Svizzero: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Eeeeee (rosica | curriculum) m (Annullate le modifiche di 194.41.216.154 (discussione), riportata alla versione precedente di Big Jack) |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
{{inesistente}} |
{{inesistente}} |
||
{{Cit2|No, Novi!|[[Chiunque]] su svizzero}} |
{{Cit2|No, Novi!|[[Chiunque]] su svizzero}} |
||
{{Cit2|Quandu non facciu stort, m'aiuta zug. Come il joystik e il microbraul, il mio dopppio preferitto. Con zug preparo piati strpitusi, salutari e scqsiti, nonustante nun sia cirto un aso in |
{{Cit2|Quandu non facciu stort, m'aiuta zug. Come il joystik e il microbraul, il mio dopppio preferitto. Con zug preparo piati strpitusi, salutari e scqsiti, nonustante nun sia cirto un aso in kccina.|[[Martina Hingis]] su [[Zug]]}} |
||
{{Cit2|Locano essere città molto [[Carla Spezziali|Spezziali]]|[[Moritz Leuenberger|Un certo Moritz]] su [[Locarno]]}} |
{{Cit2|Locano essere città molto [[Carla Spezziali|Spezziali]]|[[Moritz Leuenberger|Un certo Moritz]] su [[Locarno]]}} |
||
{{Cit2|Tu dover mangiare kartoffel!|[[Zucchini]] su svizzero}} |
{{Cit2|Tu dover mangiare kartoffel!|[[Zucchini]] su svizzero}} |
Versione delle 14:48, 24 set 2010
Template:Scuola Template:Inesistente
« No, Novi! »
(Chiunque su svizzero)
« Quandu non facciu stort, m'aiuta zug. Come il joystik e il microbraul, il mio dopppio preferitto. Con zug preparo piati strpitusi, salutari e scqsiti, nonustante nun sia cirto un aso in kccina. »
(Martina Hingis su Zug)
(Un certo Moritz su Locarno)
« Tu dover mangiare kartoffel! »
(Zucchini su svizzero)
« Bill, ich liebe dick »
Lo svizzero è una lingua che tutti gli svizzeri affermano che non esiste, ma purtroppo esiste realmente
Che lingua è
Questa è una delle lingue preferite dai zucchini (forse la più). Quando cercano di parlare italiano, senza volerlo, parlano lo svizzero.
Non è una lingua conoscuta ufficialmente, per fortuna, ma esiste.
Come scrivere in svizzero
Scrivi una frase in tedesco su Babelfish o su Google Translator e traducila in italiano. Ma al posto di tradurla in italiano la frase verrà tradotta magicamente in svizzero.
Frasi tipiche dello svizzero
- Ich bin meine mutter. (io sono mia madre)
- Ist Stress ou telephone.
- La computer.
- Mio figlio fa la colazione di figurine
- Va che bella la mia Maseratti
- Italiano chi legge