Svizzero: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera DA Don Ciotti.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
mNessun oggetto della modifica
Riga 24: Riga 24:
*Mio figlio fa la colazione di figurine
*Mio figlio fa la colazione di figurine
*Va che bella la mia Maseratti
*Va che bella la mia Maseratti
*Italiano chi legge


==[[Pubblicità|Publiccità]] in svizzero==
==[[Pubblicità|Publiccità]] in svizzero==

Versione delle 14:33, 28 set 2009

Disambiguazione – Vorresti essere altrove? C'è anche L'altra lingua colma di orrori grammaticali, vedi Itagliano.

Template:Inesistente

« No, Novi! »
(Chiunque su svizzero.)
« Quandu non facciu stort, m'aiuta zug. Come il joystik e il microbraul, il mio dopppio preferitto. Con zug preparo piati strpitusi, salutari e scqsiti, nonustante nun sia cirto un aso in kcina. »
« Locano essere città molto Spezziali »
« Tu dover mangiare kartoffel! »
(Zucchini su svizzero)
« Bill, ich liebe dick »

Lo Svizzero è una lingua che tutti gli svizzeri affermano che non esiste, ma purtroppo esiste realmente

Che lingua è

Questa è una delle lingue preferite dai zucchini (forse la più). Quando cercano di parlare italiano, senza volerlo, parlano lo svizzero.

Non è una lingua conoscuta ufficialmente, per fortuna, ma esiste.

Come scrivere in svizzero

Scrivi una frase in tedesco su Babelfish o su Google Translator e traducila in italiano. Ma al posto di tradurla in italiano la frase verrà tradotta magicamente in svizzero.

Frasi tipiche dello svizzero

  • Ich bin meine mutter. (io sono mia madre)
  • Ist Stress ou telephone.
  • La computer.
  • Mio figlio fa la colazione di figurine
  • Va che bella la mia Maseratti
  • Italiano chi legge

Publiccità in svizzero