]] = Gianni Camminatore
* [[Paul Walker]] = Paolo Camminatore
* [[George Washington]] = Giorgio Lavatonnellata
* [[Roger Waters]] = Ruggero Cessi (o Acque)
* [[Orson Welles]] = Orsone Beni
* [[Paul Williams]] = Paolo Guglielmi
* [[Robbie Williams]] = Robertino Guglielmi
* [[Amy Winehouse]] = Amelia Vinocasa
* [[Winnie the Pooh]] = Vincenzino lo Sterco
* [[Michael Winterbottom]] = Michele Invernofondo
* [[Stevie Wonder]] = Stefanino Meraviglia
* [[Henry John Woodcock]] = Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Tiger Woods]] = Tigre Boschi
* [[José Luis Zapatero]] = Giuseppe Luigi Calzolaio
* [[Oscar Wilde]] = Premio Selvaggio
* [[Paul Young]] = Paolo Giuovine
* [[Neil Young]] = Aniello Giuovine
* [[George Harrison]] = Giorgio Figliodenrico


== Film ==
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[A Clockwork Orange]] = Un'arancia a orologeria
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
* [[Blade Runner]] = Lama Corridore
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
* [[Brokeback Mountain]] = Montagna Culorotto
*[[Brokeback Mountain]] ⇒ Montagna Culorotto
* [[Eyes wide shut]] = Occhi aperti chiusi
*[[Close to home]] ⇒ Chiuso a casa
* [[Star Wars]] = Guerre Stellari
*[[Dollhouse]] ⇒ Casabambole
* [[Taxi Driver]] = Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[Eyes wide shut]] ⇒ Occhi chiusi spalancati
* [[The Fast and the Furious]] = La velocità e il furore
*[[Full Metal Jacket]] ⇒ Giacchetta Tuttametallo
* [[The Good Sheperd]] = Il Buon Pastore
*[[Moby Dick]] ⇒ Cazzo di [[Moby]]
*[[Scarface]] ⇒ Cicatricefaccia (o, in alternativa, Facciascarsa)
*[[Taxi Driver]] ⇒ Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[This is it]] ⇒ Questo è esso
*[[The Day After Tomorrow]] ⇒ Il giorno dopo domani
*[[The Fast and the Furious]] ⇒ Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}


== Manga e Anime ==
==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
*[[South Park]] ⇒ Parco Sud
*[[Wolverine]] ⇒ Ghiottone


== Luoghi ==
== Luoghi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Blackburn]] = Nerobrucia (città natale di [[Horatio Caine]])
*[[Blackburn]] ⇒ Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
* [[Bordeaux]] = Bordoacque
* [[Boston]] = Capotonnellata
*[[Bordeaux]] Bordoacque
*[[Chernobyl]] ⇒ [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
* [[Washington]] = Lavandotonnellate
*[[Chicago]] ⇒ Defeco Città o Toilette
* [[Calgary]] = Chiama Gary
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
* [[Chernobyl]] = Cernobilia, [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
* [[Chicago]] = Defeco Città o Toilette
*[[Greenwich]] ⇒ Verdequale
* [[Częstochowa]] = Cova il cesto
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
* [[Derby]] = Stracittadina
* [[Greenwich]] = Verdestrega
*[[Liverpool]] Fegatopiscina
*[[New Jersey]] ⇒ Nuova Maglia
* [[Indiana]] = Vedi [[Indiana Jones]]
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
* [[Isle Of Man]] = Isola di Uomo
* [[Liverpool]] = Fegatopiscina
*[[Ohio]] Ahia
*[[Plymouth]] ⇒ Maneggiabocca
* [[Louisiana]] = Lo Stato di Luisa, Luigiana
* [[Newcastle]] = Castelnuovo
*[[Reading]] Leggendo
*[[Sheffield]] ⇒ Cuococampo
* [[New Jersey]] = Nuova Maglia
}}
* [[Nogent-sur-Vernisson]] = Nogenta sul Vernissone
* [[Phoenix]] = Fenice
* [[Piccadilly Circus]] = Circo di scaccolarsi
* [[Portsmouth]] = Portibocca
* [[Reading]] = Leggendo
* [[Sheffield]] = Cuococampo
* [[Southampton]] = Sudprosciuttotonnellata
* [[St. Louis]] = San Luigi
* [[Stoccolma]] = Sono incinta
* [[USA]] = ...e getta, sempre!
* [[Washington]] = Tonnellata lavante o Vosintone


== Tecnologia ==
== Tecnologia ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Antivirus]] = [[Profilattico]]
*[[Antivirus]] ⇒ [[Profilattico]]
* [[Apple]] = Mela
* [[BSOD]] = Machecaspitaproprioadesso?
*[[BSOD]] Machecaspitaproprioadesso?
*[[Case]] ⇒ Abitazione
* [[CD ROM]] = Discobolo Rumeno
* [[eMULE]] = Mulo elettronico
*[[CD ROM]] Discobolo Rom
* [[Firewall]] = Muro di fuoco
*[[eMule]] Mulo elettronico
*[[Facebook]] ⇒ Libro della faccia
* [[Floppy Disk]] = Disco Molle
*[[Firefox]] ⇒ [[Volpe]] di fuoco
* [[SoftWare]] = Articolo soffice
* [[Hard Disk]] = Disco Duro
*[[Firewall]] ⇒ Muro di fuoco
*[[Floppy disk]] ⇒ Disco molle
* [[HardWare]] = Articolo duro (aka [[pene]])
* [[Ipod]] = Iiipodio
*[[Hard disk]] ⇒ Disco duro
*[[Hardware]] ⇒ Articolo duro
* [[Microsoft Office]] = PiccoloMorbido Ufficio
* [[Mouse]] = Sorcio
*[[Ipod]] Iocapsula
*[[Internet Explorer]] ⇒ Esploratore (anale) di Internet
* [[Outlook Express]] = Guarda fuori velocemente
*[[Jumper]] ⇒ Atleta di salto in lungo
* [[Power Supply]] = Supplì potente
*[[Kernel]] ⇒ Nocciolo
* [[Router]] = Rutto alla francese)
*[[Microsoft Office]] ⇒ PiccoloMorbido Ufficio
* [[Windows Live Messenger]] = Finestre Messaggere Vive
*[[Mouse]] ⇒ Sorcio
* [[Windows '95]] = Finestre del [[1995]] oppure [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Outlook Express]] ⇒ Guarda fuori velocemente
* [[Windows '98]] = Finestre del [[1998]] oppure DOPPIA [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Power Supply]] ⇒ Supplì potente
* [[Windows 2000]] = Finestre del 2000 oppure TRIPLA [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Router]] ⇒ Rutto alla francese
* [[Windows ME]] = Finestre del nuovo millennio oppure [[Prolassi Sfinterale]] del nuovo millennio!!!
*[[Socket]] ⇒ Calzetta
* [[Windows Media Player]] = Finestre di giocatori medi
*[[Software]] ⇒ Articolo soffice
* [[Windows Vista]] = Finestre Vista oppure Cagata Immonda!!!
*[[Torrent]] ⇒ Torrente
* [[Windows XP]] = Finestra con esperienza oppure [[Stipsi]]
*[[Windows 7]] ⇒ Sette finestre
}}

== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi


== Videogiochi ==
== Videogiochi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
* [[Street Fighter]] = Lottatori stradali
{{Colonne|col=2|
* [[Metal Gear Solid]] 3: Snake Eater = Arsenale di Metallo Solido 3: Mangia Serpenti
*[[Altered Beast]] ⇒ Bestia Alterata
* [[Grand Theft Auto]] = Grande Furto d'Auto
*[[Call of Duty]] ⇒ Chiamata di Dovere
* [[Devil May Cry]] = Il pianto di maggio del diavolo/ Il diavolo può piangere
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
* [[Silent Hill]] = Collina Silenziosa
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Halo]] = Aureola
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] piange a Maggio
* [[Pro Evolution Soccer]] = A favore dell'evoluzione del calcio
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
* [[Final Fantasy]] = Fantasia Finale
* [[Fifa 08]] = Paura 08
*[[Dino Crisis]] ⇒ Dinosauri in crisi
*[[Duke Nukem]] ⇒ Duca nuclearizzali
* [[Dink Small Wood]] = Dink Il Piccolo Villaggio
* [[Farcry]] = Grido lontano
*[[Fallout]] Cadifuori
* [[Altered Beast]] = bestia alterata
*[[Far Cry]] Grido lontano
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
* [[Worms Mayhem]] = Vermi a Miami
* [[Metal Slug]] = Lumaca di metallo
*[[FIFA 10]] PAURA 10
*[[Freecell]] ⇒ Cellula libera
* [[Rainbow six]] = Sei arcobaleni
*[[Ghost Recon|Ghost Recon: Advanced Warfighter]] ⇒ Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
* [[Carmageddon]] = La fine delle macchine
*[[Grand Theft Auto]] ⇒ Grande Furto d'Auto
* [[Hitman]] = Uomo colpo
* [[Sacred]] = Consacrata
*[[Halo]] Aureola
*[[Hitman]] ⇒ Uomo colpo
* (LBA) [[Little Big Adventure]] = Piccola Grande avventura
*[[Just Cause]] ⇒ Giusta Causa
* [[Theme Hospital]] = Colonna sonora dell'ospedale
*[[Lasertank]] ⇒ Serbatoio laser
* [[Theme Park]] = Colonna sonora del parco
*[[Left 4 Dead]] ⇒ Sinistra 4 morti
* [[Nba live]] = Associazione nazionale basket dal vivo
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
* [[Simcity]] = Città delle sim (quelle del [[telefono]])
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ Ingranaggio di metallo solido
* [[World of Warcraft]] = Mondo da navicella di guerra
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
* [[Hearts]] = Cuori
*[[Minesweeper]] ⇒ Spazzamine
* [[Crash Bandicoot]] = rotto marsupiale
* [[Spyro]] = muoio
*[[Monkey Island]] Isola Scimmia
*[[NBA live]] ⇒ Associazione nazionale basket dal vivo
* [[Minesweeper]] = Spazzatore di mine
*[[Need for Speed: Underground]] ⇒ Bisogno di Velocità: Metropolitana
* [[Freecell]] (quello di [[Dragonball]] = Liberatore di Cell(e)
*[[Okami]] ⇒ [[Dio]]/ [[cane|lupo]] ([[Divinità mosconiane|Dio Can]])
* [[Solitary]] = Manolo
*[[Pac-man]] ⇒ Uomo-pacco
* [[Format]] = Per Mat (abbreviativo di Matteo/Mattia)
*[[Pro Evolution Soccer]] ⇒ A favore dell'evoluzione del calcio
* [[Tetris]] = Tette delle [[Ris]]
*[[Project Gotham Racing]] ⇒ Progetto di Corsa di Presiprosciutto
* [[Bookwork]] = Libro da vermi
*[[Project Snowblind]] ⇒ Progetto Neve Cieca
* [[Unreal]] = Irreale
*[[Quake]] ⇒ Terremoto
* [[Sim Tower]] = Torre delle sim (fabbrica delle sim card)
*[[Rainbow six]] ⇒ Arcobaleno sei
* [[Grim Fandango]] = La morte che balla il fandango (brava!)
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
* (TIM) The Incredible Machine]] = La macchina incredibile (divenuta poi [[telecom]] italia Mobile)
*[[Sacred]] ⇒ Consacrato
* [[Dungeon Keeper]] = Guardiano dell'inferno
* [[Monopoli]] = Un solo poli
*[[Shellshock]] Guscio scioccato
*[[Silent Hill]] ⇒ Collina Silenziosa
* [[Lasertank]] = La tanica laser
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
* [[Pac-man]] = L'uomo pacco
*[[Solitary]] ⇒ Manolo
* [[Pacman]] Manhattan = L'uomo PAC a Manatthan
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
* [[Oddworld: Stranger's Wrath]] = Strano-Mondo: L'Ira dello Straniero
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
'''Traduzione munizioni dello Strano-Mondo: L'ira dello Straniero'''
*[[Spyro]] ⇒ Muoyo
''Chippunk'' = Scoiattiratore;
*[[Street Fighter]] ⇒ Combattente stradale
''Bolamite'' = Catturagno;
*[[Syphon Filter]] ⇒ Filtro a sifone
''Fuzzle'' = Sferoide;
*[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] ⇒ Le Cartine degli Anziani 4: Oblio
''Zappfly'' = Elettromosca;
*[[Theme Hospital]] ⇒ Ospedale a tema
''Stingbee'' = Mitrape;
*[[Tomb Raider: Legend]] ⇒ Razziatore di Tombe: Leggenda
''Stunkz'' = Stordipuzzola;
*[[True Crime: New York City]] ⇒ Vero Crimine: Nuova Città York
''Thudslug'' = Armabrillo;
*[[World of Warcraft]] ⇒ Mondo di Arteguerra
''Boombat'' = Bombarello;
*[[Worms Mayhem]] ⇒ Vermi a Miami
''Sniper Wasp'' = Vespe Cecchino.
}}

'''Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni'''
''Howler Punk'' = Scoialtoparlante;
''Bola Blast'' = Catturagno Fibrato;
''Rabid Fuzzle'' = Sferoide Rabbioso;
''Super Stingbee'' = Super Mitrape;
''Spark Stunkz'' = Aspiropuzzola;
''Riot Slug'' = Armabrillo Perforatore;
''Boombat Seeker'' = Bombarelli Teleguidati;
* [[Just Cause]] = Giusta Causa
* [[Time Crisis]] = Tempo di Crisi
* [[Boiling Point: Road to Hell]] = Punto di Ebollizione: Strada per l'Inferno
* [[Splinter Cell: Double Agent]] = Cellula Scheggia: Doppio Agente
* [[True Crime: New York City]] = Vero Crimine: Nuova Città York
* [[Half Life]] = Metà Vita
* [[Tomb Raider: Legend]] = Razziatore di Tombe: Leggenda
* [[The Elder of Scrolls IV: Oblivion]] = La più Anziana delle Pergamene 4: Oblio
* [[Ghost Recon]] = Fantasma Ritruffato
* [[Lineage2]] = Linea dell'Età 2
* [[Need for Speed: Underground]] = Bisogno di Velocità: Sottoterra (o Metropolitana)
* [[Project Gotham Racing]] = Progetto di Corsa di Presiprosciutto
* [[Project Snowblind]] = Progetto Neve Cieca
* [[Dead or Alive]] = Morto o Vivo


== Detti ==
== Detti ==
{{Colonne|col=2|
* '''What goes around come around''' = Cosa va intorno viene intorno
*'''What goes around come around''' ⇒ Cosa va intorno viene intorno
* '''Cry me a river''' = Piangimi un fiume
* '''Give me a break''' = Dammi una rottura
*'''Cry me a river''' Piangimi un fiume
* '''I don't give a fuck''' = Non do una scopata
*'''Give me a break''' Dammi una rottura
* '''That God taxi driver''' = Che Dio t'assista
*'''I don't give a fuck''' Non do una scopata
* '''I call myself outside''' = Mi chiamo fuori
*'''What God taxi driver''' Che Dio t'assista
* '''It would miss''' = Ci mancherebbe
*'''I call myself outside''' ⇒ Mi chiamo fuori
*'''It would miss''' ⇒ Ci mancherebbe
* '''But I don't know it''' = Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
* '''But I say''' = Ma io dico
*'''But I don't know it''' Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
*'''But I say''' ⇒ Ma io dico
* '''It's raining cats and dogs''' = Stanno piovendo gatti e cani
*'''It's raining cats and dogs''' ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
* '''Fun cool''' = Fanculo
*'''Fun cool''' ⇒ Fanculo
* '''Please, let's not put the dots on the i's''' = Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
*'''Please, let's not put the dots on the i's''' ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
* '''Keep your friends close and your enemies closer''' = Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
*'''Keep your friends close and your enemies closer''' ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
* '''What goes up must come down''' = Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
*'''What goes up must come down''' ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
* '''Wishes don't make dishes''' = I desideri non fanno i piatti
* '''To throw the pack at someone''' = Tirare il pacco a qualcuno
*'''Wishes don't make dishes''' ⇒ I desideri non fanno i piatti
* '''I know a saw''' = So una sega
*'''To throw the pack at someone''' Tirare il pacco a qualcuno
* '''But woman never wing''' = Madonna maiala
*'''I know a saw''' ⇒ So una sega
*'''But woman never wing''' ⇒ Madonna maiala
* '''When it wants, it wants''' = Quando ci vuole, ci vuole
* '''How many years you have?''' = Quanti anni hai?
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
*'''How many years do you have?''' ⇒ Quanti anni hai?
* '''Peace hello''': Pisello
*'''Peace hello''': Pisello
* '''How you call you?''' = Come ti chiami?
* '''From where come?''' = Da dove vieni?
*'''How do you call yourself?''' Come ti chiami?
* '''How stay?''' = Come stai?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
* '''Don't take me for the ass''' = Non prendermi per il [[culo]].
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
*'''Your ass stinks''' ⇒ Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ Non vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}


==Squadre di calcio==
==Squadre di calcio==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
* [[Chelsea]] = Cielomare
{{Colonne|col=3|
* [[Crystal Palace]] = Palazzo di Cristallo
* [[Everton]] = Sempretonnellata
*[[Ajax]] Aiace
* [[Fulham]] = Pienoprosciutto
*[[Almerìa]] Animeria
*[[Chelsea]] ⇒ Cielomare
* [[Grasshoppers Zürich]] = Cavallette Zurigo
*[[Crystal Palace]] ⇒ Palazzo di Cristallo
* [[Inter]] = Dentro
*[[Energie Cottbus]] ⇒ Energia autobus cotto
* [[Juventus]] = Gioventù
*[[Everton]] ⇒ Sempretonnellata
* [[Millwall]] = Mulinomuro
*[[Fulham]] ⇒ Pienoprosciutto
* [[Paris Saint Germain]] = Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
*[[Grasshoppers Zürich]] ⇒ Cavallette Zurigo
* [[Queen's Park Rangers]] = Guardiani del Parco della Regina
*[[Happy valley]] ⇒ Valle Felice
* [[Sheffield Wednesday]] = Cuococampo Mercoledì
* [[Sparta Praha]] = [[300]] Praga
*[[Hoffenheim]] Sopra a casa
* [[West Ham]] = Ovest Prosciutto
*[[Hull City]] Città scafo
*[[Karlsruhe]] ⇒ Silenzio di Carlo
*[[Lokomotiv Jalalabad]] ⇒ Locomotiva Jalalabad
*[[Millwall]] ⇒ Mulinomuro
*[[Ordu Kabul]] ⇒ Orda Kabul
*[[Paris Saint Germain]] ⇒ Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
*[[Portsmouth]] ⇒ Portibocca
*[[Queensland Roar]] ⇒ Ruggito terra della regina
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
*[[Sparta Praha]] ⇒ [[300 (film)|300]] Praga
*[[Tottenham]] ⇒ Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
*[[Veteran's]] ⇒ Dei veterani
*[[Villarreal]] ⇒ Villa reale
*[[West Ham]] ⇒ Ovest Prosciutto
*[[West Bromwich Albion]]⇒ Ovest minchioni albini
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
}}

== Indagine sul campo ==
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}

{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}

{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}

{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}


==Note==
<references/>


[[Categoria:Italia]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Liste]]
[[Categoria:Liste]]

Versione attuale delle 16:10, 25 dic 2022

ATTENZIONE!
Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.
Grazie per l'attenzione e buona giornata.

L'italianizzazione è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto. L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.

  • Passaporto dal tuo paese 51%
  • Viaggio fino al porto 14%
  • Presa della nave 17%

Ecco, sei quasi italianizzato. 82%

  • Discesa al porto 6%
  • Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%

Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera

Sintomi

La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.

Nomi di persone

Film e serie TV



Cartoni

Luoghi



Tecnologia



Case automobilistiche e piloti di F1

Videogiochi



Detti

  • What goes around come around ⇒ Cosa va intorno viene intorno
  • Cry me a river ⇒ Piangimi un fiume
  • Give me a break ⇒ Dammi una rottura
  • I don't give a fuck ⇒ Non do una scopata
  • What God taxi driver ⇒ Che Dio t'assista
  • I call myself outside ⇒ Mi chiamo fuori
  • It would miss ⇒ Ci mancherebbe
  • But I don't know it ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
  • But I say ⇒ Ma io dico
  • It's raining cats and dogs ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
  • Fun cool ⇒ Fanculo
  • Please, let's not put the dots on the i's ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
  • Keep your friends close and your enemies closer ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
  • What goes up must come down ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
  • Wishes don't make dishes ⇒ I desideri non fanno i piatti
  • To throw the pack at someone ⇒ Tirare il pacco a qualcuno
  • I know a saw ⇒ So una sega
  • But woman never wing ⇒ Madonna maiala
  • When it wants, it wants ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
  • How many years do you have? ⇒ Quanti anni hai?
  • Peace hello: Pisello
  • How do you call yourself? ⇒ Come ti chiami?
  • From where come? ⇒ Da dove vieni?
  • How stay? ⇒ Come stai?
  • Don't take me for the ass ⇒ Non prendermi per il culo.
  • Your ass stinks ⇒ Ti puzza il culo
  • I can't see the hour ⇒ Non vedo l'ora
  • I am taking the sun ⇒ Sto prendendo il sole



Squadre di calcio



Indagine sul campo

« Ich verstehe das nicht »
(Italiano su italianizzazione)

L'interesse verso l'italianizzazione dell'inglese ha recentemente toccato anche l'Accademia della Crusca che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto. Attraverso i calcoli di grossi cervelli elettronici si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel genoma della razza italiana.
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

- Iungo menno innammorato: “Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.”
- Iunga uomana innamorata: “Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.”
- I.M.I.: “Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.”
- I.U.I.: “Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?”
- I.M.I.: “No, butti non ho mai sinno.”
- Friendo A: “Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.”
- Friendo B: “Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?”
- Friendo A: “ Daunladaudato, di corsa.”
- Friendo B: “Mi laicano above ollo le cheiborde.”
- Friendo A: “Iesso, sono cule e smarte.”
- Collega A: “Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.”
- Collega B: “Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.”
- Collega A: “Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?”
- Collega B: “No tanko.”
- Oligano A: “Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?”
- Oligano B: “Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.”


Note