Italianizzazione: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, la pseudo-enciclopedia pseudo-libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
 
(581 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Riquadro
L' '''italianizzazione''' è la conversione di termini, modi di dire, e nomi da una lingua straniera all'italiano.
|colore-bordo=#dd3300
|spessore-bordo=6px
|testo='''<span style="text-decoration:blink;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''
}}

L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
* Passaporto dal tuo paese 51%
* Viaggio fino al porto 14%
* Presa della nave 17%
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* Discesa al porto 6%
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|{{allinea|center|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''}}]]

==Sintomi==
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.


== Nomi di persone ==
== Nomi di persone ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
* [[Alvar Aalto]] = Alvaro Fluido
<div style="column-count:2;">
* [[Jeffrey Jacob Abrams]] = Goffredo Giacobbe Abrami
* [[Carmelo Anthony]] = Carmelo Antonio
*[[Joe Biden]] Peppe Bidone
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
* [[Christina Applegate]] = Cristina Melacancello
*[[Kevin Bacon]] ⇒ Gavino Pancetta
* [[Gilbert Arenas]] = Gilberto delle Arene
*[[Sean Bean]] ⇒ Giovanni Fagiolo
* [[Billie Joe Armstrong]] = Guglielmino Giuseppe Braccioforte
* [[Lance Armstrong]] = Lancia Braccioforte
*[[Paul Walker]]=> Paolo Camminatore
*[[David Beckham]] ⇒ Davide Retroprosciutto
* [[Louis Armstrong]] = Luigi Braccioforte
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
* [[Neil Armstrong]] = Aniello Braccioforte
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo Obbligazione
* [[Johann Sebastian Bach]] = Giovanni Sebastiano Ruscello
* [[Kevin Bacon]] = Gavino Pancetta
*[[Tinto Brass]] Tinto Ottone
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
* [[Alec Baldwin]] = Alessandro Calvovince
*[[Charles Montgomery Burns]] ⇒ Carlo Cappotto Brucia
* [[Tyra Banks]] = Tira Banche
* [[Sean Bean]] = Giovanni Fagiolo
*[[George Burns]] Giorgio Brucia
*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
* [[David Beckham]] = [[Davide Ruscelloprosciutto]]
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
* [[Kristen Bell]] = Cristina Campana
*[[Nicolas Cage]] ⇒ Nicola Gabbia
* [[Chuck Berry]] = Ciucco Frutto di Bosco
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
* [[Ritchie Blackmore]] = Riccardo Neropiù
* [[John Bonham]] = Giovanni Bonprosciutto
*[[Helena Bonham Carter]] ⇒ Elena Buonprosciutto Cartiere
* [[James Brown]] = Giacomo Marrone
*[[Johnny Cash]] Giovannino Contante
*[[Eric Cartman]] ⇒ Enrico Uomo Carretto
* [[George Herbert Walker Bush]] = Giorgio Erberto Camminatore Cespuglio
*[[Ray Charles]] ⇒ Raggio Carlo
* [[George W. Bush|George Walker Bush]] = Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Winston Churchill]] ⇒ Vincepietra Chiesacollina
* [[Margherita Buy]] = Margherita Acquista
*[[Cassius Marcellus Clay]] ⇒ Cassio Marcello Creta
* [[Nicholas Cage]] = Nicola Gabbia
* [[Naomi Campbell]] = Noemi Campocampana
*[[Joe Cocker]] Peppe Cazzaro
*[[David Copperfield]] ⇒ Davide Campodirame
* [[Ray Charles]] = Raggio Carlo
*[[Peter Crouch]] ⇒ Pietro Accovacciarsi
* [[Cassius Clay]] = Cassio Argilla
*[[Russell Crowe]] ⇒ Rossello Corvoe
* [[David Copperfield]] = Davide Campodirame
* [[Tom Cruise]] = Tommaso Crociera
*[[Tom Cruise]] Tommaso Crociera
*[[Timothy Dalton]] ⇒ Timoteo Daltonico
* [[Billy Crystal]] = Guglielmino Cristallo
* [[Matt Damon]] = Matteo Damone
*[[Gérard Depardieu]] Gerardo DiperDio
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
* [[Moby Dick]] = Cazzo Mobile
*[[Vin Diesel]] ⇒ Vincenzino Gasolio
* [[Bruce Dickinson]] = Bruno Cazzoinfiglio
*[[Albert Einstein]] ⇒ Alberto Unapietra
* [[Bobby Fischer]] = Robertino Pescatore
* [[Ken Follett]] = Canuto Folletto
*[[Ken Follett]] Canuto Folletto
* [[Michael J. Fox]] = Michele J. Volpe
*[[Michael J. Fox]] Michele J. Volpe
*[[Morgan Freeman]] ⇒ Morgano Liberouomo
* [[Bill Gates]] = Guglielmino Cancelli
* [[William Godwin]] = Guglielmo Vincedio
*[[Pau Gasol]] Paolo Gasolio
* [[Benny Goodman]] = Beniamino Bonuomo
*[[Steven Gerrard]] Stefano Gerardo
*[[William Godwin]] ⇒ Guglielmo Diovincere
* [[Peter Griffin]] = Pietro Grifone
*[[Whoopi Goldberg]] ⇒ Urletto Montagnadoro
* [[Terence Hill]] = Terenzio Collina
* [[Paris Hilton]] = Parigi Albergo
*[[Benny Goodman]] Beniaminino Buonuomo
*[[Ben Harper]] ⇒ Beniamino Arpionatore
* [[Gregory House]] = [[Gregorio Casa]]
*[[Alfred Hitchcock]] ⇒ Alfredo Cazzostoppista
* [[Jeremy Irons]] = Geremia Ferri
*[[Terence Hill]] ⇒ Terenzio Collina
* [[Michael Jackson]] = [[Michele DeGiacomi]]
* [[Steve Jobs]] = Stefano Lavoretti
*[[Victor Hugo]] Vittorio Ugo
*[[William Hurt]] ⇒ Guglielmo Ferito
* [[Scarlett Johansson]] = Scarlatta DeGiovanni
*[[Enrique Iglesias]] ⇒ Enrico Chiese (da non confondere con [[Enrico Chiesa]])
* [[Michael Jordan]] = Michele Giordano
*[[Hugh Jackman]] ⇒ Ugo UomoGiacomo
* [[Kakà]] = [[Prolassi sfinteriale]]
*[[Mick Jagger]] ⇒ Michele Dentellatore
* [[Immanuel Kant]] = Emanuele Canto
*[[Karsten Jancker]] ⇒ Cristiano Vestedacamera
* [[Nicole Kidman]] = Nicoletta Bambinouomo
* [[B.B. King]] = Re Bi Bi
*[[Steve Jobs]] Stefano Lavori
*[[Michael Jordan]] ⇒ [[Michele Giordano]]
* [[Stephen King]] = Stefano Re
*[[Kakà]] ⇒ [[Prolassi sfinteriale]]
* [[Spike Lee]] = Punto Rifugio
*[[Immanuel Kant]] ⇒ Emanuele Nonpuò
* [[Mark Lenders]] = Marco Prestatori
* [[John Lennon]] = Giovanni Lennone
*[[Alicia Keys]] Alice Chiavi
*[[Nicole Kidman]] ⇒ Nicoletta Bambinouomo
* [[David Lynch]] = Davide Lince
* [[Karl Marx]] = Carlo Marchino
*[[B.B. King]] ⇒ Bi Bi Re
*[[Simon Le Bon]] ⇒ Simone Il Buono
* [[Ronald McDonald]] = Aldo DeDonaldo
*[[Jean-Marie Le Pen]] ⇒ Gianmaria Il Cazzo
* [[Freddie Mercury]] = Alfredino Mercurio
* [[Frank Miller]] = Franco Mugnaio
*[[John Lennon]] Giovanni Lenone
*[[Wenzel Klemens von Metternich]] ⇒ Venceslao Clemente di Metternigo
* [[Kate Moss]] = Katia Muschio
* [[Paul Newman]] = Paolo Nuovouomo
*[[Frank Miller]] Franco Mugnaio
*[[Demi Moore]] ⇒ Demetria Piùù
* [[Jack Nicholson]] = Giacomo De Nicola
* [[George Orwell]] = [[Giorgino Orbene]]
*[[Kate Moss]] Katia Muschio
*[[Edward Norton]] ⇒ Edoardo Antivirus
* [[Peter Parker]] = Pietro Posteggiatore
* [[Tony Parker]] = Antonio Posteggiatore
*[[Peter North]] Pietro Nord
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
* [[Robert Plant]] = Roberto Pianta
* [[Harry Potter]] = Enrico Vasaio
*[[Jimmy Page]] Giacomino Pagina
*[[Peter Parker]] ⇒ Pietro Parcheggiatore
* [[Benji Price]] = Beniamino Prezzo
*[[Heather Parisi]] ⇒ Radiatore Parigi
* [[Pussycat Dolls]] = Vigina di Bambole
*[[Iggy Pop]] ⇒ Ignazino Schiocco
* [[Joseph Ratzinger]] = Giuseppe Topozinga
*[[Condoleeza Rice]] ⇒ Condoglianze Riso
* [[Robert Redford]] = Roberto Guadorosso
*[[Johnny Rotten]] ⇒ Gianni Marcio
* [[Condoleeza Rice]] = Condolcezza Riso
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ⇒ Gianni-Giacomo Russacqua
* [[Voldemort|Tom Riddle]] = Tommaso Indovinello
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
* [[Julia Roberts]] = Giulia Roberti
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
* [[Wynona Ryder]] = Guendalina Cavalcante
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
* [[Michael Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
* [[Arnold Schwarzenegger]] = Arnoldo Forzaneri
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
* [[William Shakespeare]] = Guglielmo Scuotilancia
*[[Mark St. John]] ⇒ Marco SanGiovanni
* [[Britney Spears]] = Bretagna Lance
*[[Stalin|Josif Stalin]] ⇒ Giuseppe d'Acciaio
* [[Robert Louis Stevenson]] = Roberto Luigi DeStefano
*[[Richard Starkey]] ⇒ Riccardo Stellachiave
* [[Oliver Stone]] = Oliviero Pietra
*[[David Stern]] ⇒ Davide Poppa (della barca)
* [[Orson Wells]] = Orsone Beni
* [[Donna Summer]] = Donna Estate
*[[Michael Stipe]] Michele Gambo
* [[Roger Taylor]] = Ruggero Sarto
*[[Roger Taylor]] Ruggero Sarto
*[[Guglielmo Tell]] ⇒ Guglielmo Dire
* [[Justin Timberlake]] = Giustino Legnalago
*[[Justin Timberlake]] ⇒ Giustino Tigliolago
* [[Tina Turner]] = Tina Girante
*[[Donald Trump]] ⇒ Donato Trampolino
* [[Gilles Villeneuve]] = Egidio Cittanova
*[[Tina Turner]] ⇒ Tina Giratrice
* [[Jerard Depardieu]] = Gerardo Fugagiorno [Jerard Depar(t)dieu]
* [[James Wales]] = Giacomo Galles
*[[Steven Tyler]] Stefano Talleri
* [[Johnny Walker]] = Giannino Camminatore
*[[Oliver Twist]] Oliviero Giravolta
*[[Tom Waits]] ⇒ Tommaso Aspetta
* [[George Washington]] = Giorgio Lavamillechili
*[[James Wales]] ⇒ Giacomo Galles
* [[Roger Waters]] = Ruggero Cessi (o Acque)
*[[George Washington]] ⇒ Giorgio Lavatonnellata
* [[Robin Williams]] = Robertino Guglielmi
* [[Amy Winehouse]] = Amelia Vinocasa
*[[Roger Waters]] Ruggero Cessi
*[[Orson Welles]] ⇒ Orsone Beni
* [[Winnie the Pooh]] = Vincenzino lo Sterco
*[[Reese Whiterspoon]] ⇒ Rosa Cucchiaiopiubianco
* [[Michael Winterbottom]] = Michele Invernobasso
* [[Stevie Wonder]] = Stefanino Meraviglia
*[[Oscar Wilde]] Premio Selvaggio
*[[Robin Williams]] ⇒ Pettirosso Guglielmi
* [[Henry John Woodcock]] = Enrico Giovanni Cazzodilegno
* [[Tiger Woods]] = Tigre Boschi
*[[Amy Winehouse]] Amelia Enoteca
*[[Michael Winterbottom]] ⇒ Michele Invernofondo
*[[Henry John Woodcock]] ⇒ Enrico Giovanni Cazzodilegno
*[[Tiger Woods]] ⇒ Tigre Boschi
*[[Neil Young]] ⇒ Aniello Giovane
*[[José Luis Rodríguez Zapatero]] ⇒ Giuseppe Luigi di Rodrigo Ciabattino
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
</div>


== Film ==
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Brokeback Mountain]] = Montagna Culorotto
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
* [[Blade Runner]] = Lama Corridore
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
* [[A Clockwork Orange]] = Un'arancia a orologeria
*[[Brokeback Mountain]] ⇒ Montagna Culorotto
* [[Star Wars]] = Guerre Stellari
* [[Eyes wide shut]] = Occhi aperti chiusi
*[[Close to home]] Chiuso a casa
*[[Dollhouse]] ⇒ Casabambole
* [[Taxi Driver]] = Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
* [[The Good Sheperd]] = Il Buon Pastore
*[[Eyes wide shut]] Occhi chiusi spalancati
*[[Full Metal Jacket]] ⇒ Giacchetta Tuttametallo
*[[Moby Dick]] ⇒ Cazzo di [[Moby]]
*[[Scarface]] ⇒ Cicatricefaccia (o, in alternativa, Facciascarsa)
*[[Taxi Driver]] ⇒ Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[This is it]] ⇒ Questo è esso
*[[The Day After Tomorrow]] ⇒ Il giorno dopo domani
*[[The Fast and the Furious]] ⇒ Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}

==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
*[[South Park]] ⇒ Parco Sud
*[[Wolverine]] ⇒ Ghiottone


== Luoghi ==
== Luoghi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Blackburn]] = Nerobrucia (città natale di [[Horatio Caine]])
*[[Blackburn]] ⇒ Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
* [[Bordeaux]] = Bordoacque
* [[Boston]] = Capotonnellata
*[[Bordeaux]] Bordoacque
*[[Chernobyl]] ⇒ [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
* [[Calgary]] = Chiama Gary
*[[Chicago]] ⇒ Defeco Città o Toilette
* [[Chernobyl]] = Cernobilia, [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
* [[Chicago]] = Defeco Città o Toilette
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
* [[Częstochowa]] = Cova il cesto
* [[Derby]] = Stracittadina
*[[Greenwich]] Verdequale
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
* [[Greenwich]] = Verdestrega
*[[Liverpool]] ⇒ Fegatopiscina
* [[Indiana]] = Vedi [[Indiana Jones]]
* [[Isle Of Man]] = Isola di Uomo
*[[New Jersey]] Nuova Maglia
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
* [[Liverpool]] = Fegatopiscina
*[[Ohio]] ⇒ Ahia
* [[Louisiana]] = Lo Stato di Luisa, Luigiana
* [[Newcastle]] = Castelnuovo
*[[Plymouth]] Maneggiabocca
* [[New Jersey]] = Nuova Maglia
*[[Reading]] Leggendo
*[[Sheffield]] ⇒ Cuococampo
* [[Nogent-sur-Vernisson]] = Nogenta sul Vernissone
}}
* [[Phoenix]] = Fenice
* [[Piccadilly Circus]] = Circo di scaccolarsi
* [[Portsmouth]] = Portibocca
* [[Reading]] = Leggendo
* [[Sheffield]] = Cuococampo
* [[Southampton]] = Sudprosciuttoptonnellata
* [[St. Louis]] = San Luigi
* [[Stoccolma]] = Sono incinta
* [[USA]] = ...e poi getta, sempre!
* [[Washington]] = Tonnellata lavante o Vosintone


== Tecnologia ==
== Tecnologia ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
* [[Antivirus]] = [[Profilattico]]
*[[Antivirus]] ⇒ [[Profilattico]]
* [[Apple]] = Mela
* [[BSOD]] = Machecaspitaproprioadesso?
*[[BSOD]] Machecaspitaproprioadesso?
*[[Case]] ⇒ Abitazione
* [[CD ROM]] = Discobolo Rumeno
* [[eMULE]] = Mulo elettronico
*[[CD ROM]] Discobolo Rom
* [[Firewall]] = Muro di fuoco
*[[eMule]] Mulo elettronico
*[[Facebook]] ⇒ Libro della faccia
* [[Floppy Disk]] = Disco Molle
*[[Firefox]] ⇒ [[Volpe]] di fuoco
* [[SoftWare]] = Articolo soffice
* [[Hard Disk]] = Disco Duro
*[[Firewall]] ⇒ Muro di fuoco
*[[Floppy disk]] ⇒ Disco molle
* [[HardWare]] = Articolo duro (aka [[pene]])
* [[Ipod]] = Iiipodio
*[[Hard disk]] ⇒ Disco duro
*[[Hardware]] ⇒ Articolo duro
* [[Microsoft Office]] = PiccoloMorbido Ufficio
* [[Mouse]] = Sorcio
*[[Ipod]] Iocapsula
*[[Internet Explorer]] ⇒ Esploratore (anale) di Internet
* [[Outlook Express]] = Guarda fuori velocemente
*[[Jumper]] ⇒ Atleta di salto in lungo
* [[Power Supply]] = Supplì potente
*[[Kernel]] ⇒ Nocciolo
* [[Router]] = Rutto alla francese)
*[[Microsoft Office]] ⇒ PiccoloMorbido Ufficio
* [[Windows '95]] = Finestra del [[1995]] oppure [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Mouse]] ⇒ Sorcio
* [[Windows '98]] = Finestra del [[1998]] oppure DOPPIA [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Outlook Express]] ⇒ Guarda fuori velocemente
* [[Windows 2000]] = Finestra del 2000 oppure TRIPLA [[Prolassi Sfinterale]]
*[[Power Supply]] ⇒ Supplì potente
* [[Windows ME]] = Finestra del nuovo millennio oppure [[Prolassi Sfinterale]] del nuovo millennio!!!
*[[Router]] ⇒ Rutto alla francese
* [[Windows Media Player]] = Finestra di giocatori medi
*[[Socket]] ⇒ Calzetta
* [[Windows Vista]] = Finestra Vista oppure Cagata Immonda!!!
*[[Software]] ⇒ Articolo soffice
* [[Windows XP]] = Finestra con esperienza oppure Cagata Immane
*[[Torrent]] ⇒ Torrente
*[[Windows 7]] ⇒ Sette finestre
}}

== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi


== Videogiochi ==
== Videogiochi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
* [[Street Fighter]] = Lottatori stradali
{{Colonne|col=2|
* [[Metal Gear Solid 3: Snake Eater]] = Solido 3 Dell'ingranaggio DelMetallo:Mangiatore Del Serpente
*[[Altered Beast]] ⇒ Bestia Alterata

* [[Grand Theft Auto]] = * Grande Automobile di Furto
*[[Call of Duty]] Chiamata di Dovere
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
* [[Devil May Cry]] = Il diavolo può piangere
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
* [[Silent Hill]] = Collina Silente
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] piange a Maggio
* [[Halo]] = Ciao
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
* [[Pro Evulution Soccer]] = A favore dell'evoluzione del calcio
* [[Final Fantasy]] = La fantasia finale
*[[Dino Crisis]] Dinosauri in crisi
* [[Fifa 08]] = Paura 08
*[[Duke Nukem]] Duca nuclearizzali
*[[Fallout]] ⇒ Cadifuori
*[[Far Cry]] ⇒ Grido lontano
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
*[[FIFA 10]] ⇒ PAURA 10
*[[Freecell]] ⇒ Cellula libera
*[[Ghost Recon|Ghost Recon: Advanced Warfighter]] ⇒ Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
*[[Grand Theft Auto (serie)|Grand Theft Auto]] ⇒ Grande Furto d'Auto
*[[Halo]] ⇒ Aureola
*[[Hitman]] ⇒ Uomo colpo
*[[Just Cause]] ⇒ Giusta Causa
*[[Lasertank]] ⇒ Serbatoio laser
*[[Left 4 Dead]] ⇒ Sinistra 4 morti
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ Ingranaggio di metallo solido
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
*[[Minesweeper]] ⇒ Spazzamine
*[[Monkey Island]] ⇒ Isola Scimmia
*[[NBA live]] ⇒ Associazione nazionale basket dal vivo
*[[Need for Speed: Underground]] ⇒ Bisogno di Velocità: Metropolitana
*[[Okami]] ⇒ [[Dio]]/ [[cane|lupo]] ([[Divinità mosconiane|Dio Can]])
*[[Pac-man]] ⇒ Uomo-pacco
*[[Pro Evolution Soccer]] ⇒ A favore dell'evoluzione del calcio
*[[Project Gotham Racing]] ⇒ Progetto di Corsa di Presiprosciutto
*[[Project Snowblind]] ⇒ Progetto Neve Cieca
*[[Quake]] ⇒ Terremoto
*[[Rainbow six]] ⇒ Arcobaleno sei
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
*[[Sacred]] ⇒ Consacrato
*[[Shellshock]] ⇒ Guscio scioccato
*[[Silent Hill]] ⇒ Collina Silenziosa
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
*[[Solitary]] ⇒ Manolo
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
*[[Spyro]] ⇒ Muoyo
*[[Street Fighter]] ⇒ Combattente stradale
*[[Syphon Filter]] ⇒ Filtro a sifone
*[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] ⇒ Le Cartine degli Anziani 4: Oblio
*[[Theme Hospital]] ⇒ Ospedale a tema
*[[Tomb Raider: Legend]] ⇒ Razziatore di Tombe: Leggenda
*[[True Crime: New York City]] ⇒ Vero Crimine: Nuova Città York
*[[World of Warcraft]] ⇒ Mondo di Arteguerra
*[[Worms Mayhem]] ⇒ Vermi a Miami
}}


== Detti ==
== Detti ==
{{Colonne|col=2|

* '''What goes around come around''' = Cosa va intorno viene intorno
*'''What goes around come around''' Cosa va intorno viene intorno
* '''Cry me a river''' = Piangimi un fiume
*'''Cry me a river''' Piangimi un fiume
* '''Give me a break''' = Dammi una rottura
*'''Give me a break''' Dammi una rottura
* '''I don't give a fuck''' = Non do una scopata
*'''I don't give a fuck''' Non do una scopata
* '''That God taxi driver''' = Che Dio t'assista
*'''What God taxi driver''' Che Dio t'assista
* '''I call myself outside''' = Mi chiamo fuori
*'''I call myself outside''' Mi chiamo fuori
*'''It would miss''' ⇒ Ci mancherebbe
* '''It's raining cats and dogs''' = Stanno piovendo gatti e cani
*'''But I don't know it''' ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
* '''Fan cool''' = Fanculo
*'''But I say''' ⇒ Ma io dico
* '''Please, let's not put the dots on the i's''' = Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
*'''It's raining cats and dogs''' ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
* '''Keep your friends close and your enemies closer''' = Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
*'''Fun cool''' ⇒ Fanculo
* '''What goes up must come down''' = Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
* '''Wishes don't make dishes''' = I desideri non fanno i piatti
*'''Please, let's not put the dots on the i's''' Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
*'''Keep your friends close and your enemies closer''' ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
* '''To throw the pack at someone''' = Tirare il pacco a qualcuno
*'''What goes up must come down''' ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
* '''I know a saw''' = So una sega
*'''Wishes don't make dishes''' ⇒ I desideri non fanno i piatti
* '''But woman never wing''' = Madonna maiala
* '''When it wants, it wants''' = Quando ci vuole, ci vuole
*'''To throw the pack at someone''' Tirare il pacco a qualcuno
* '''How many years you have?''' = Quanti anni hai?
*'''I know a saw''' So una sega
*'''But woman never wing''' ⇒ Madonna maiala
* '''Peace hello''': Pisello
* '''How you call you?''' = Come ti chiami?
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
* '''From where come?''' = Da dove vieni?
*'''How many years do you have?''' Quanti anni hai?
* '''How stay?''' = Come stai?
*'''Peace hello''': Pisello
* '''Don't take me for the ass''' = Non prendermi per il [[culo]].
*'''How do you call yourself?''' Come ti chiami?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
* '''Make me a shadow of white''' = Fammi un'ombra di bianco.
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
*'''Your ass stinks''' ⇒ Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ Non vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}


==Squadre di calcio==
==Squadre di calcio==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=3|
*[[Ajax]] ⇒ Aiace
*[[Almerìa]] ⇒ Animeria
*[[Chelsea]] ⇒ Cielomare
*[[Crystal Palace]] ⇒ Palazzo di Cristallo
*[[Energie Cottbus]] ⇒ Energia autobus cotto
*[[Everton]] ⇒ Sempretonnellata
*[[Fulham]] ⇒ Pienoprosciutto
*[[Grasshoppers Zürich]] ⇒ Cavallette Zurigo
*[[Happy valley]] ⇒ Valle Felice
*[[Hoffenheim]] ⇒ Sopra a casa
*[[Hull City]] ⇒ Città scafo
*[[Karlsruhe]] ⇒ Silenzio di Carlo
*[[Lokomotiv Jalalabad]] ⇒ Locomotiva Jalalabad
*[[Millwall]] ⇒ Mulinomuro
*[[Ordu Kabul]] ⇒ Orda Kabul
*[[Paris Saint Germain]] ⇒ Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
*[[Portsmouth]] ⇒ Portibocca
*[[Queensland Roar]] ⇒ Ruggito terra della regina
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
*[[Sparta Praha]] ⇒ [[300 (film)|300]] Praga
*[[Tottenham]] ⇒ Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
*[[Veteran's]] ⇒ Dei veterani
*[[Villarreal]] ⇒ Villa reale
*[[West Ham]] ⇒ Ovest Prosciutto
*[[West Bromwich Albion]]⇒ Ovest minchioni albini
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
}}

== Indagine sul campo ==
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}

{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}

{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}

{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}


* [[Fulham]] = Pienoprosciutto
* [[West Ham]] = Ovest Prosciutto
* [[Everton]] = Sempretonnellata
* [[Millwall]] = Mulinomuro
* [[Crystal Palace]] = Palazzo di Cristallo
* [[Queen's Park Rangers]] = Guardiani del Parco della Regina
* [[Sheffield Wednesday]] = Cuococampo Mercoledì
* [[Paris Saint Germain]] = Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
* [[Grasshoppers Zürich]] = Cavallette Zurigo
* [[Sparta Praha]] = [[300]] Praga


==Note==
<references/>


[[Categoria:Italia]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Liste]]
[[Categoria:Liste]]

Versione attuale delle 21:03, 15 giu 2024

ATTENZIONE!
Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.
Grazie per l'attenzione e buona giornata.

L'italianizzazione è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto. L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.

  • Passaporto dal tuo paese 51%
  • Viaggio fino al porto 14%
  • Presa della nave 17%

Ecco, sei quasi italianizzato. 82%

  • Discesa al porto 6%
  • Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%

Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.

Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera

Sintomi

La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.

Nomi di persone

Film e serie TV



Cartoni

Luoghi



Tecnologia



Case automobilistiche e piloti di F1

Videogiochi



Detti

  • What goes around come around ⇒ Cosa va intorno viene intorno
  • Cry me a river ⇒ Piangimi un fiume
  • Give me a break ⇒ Dammi una rottura
  • I don't give a fuck ⇒ Non do una scopata
  • What God taxi driver ⇒ Che Dio t'assista
  • I call myself outside ⇒ Mi chiamo fuori
  • It would miss ⇒ Ci mancherebbe
  • But I don't know it ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
  • But I say ⇒ Ma io dico
  • It's raining cats and dogs ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
  • Fun cool ⇒ Fanculo
  • Please, let's not put the dots on the i's ⇒ Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
  • Keep your friends close and your enemies closer ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
  • What goes up must come down ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
  • Wishes don't make dishes ⇒ I desideri non fanno i piatti
  • To throw the pack at someone ⇒ Tirare il pacco a qualcuno
  • I know a saw ⇒ So una sega
  • But woman never wing ⇒ Madonna maiala
  • When it wants, it wants ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
  • How many years do you have? ⇒ Quanti anni hai?
  • Peace hello: Pisello
  • How do you call yourself? ⇒ Come ti chiami?
  • From where come? ⇒ Da dove vieni?
  • How stay? ⇒ Come stai?
  • Don't take me for the ass ⇒ Non prendermi per il culo.
  • Your ass stinks ⇒ Ti puzza il culo
  • I can't see the hour ⇒ Non vedo l'ora
  • I am taking the sun ⇒ Sto prendendo il sole



Squadre di calcio



Indagine sul campo

« Ich verstehe das nicht »
(Italiano su italianizzazione)

L'interesse verso l'italianizzazione dell'inglese ha recentemente toccato anche l'Accademia della Crusca che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto. Attraverso i calcoli di grossi cervelli elettronici si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel genoma della razza italiana.
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.

- Iungo menno innammorato: “Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.”
- Iunga uomana innamorata: “Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.”
- I.M.I.: “Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.”
- I.U.I.: “Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?”
- I.M.I.: “No, butti non ho mai sinno.”
- Friendo A: “Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.”
- Friendo B: “Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?”
- Friendo A: “ Daunladaudato, di corsa.”
- Friendo B: “Mi laicano above ollo le cheiborde.”
- Friendo A: “Iesso, sono cule e smarte.”
- Collega A: “Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.”
- Collega B: “Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.”
- Collega A: “Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?”
- Collega B: “No tanko.”
- Oligano A: “Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?”
- Oligano B: “Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.”


Note