Assaggia che è buono: differenze tra le versioni
Verp89 (rosica | curriculum) (Creata pagina con '{{Nonsense}} {{Dialogo2|Figlio|Mamma, avevi ragione! È buono per davvero!|Madre|Hai mangiato tuo nonno!!}} '''Assaggia che è buono''' è un rito propiziatorio che prece...') |
(primapagina) |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Nonsense}} |
{{Nonsense}} |
||
{{Dialogo2|Figlio|Mamma, avevi ragione! È buono per davvero!|Madre|Hai mangiato [[tuo nonno]]!!}} |
{{Dialogo2|Figlio|Mamma, avevi ragione! È buono per davvero!|Madre|Hai mangiato [[tuo nonno]]!!}} |
||
{{primapagina|30 jun 2014}} |
|||
'''Assaggia che è buono''' è un rito propiziatorio che precede un [[omicidio]] per avvelenamento. |
'''Assaggia che è buono''' è un rito propiziatorio che precede un [[omicidio]] per avvelenamento. |
||
Versione delle 02:31, 30 giu 2014
- Figlio : Mamma, avevi ragione! È buono per davvero!
- Madre : Hai mangiato tuo nonno!!
Template:Primapagina Assaggia che è buono è un rito propiziatorio che precede un omicidio per avvelenamento.
Etimologia
Assaggia che è buono è una locuzione locale delle località italiane. Esso si compone in assaggia che che descrive una donna intelligente cannibale, ghiotta di rivoluzionari latinoamericani, e è buono che però è una bugia. Grossa, grossissima bugia. Quanto un criceto, però gigante.
Il resto è storia.
Storia
Ecco a lei il resto. Grazie, arrivederci.
Descrivere assaggia che è buono non so se è buono, perciò ne diamo solo un assaggio
L'Assaggia che buono è la principale causa del suo mal che pianga se stesso. Da uno studio condotto da un autoarticolato è emerso che all'aumentare degli assaggia che è buono corrisponde una crescita esponenziale di suicidi tra adolescenti, i quali successivamente sono morti. Assaggia che è buono ha un suono simile ad ammazza che schifo che rappresenta la verità per i buddhisti, i cristianisti e le colecisti.
Assaggia che è buono si può utilizzare ovunque: sulle zucchine bollite senza bolle, sull'arrosto di noce (l'albero), sulla cipolla con i cipollotti e si accompagna bene anche con lo slurp. Però non ci sta col rabarbaro. Ha un nome cattivo per assaggiarlo che è buono. La frase viene pronunciata da ogni qualsiasi mamma del mondo-galassia-universo nel tentativo di sbarazzarsi di figli fastidiosi, disgustosi, ardimentosi, imponendogli pasti fatti con cibi fastidiosi, disgustosi, ardimentosi. Che fastidio. Che disgusto. E che ardimento.
Assaggia che è buono in altre lingue
In english
Assagg that is well may essere not una good idea. If you ci tieni alla tua life, allor is megl that papp you a mozzarella di bufala.
In turkmeno
Assange k gnamgnam kappoi skif bleah rovesctu e kitmmuort.
Nella lingua di un altro
La lingua di un altro è un buon metodo per assaggiare, a meno che tu non sia l'altro. E l'altro non sia un criceto gigAAAAAAAA...nte.