Italianizzazione: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Saddik72 (rosica | curriculum) |
Saddik72 (rosica | curriculum) |
||
Riga 271: | Riga 271: | ||
''Boombat'' = Bombarello; |
''Boombat'' = Bombarello; |
||
''Sniper Wasp'' = Vespe Cecchino. |
''Sniper Wasp'' = Vespe Cecchino. |
||
'''Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni''' |
'''Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni''' |
||
''Howler Punk'' = Scoiatturlone; |
''Howler Punk'' = Scoiatturlone; |
Versione delle 14:19, 23 mag 2008
L' italianizzazione è la conversione di termini, modi di dire, e nomi da una lingua straniera all'italiano.
Nomi di persone
- Alvar Aalto = Alvaro Onda
- Jeffrey Jacob Abrams = Goffredo Giacobbe Abrami
- Ray Allen = Raggio Alieno
- Carmelo Anthony = Carmelo Antonio
- Christina Applegate = Cristina Melacancello
- Gilbert Arenas = Gilberto delle Arene
- Billie Joe Armstrong = Guglielmino Peppe Braccioforte
- Lance Armstrong = Lancia Braccioforte
- Louis Armstrong = Luigi Braccioforte
- Neil Armstrong = Aniello Braccioforte
- Johann Sebastian Bach = Giovanni Sebastiano Ruscello
- Kevin Bacon = Gavino Pancetta
- Alec Baldwin = Sandro Calvovince
- Tyra Banks = Tira Banche
- Sean Bean = Giovanni Fagiolo
- David Beckham = Davide Ruscelloprosciutto
- Kristen Bell = Cristina Campana
- Chuck Berry = Ciucco Frutto di Bosco
- Richie Blackmore = Riccardino Neropiù
- John Bonham = Giovanni Bonprosciutto
- George Burns = Giorgio Brucia
- James Brown = Giacomo Marrone
- George Herbert Walker Bush = Giorgio Erberto Camminatore Cespuglio
- George Walker Bush = Giorgio Camminatore Cespuglio
- Margherita Buy = Margherita Acquista
- Nicholas Cage = Nicola Gabbia
- Helena Bonham Carter = Elena Buonprosciutto Cartiere
- Naomi Campbell = Noemi Campocampana
- Ray Charles = Raggio Carlo
- Winston Churchill = Vincepietra Chiesacollina
- Cassius Marcellus Clay = Cassio Marcello Creta
- Joe Cocker = Giuseppe Cane
- James Cook = Giacomo Cucina
- David Copperfield = Davide Campodirame
- Russell Crowe = Rossello Corvoe
- Tom Cruise = Tommaso Crociera
- Billy Crystal = Guglielmino Cristallo
- Matt Damon = Matteo Damone
- Moby Dick = Cazzo Mobile
- Bruce Dickinson = Bruno Cazzoinfiglio
- Emily Dickinson = Emilia Cazzoinfiglio
- Vin Diesel = Vincenzino Gasolio
- Albert Einstein = Alberto Unapietra
- Bobby Fischer = Robertino Peshcatore
- Ken Follett = Canuto Folletto
- Michael J. Fox = Michele J. Volpe
- Art Garfunkel = Arturino Garfanchelli
- Pau Gasol = Paolo Gasolio
- Bill Gates = Guglielmino Cancelli o Bolletta Cancelli
- William Godwin = Guglielmo Diovince
- Benny Goodman = Beniamino Bonuomo
- Peter Griffin = Pietro Grifone
- Chris Griffin = Cristoforo Grifone
- Lois Griffin = Luisa Grifone
- Stewie Griffin = Stefanino Grifone
- Ben Harper = Beniamino Arpionatore
- Alfred Hitchcock = Alfredo Malintesogallo
- Terence Hill = Terenzio Collina
- Paris Hilton = Parigi Albergo
- William Hurt = Guglielmo Male
- Gregory House = Gregorio Casa
- Jeremy Irons = Geremia Ferri
- Allen Iverson = Alieno figliodiMcGyver
- Marc Jacobs = Marco Giacobbi
- Michael Jackson = Michele Giacomofiglio
- Samuel L. Jackson = Samuele L. Giangiacomofiglio
- Jenna Jameson = Giona Giacomofiglio
- Steve Jobs = Stefano Lavori
- Scarlett Johansson = Scarlatta Giohavannifiglio
- Carl Johnson = Carlo Giovannifiglio
- Jack Johnson = Giacomo Giovannifiglio
- Joe Johnson = Giuseppe Giovannifiglio
- Tom Jones = Tommaso Digiovanni
- Bridget Jones = Brigitta Digiovanni
- Michael Jordan = Michele Giordano
- Kakà = Prolassi sfinteriale
- Immanuel Kant = Emanuele Canto
- Nicole Kidman = Nicoletta Bambinouomo
- B.B. King = Bi Bi Re
- Stephen King = Stefano Re
- Spike Lee = Punta Rifugio
- Mark Lenders = Marco Prestatori
- John Lennon = Giovanni Lennone
- Paul London = Paolo Londra
- George Lucas = Giorgio Luca
- David Lynch = Davide Lince
- Karl Marx = Carlo Marchino
- Ronald McDonald = Aldo DeDonato
- Freddie Mercury = Federichino Mercurio
- Frank Miller = Franco Mugnaio
- Kate Moss = Katia Muschio
- Roger Moore = Ruggero Piùù
- Paul Newman = Paolo Nuovouomo
- Edward Norton = Edoardo Antivirus
- Jack Nicholson = Giacomo Nicolafiglio
- George Orwell = Giorgino Orbene
- Peter Parker = Pietro Parcheggiatore
- Tony Parker = Tonino Parcheggiatore
- Sean Penn = Seuno Pennan
- Robert Plant = Roberto Pianta
- Harry Potter = Arrigo Vasaio
- Benji Price = Beniamino Prezzo
- Pussycat Dolls = Vagina di Bambole
- Joseph Ratzinger = Giuseppe Topozinga
- Robert Redford = Roberto Guadorosso
- Condoleeza Rice = Condolcezza Riso
- Tom Riddle = Tommaso Indovinello
- Julia Roberts = Giulia Roberti
- Mark Ronson = Marco Ronfiglio
- Wynona Ryder = Guendalina Cavalcante
- Michael Schumacher = Michele Calzolaio
- Arnold Schwarzenegger = Arnoldo Chefaleuovanere
- William Shakespeare = Guglielmo Scuotilancia
- Paul Simon = Paolo Simone
- Luke Skywalker = Luca Camminatoredelcielo
- John Smith = Giovanni Fabbro
- Will Smith = Volontà Fabbro
- Britney Spears = Tania Lance
- Bruce Springsteen = Bruno Primaverastenio
- David Stern = Davide Sterno
- Robert Louis Stevenson = Roberto Luigi Stefanofiglio
- Oliver Stone = Oliviero Pietra
- Donna Summer = Donna Estate
- Roger Taylor = Ruggero Sarto
- Justin Timberlake = Giustino Legnalago
- Donald Trump = Donato Trampolino
- Tina Turner = Tina Giratrice
- Mark Twain = Marco Duebraccia
- Oliver Twist = Oliviero Giravolta
- Gilles Villeneuve = Egidio Cittanova
- Jerard Depardieu = Gerardo Fugagiorno [Jerard Depar(t)dieu]
- Mark Wahlberg = Marco Vualberghi
- James Wales = Giacomo Galles
- Johnny Walker = Gianni Camminatore
- Paul Walker = Paolo Camminatore
- George Washington = Giorgio Lavatonnellata
- Roger Waters = Ruggero Cessi (o Acque)
- Orson Welles = Orsone Beni
- Paul Williams = Paolo Guglielmi
- Robbie Williams = Robertino Guglielmi
- Amy Winehouse = Amelia Vinocasa
- Winnie the Pooh = Vincenzino lo Sterco
- Michael Winterbottom = Michele Invernofondo
- Stevie Wonder = Stefanino Meraviglia
- Henry John Woodcock = Enrico Giovanni Cazzodilegno
- Tiger Woods = Tigre Boschi
- José Luis Zapatero = Giuseppe Luigi Calzolaio
- Oscar Wilde = Premio Selvaggio
- Paul Young = Paolo Giuovine
- Neil Young = Aniello Giuovine
Film
- A Clockwork Orange = Un'arancia a orologeria
- Blade Runner = Lama Corridore
- Brokeback Mountain = Montagna Culorotto
- Eyes wide shut = Occhi aperti chiusi
- Star Wars = Guerre Stellari
- Taxi Driver = Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
- The Fast and the Furious = La velocità e il furore
- The Good Sheperd = Il Buon Pastore
Luoghi
- Blackburn = Nerobrucia (città natale di Horatio Caine)
- Bordeaux = Bordoacque
- Boston = Capotonnellata
- Calgary = Chiama Gary
- Chernobyl = Cernobilia, Cher ma non Bill Gates
- Chicago = Defeco Città o Toilette
- Częstochowa = Cova il cesto
- Derby = Stracittadina
- Greenwich = Verdestrega
- Indiana = Vedi Indiana Jones
- Isle Of Man = Isola di Uomo
- Liverpool = Fegatopiscina
- Louisiana = Lo Stato di Luisa, Luigiana
- Newcastle = Castelnuovo
- New Jersey = Nuova Maglia
- Nogent-sur-Vernisson = Nogenta sul Vernissone
- Phoenix = Fenice
- Piccadilly Circus = Circo di scaccolarsi
- Portsmouth = Portibocca
- Reading = Leggendo
- Sheffield = Cuococampo
- Southampton = Sudprosciuttotonnellata
- St. Louis = San Luigi
- Stoccolma = Sono incinta
- USA = ...e getta, sempre!
- Washington = Tonnellata lavante o Vosintone
Tecnologia
- Antivirus = Profilattico
- Apple = Mela
- BSOD = Machecaspitaproprioadesso?
- CD ROM = Discobolo Rumeno
- eMULE = Mulo elettronico
- Firewall = Muro di fuoco
- Floppy Disk = Disco Molle
- SoftWare = Articolo soffice
- Hard Disk = Disco Duro
- HardWare = Articolo duro (aka pene)
- Ipod = Iiipodio
- Microsoft Office = PiccoloMorbido Ufficio
- Mouse = Sorcio
- Outlook Express = Guarda fuori velocemente
- Power Supply = Supplì potente
- Router = Rutto alla francese)
- Windows Live Messenger = Finestre Messaggere Vive
- Windows '95 = Finestre del 1995 oppure Prolassi Sfinterale
- Windows '98 = Finestre del 1998 oppure DOPPIA Prolassi Sfinterale
- Windows 2000 = Finestre del 2000 oppure TRIPLA Prolassi Sfinterale
- Windows ME = Finestre del nuovo millennio oppure Prolassi Sfinterale del nuovo millennio!!!
- Windows Media Player = Finestre di giocatori medi
- Windows Vista = Finestre Vista oppure Cagata Immonda!!!
- Windows XP = Finestra con esperienza oppure Stipsi
Videogiochi
- Street Fighter = Lottatori stradali
- Metal Gear Solid 3: Snake Eater = Ingranaggio solido 3: Mangiatore Del Serpente
- Grand Theft Auto = Grande ladro d'auto
- Devil May Cry = Il pianto di maggio del diavolo/ Il diavolo può piangere
- Silent Hill = Collina Silenziosa
- Halo = Aureola
- Pro Evolution Soccer = A favore dell'evoluzione del calcio
- Final Fantasy = Fantasia Finale
- Fifa 08 = Paura 08
- Dink Small Wood = Dink Il Piccolo Villaggio
- Farcry = Grido lontano
- Worms Mayhem = Vermi a Miami
- Metal Slug = Lumaca di metallo
- Rainbow six = Sei arcobaleni
- Carmageddon = La fine delle macchine
- Hitman = Uomo colpo
- Sacred = Consacrata
- (LBA) Little Big Adventure = Piccola Grande avventura
- Theme Hospital = Colonna dell'ospedale
- Theme Park = Colonna del parco
- Nba live = Associazione nazionale basket dal vivo
- Simcity = Città delle sim (quelle del telefono)
- World of Warcraft = Mondo da navicella di guerra
- Hearts = Cuori
- Minesweeper = Spazzatore di mine
- Freecell (quello di Dragonball = Liberatore di Cell(e)
- Solitary = Manolo
- Format = Per Mat (abbreviativo di Matteo/Mattia)
- Tetris = Tette delle Ris
- Bookwork = Libro da vermi
- Unreal = Irreale
- Sim Tower = Torre delle sim (fabbrica delle sim card)
- Grim Fandango = La morte che balla il fandango (brava!)
- (TIM) The Incredible Machine]] = La macchina incredibile (divenuta poi telecom italia Mobile)
- Dungeon Keeper = Guardiano dell'inferno
- Monopoli = Un solo poli
- Lasertank = La tanica laser
- Pacman Manhattan = L'uomo PAC a Manatthan
- Oddworld: Stranger's Wrath = Strano-Mondo: L'Ira dello Straniero
- Traduzione munizioni dello Strano-Mondo: L'ira dello Straniero
Chippunk = Scoiattiratore; Bolamite = Catturagno; Fuzzle = Sferoide; Zappfly = Elettromosca; Stingbee = Mitrape; Stunkz = Stordipuzzola; Thudslug = Armabrillo; Boombat = Bombarello; Sniper Wasp = Vespe Cecchino.
Traduzione delle versioni potenziate delle munizioni Howler Punk = Scoiatturlone; Bola Blast = Catturagno Fibrato; Rabid Fuzzle = Sferoide Rabbioso; Super Stingbee = Super Mitrape; Spark Stunkz = Aspiropuzzola; Riot Slug = Armabrillo Perforatore; Boombat Seeker = Bombarelli Teleguidati;
- Just Cause = Giusta Causa
- Time Crisis = Tempo di Crisi
- Boiling Point: Road to Hell = Punto di Ebollizione: Strada per l'Inferno
- Splinter Cell: Double Agent = Cellula Scheggia: Doppio Agente
- True Crime: New York City = Vero Crimine: Nuova Città York
- Half Life = Metà Vita
- Tomb Raider: Legend = Razziatore di Tombe: Leggenda
- The Elder of Scrolls IV: Oblivion = La più Anziana delle Pergamene 4: Oblio
- Ghost Recon = Fantasma Ritruffato
- Lineage2 = Linea dell'Età 2
- Need for Speed: Underground = Bisogno di Velocità: Sottoterra (o Metropolitana)
Detti
- What goes around come around = Cosa va intorno viene intorno
- Cry me a river = Piangimi un fiume
- Give me a break = Dammi una rottura
- I don't give a fuck = Non do una scopata
- That God taxi driver = Che Dio t'assista
- I call myself outside = Mi chiamo fuori
- It's raining cats and dogs = Stanno piovendo gatti e cani
- Fan cool = Fanculo
- Please, let's not put the dots on the i's = Per favore, non mettiamo i puntini sulle 'i'
- Keep your friends close and your enemies closer = Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
- What goes up must come down = Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
- Wishes don't make dishes = I desideri non fanno i piatti
- To throw the pack at someone = Tirare il pacco a qualcuno
- I know a saw = So una sega
- But woman never wing = Madonna maiala
- When it wants, it wants = Quando ci vuole, ci vuole
- How many years you have? = Quanti anni hai?
- Peace hello: Pisello
- How you call you? = Come ti chiami?
- From where come? = Da dove vieni?
- How stay? = Come stai?
- Don't take me for the ass = Non prendermi per il culo.
Squadre di calcio
- Chelsea = Cielomare
- Crystal Palace = Palazzo di Cristallo
- Everton = Sempretonnellata
- Fulham = Pienoprosciutto
- Grasshoppers Zürich = Cavallette Zurigo
- Inter = Dentro
- Juventus = Gioventù
- Millwall = Mulinomuro
- Paris Saint Germain = Parigi Mosconi
- Queen's Park Rangers = Guardiani del Parco della Regina
- Sheffield Wednesday = Cuococampo Mercoledì
- Sparta Praha = 300 Praga
- West Ham = Ovest Prosciutto