Allucinante: differenze tra le versioni
(Creata Pagina) |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 15: | Riga 15: | ||
}} |
}} |
||
{{Lingua italiana}} |
{{Lingua italiana}} |
||
{{Cit2|Dai, ma è allucinante!|[[Chiunque]] su [[tutto]].}} |
{{Cit2|Dai, ma è allucinante!|[[Chiunque]] su [[tutto]].}} |
||
Riga 30: | Riga 31: | ||
== Un po' di storia == |
== Un po' di storia == |
||
In quanto participio presente del verbo |
In quanto participio presente del verbo "allucinare", "''allucinante''" fu inizialmente un termine inutilizzato più o meno quanto il suo rispettivo infinito, dato che raramente una persona col suo comportamento, per quanto assurdo e inaccettabile possa essere, è mai stata in grado di provocare [[allucinazioni]] in chi si trovi nelle sue vicinanze. Nemmeno la diffusione dell'[[LSD]] su larga scala fu capace di spingere la gente a far uso del termine "allucinante", tanto che perfino gli [[Spacciatore|operatori del settore]] gli preferirono il termine più appropriato "''allucinogeno''". |
||
Bisogna arrivare al [[1966]], per reperire la testimonianza più antica di una persona che fa pubblico uso di quella parola: succede quando il film ''"Fantastic Voyage"'' e il romanzo omonimo vengono tradotti in italiano col titolo di ''"Viaggio allucinante"''. In un primo momento si pensò che il traduttore si fosse fatto proprio di LSD, per aver tradotto ''"fantastic"'' in ''"allucinante"''; poi però si scoprì che, sia nel film che nel romanzo, qualcosa di allucinante c'era eccome ed era la stupidità della trama. Così, l'accusa di far uso di sostanze stupefacenti fu girata [[Stati Uniti d'America|oltreoceano]] sia al [[Richard Fleischer|regista del film]] sia all'[[Isaac Asimov|autore del romanzo]]. |
Bisogna arrivare al [[1966]], per reperire la testimonianza più antica di una persona che fa pubblico uso di quella parola: succede quando il film ''"Fantastic Voyage"'' e il romanzo omonimo vengono tradotti in italiano col titolo di ''"Viaggio allucinante"''. In un primo momento si pensò che il traduttore si fosse fatto proprio di LSD, per aver tradotto ''"fantastic"'' in ''"allucinante"''; poi però si scoprì che, sia nel film che nel romanzo, qualcosa di allucinante c'era eccome ed era la stupidità della trama. Così, l'accusa di far uso di sostanze stupefacenti fu girata [[Stati Uniti d'America|oltreoceano]] sia al [[Richard Fleischer|regista del film]] sia all'[[Isaac Asimov|autore del romanzo]]. |
||
Riga 37: | Riga 38: | ||
Solo quando, negli [[anni '80]], un [[tizio]] di nome [[Giucas Casella]] comparve in [[televisione]], sostenendo di essere in grado di allucinare sia il pubblico a [[casa]] che quello in sala davanti a lui, il termine "''allucinante''" cominciò pian piano a prendere piede nel [[Itagliano|linguaggio parlato]], ma non perché il Casella fosse davvero in possesso del potere di provocare allucinazioni, quanto perché [[nessuno]] si spiegava come mai [[Pippo Baudo|qualcuno]] in [[RAI]] avesse potuto concepire la creazione di un personaggio televisivo così [[idiota]] e che un pubblico ancora più idiota ne rimanesse così abbagliato... una cosa allucinante! |
Solo quando, negli [[anni '80]], un [[tizio]] di nome [[Giucas Casella]] comparve in [[televisione]], sostenendo di essere in grado di allucinare sia il pubblico a [[casa]] che quello in sala davanti a lui, il termine "''allucinante''" cominciò pian piano a prendere piede nel [[Itagliano|linguaggio parlato]], ma non perché il Casella fosse davvero in possesso del potere di provocare allucinazioni, quanto perché [[nessuno]] si spiegava come mai [[Pippo Baudo|qualcuno]] in [[RAI]] avesse potuto concepire la creazione di un personaggio televisivo così [[idiota]] e che un pubblico ancora più idiota ne rimanesse così abbagliato... una cosa allucinante! |
||
Ma fu all'inizio degli [[anni '90]], che il termine prese davvero a spopolare fra gli italiani. Un po' perché la ventata |
Ma fu all'inizio degli [[anni '90]], che il termine prese davvero a spopolare fra gli italiani. Un po' perché la ventata di [[Circoli della Libertà|libertà messa in circolo]] dal crollo del [[Muro di Berlino]] fece sì che qualcuno si sentisse libero di usare a [[Cazzo di cane|cazzo]] certe parole. Un po' perché quegli anni videro il susseguirsi di una serie di eventi che era impossibile descrivere con qualcuna delle parole già esistenti e bisognò inventarne una nuova; ne ricordiamo alcuni : |
||
* l'operazione [[Mani pulite]] che portò alla luce un gigantesco giro di [[corruzione]] (una cosa allucinante!); |
* l'operazione [[Mani pulite]] che portò alla luce un gigantesco giro di [[corruzione]] (una cosa allucinante!); |
||
* l'avvento del [[Bagaglino]] sulla scena televisiva; |
* l'avvento del [[Bagaglino]] sulla scena televisiva; |
||
* l'avvento di [[Berlusconi]] sulla scena politica; |
* l'avvento di [[Berlusconi]] sulla scena politica; |
||
* l'avvento di [[Paul Gascoigne|Gascoigne]] sulla scena [[Calcio|calcistica]]; |
* l'avvento di [[Paul Gascoigne|Gascoigne]] sulla scena [[Calcio|calcistica]]; |
||
* la vittoria del [[Festival di Sanremo]] da parte dei [[Jalisse]] ([[AAAAAAAAA!| |
* la vittoria del [[Festival di Sanremo]] da parte dei [[Jalisse]] ([[AAAAAAAAA!|AAAAAGH!]] La cosa più allucinante di tutte!). |
||
[[File:Casini_con_la_faccia_seria.jpg|right|thumb|200px|Ma |
[[File:Casini_con_la_faccia_seria.jpg|right|thumb|200px|Ma davvero [[Casini]] è stato per 5 anni Presidente della [[Camera dei Deputati|Camera]]? Allucinante!]] |
||
E fu così, con la parziale giustificazione che certi eventi sono davvero delle cose allucinanti, che l'uso improprio del termine "allucinante" iniziò in maniera inarrestabile il suo dilagare sulle bocche degli italiani, senza che nessuno facesse nulla per arginare un fenomeno così... così allucinante. Ad agosto del [[1997]], nonostante il caldo allucinante, fu presentata alla [[Camera dei Deputati]] un'[[interrogazione parlamentare]] nei confronti dell'allora [[Ministro]] dell'[[Ministero dell’Istruzione|Istruzione]] [[Luigi Berlinguer]], interrogazione in cui si chiedeva conto al ministro di indicare i presunti responsabili e di illustrare possibili rimedi a tale piaga in crescente espansione. Ne riportiamo uno stralcio: |
E fu così, con la parziale giustificazione che certi eventi sono davvero delle cose allucinanti, che l'uso improprio del termine "allucinante" iniziò in maniera inarrestabile il suo dilagare sulle bocche degli italiani, senza che nessuno facesse nulla per arginare un fenomeno così... così allucinante. Ad agosto del [[1997]], nonostante il caldo allucinante, fu presentata alla [[Camera dei Deputati]] un'[[interrogazione parlamentare]] nei confronti dell'allora [[Ministro]] dell'[[Ministero dell’Istruzione|Istruzione]] [[Luigi Berlinguer]], interrogazione in cui si chiedeva conto al ministro di indicare i presunti responsabili e di illustrare possibili rimedi a tale piaga in crescente espansione. Ne riportiamo uno stralcio: |
||
Riga 50: | Riga 51: | ||
{{quote|Le istituzioni, lo Stato, il suo Ministero non possono e non devono restare indifferenti di fronte ad un'usanza così diffusa e ingiustificata che rischia di sconvolgere la nostra [[cultura]], i nostri valori, di dare uno schiaffo alla nostra [[storia]], alla storia della nostra terra, che le ricordo, caro signor Ministro, essere la terra di [[Giosuè Carducci]], di [[Pirandello]], di [[Manzoni]] e di [[Dante Alighieri]] i quali, di fronte ad un diffondersi così incontenibile di tale [[neologismo]], si stanno certamente rivoltando nelle loro [[Tomba|tombe]]. Un fatto del genere è allucinante! E le chiediamo di intervenire.|}} |
{{quote|Le istituzioni, lo Stato, il suo Ministero non possono e non devono restare indifferenti di fronte ad un'usanza così diffusa e ingiustificata che rischia di sconvolgere la nostra [[cultura]], i nostri valori, di dare uno schiaffo alla nostra [[storia]], alla storia della nostra terra, che le ricordo, caro signor Ministro, essere la terra di [[Giosuè Carducci]], di [[Pirandello]], di [[Manzoni]] e di [[Dante Alighieri]] i quali, di fronte ad un diffondersi così incontenibile di tale [[neologismo]], si stanno certamente rivoltando nelle loro [[Tomba|tombe]]. Un fatto del genere è allucinante! E le chiediamo di intervenire.|}} |
||
Nella vece del ministro era presente il [[sottosegretario]] Guerzoni, il quale additò come responsabili tutti i [[Governo Precedente|governi precedenti]] e promise (già per l'imminente [[anno scolastico]]) corsi di aggiornamento per tutti gli [[Insegnante|insegnanti]] di italiano, seguiti da ispezioni ministeriali in tutti i provveditorati |
Nella vece del ministro era presente il [[sottosegretario]] Guerzoni, il quale additò come responsabili tutti i [[Governo Precedente|governi precedenti]] e promise (già per l'imminente [[anno scolastico]]) corsi di aggiornamento per tutti gli [[Insegnante|insegnanti]] di italiano, seguiti da ispezioni ministeriali in tutti i provveditorati. "Un giro di vite allucinante!", lo definì lo stesso sottosegretario. Purtroppo, appena un mese dopo, un [[terremoto]] allucinante scassò qualche centinaio di case tra [[Umbria]] e [[Marche]], richiedendo una serie di interventi straordinari che fecero mancare la necessaria copertura finanziaria. |
||
== La situazione attuale == |
== La situazione attuale == |
||
La situazione attuale è una cosa allucinante. Pare che il termine sia oramai così usuale che [[niente]] e nessuno potranno mai riuscire a mettere in moto un processo che ingeneri una regressione del [[cancro]] linguistico provocato dall'uso così diffuso di questa parola. In più, le annunciate manovre economiche all'insegna di [[Sodomia|crescita, rigore ed equità]] |
La situazione attuale è una cosa allucinante. Pare che il termine sia oramai così usuale che [[niente]] e nessuno potranno mai riuscire a mettere in moto un processo che ingeneri una regressione del [[cancro]] linguistico provocato dall'uso così diffuso di questa parola. In più, le annunciate manovre economiche all'insegna di [[Sodomia|crescita, rigore ed equità]] mettono a tacere sul nascere tutte le istanze di coloro i quali vorrebbero un impegno diretto da parte dello Stato al risanamento culturale del nostro [[Morte|morente]] idioma. |
||
[[File:Normale ragazzina.jpg|left|thumb|120px|Una strafiga allucinante.]] |
[[File:Normale ragazzina.jpg|left|thumb|120px|Una strafiga allucinante.]] |
Versione delle 22:01, 29 nov 2011
ATTENZIONE!
Questo articolo è allucinante.
|
Pur senza il permesso di nessuna istituzione politica, religiosa o culturale, allucinante è diventato già da molto tempo un termine che nessun italiano, indipendentemente dall'età, dal titolo di studio e dal ceto sociale, può fare a meno di pronunciare ogni qual volta abbia voglia di incutere stupore e meraviglia in chi lo ascolta. Quasi che, in caso di riuscita, dallo stupore creato, possano scaturire a breve termine varie forme di benefici, quali consensi economici, sessuali, di leadership o chissà di che altro tipo[1].
Un po' di storia
In quanto participio presente del verbo "allucinare", "allucinante" fu inizialmente un termine inutilizzato più o meno quanto il suo rispettivo infinito, dato che raramente una persona col suo comportamento, per quanto assurdo e inaccettabile possa essere, è mai stata in grado di provocare allucinazioni in chi si trovi nelle sue vicinanze. Nemmeno la diffusione dell'LSD su larga scala fu capace di spingere la gente a far uso del termine "allucinante", tanto che perfino gli operatori del settore gli preferirono il termine più appropriato "allucinogeno".
Bisogna arrivare al 1966, per reperire la testimonianza più antica di una persona che fa pubblico uso di quella parola: succede quando il film "Fantastic Voyage" e il romanzo omonimo vengono tradotti in italiano col titolo di "Viaggio allucinante". In un primo momento si pensò che il traduttore si fosse fatto proprio di LSD, per aver tradotto "fantastic" in "allucinante"; poi però si scoprì che, sia nel film che nel romanzo, qualcosa di allucinante c'era eccome ed era la stupidità della trama. Così, l'accusa di far uso di sostanze stupefacenti fu girata oltreoceano sia al regista del film sia all'autore del romanzo.
Solo quando, negli anni '80, un tizio di nome Giucas Casella comparve in televisione, sostenendo di essere in grado di allucinare sia il pubblico a casa che quello in sala davanti a lui, il termine "allucinante" cominciò pian piano a prendere piede nel linguaggio parlato, ma non perché il Casella fosse davvero in possesso del potere di provocare allucinazioni, quanto perché nessuno si spiegava come mai qualcuno in RAI avesse potuto concepire la creazione di un personaggio televisivo così idiota e che un pubblico ancora più idiota ne rimanesse così abbagliato... una cosa allucinante!
Ma fu all'inizio degli anni '90, che il termine prese davvero a spopolare fra gli italiani. Un po' perché la ventata di libertà messa in circolo dal crollo del Muro di Berlino fece sì che qualcuno si sentisse libero di usare a cazzo certe parole. Un po' perché quegli anni videro il susseguirsi di una serie di eventi che era impossibile descrivere con qualcuna delle parole già esistenti e bisognò inventarne una nuova; ne ricordiamo alcuni :
- l'operazione Mani pulite che portò alla luce un gigantesco giro di corruzione (una cosa allucinante!);
- l'avvento del Bagaglino sulla scena televisiva;
- l'avvento di Berlusconi sulla scena politica;
- l'avvento di Gascoigne sulla scena calcistica;
- la vittoria del Festival di Sanremo da parte dei Jalisse (AAAAAGH! La cosa più allucinante di tutte!).
E fu così, con la parziale giustificazione che certi eventi sono davvero delle cose allucinanti, che l'uso improprio del termine "allucinante" iniziò in maniera inarrestabile il suo dilagare sulle bocche degli italiani, senza che nessuno facesse nulla per arginare un fenomeno così... così allucinante. Ad agosto del 1997, nonostante il caldo allucinante, fu presentata alla Camera dei Deputati un'interrogazione parlamentare nei confronti dell'allora Ministro dell'Istruzione Luigi Berlinguer, interrogazione in cui si chiedeva conto al ministro di indicare i presunti responsabili e di illustrare possibili rimedi a tale piaga in crescente espansione. Ne riportiamo uno stralcio:
Nella vece del ministro era presente il sottosegretario Guerzoni, il quale additò come responsabili tutti i governi precedenti e promise (già per l'imminente anno scolastico) corsi di aggiornamento per tutti gli insegnanti di italiano, seguiti da ispezioni ministeriali in tutti i provveditorati. "Un giro di vite allucinante!", lo definì lo stesso sottosegretario. Purtroppo, appena un mese dopo, un terremoto allucinante scassò qualche centinaio di case tra Umbria e Marche, richiedendo una serie di interventi straordinari che fecero mancare la necessaria copertura finanziaria.
La situazione attuale
La situazione attuale è una cosa allucinante. Pare che il termine sia oramai così usuale che niente e nessuno potranno mai riuscire a mettere in moto un processo che ingeneri una regressione del cancro linguistico provocato dall'uso così diffuso di questa parola. In più, le annunciate manovre economiche all'insegna di crescita, rigore ed equità mettono a tacere sul nascere tutte le istanze di coloro i quali vorrebbero un impegno diretto da parte dello Stato al risanamento culturale del nostro morente idioma.
Rassegnatevi, dunque, voi che sognate un paese in cui le regole della lingua parlata e scritta siano decise a tavolino da una ristretta cerchia di linguisti e glottologi che decidano per tutti quali parole è corretto usare e quali no, magari pure a seconda del contesto. La vostra è una battaglia anacronistica e resa obsoleta ormai da secoli dall'avvento di una modernità che non risparmia alcun aspetto della nostra vita. In un'era in cui c'è bisogno più che mai di libertà di espressione, contro le varie forme di censura a cui sono sottoposti i mass media, non sarete certo voi, intellettualoidi da quattro soldi, a mettere paletti e divieti al linguaggio di una popolazione allucinata che ha deciso di ribellarsi e di mostrare la propria indignazione. A meno che non vogliate essere accusati di far parte anche voi del Grande Complotto Internazionale che mira ad impedire a questa popolazione di allucinati di denunciare il proprio stato di allucinazione e di indicarne le varie cause, proprio puntando il dito su tutto ciò che viene ritenuto allucinante[2].
Alternative
Allontanata, dunque, da noi la pretesa di vietare o anche solo di sconsigliare troppo energicamente l'uso della parola in oggetto, ci permettiamo con tutta l'umiltà del caso di elencare una serie di termini che, forse (FOOOORSE!), magari in alcuni sporadici casi, potrebbero sostituire la parola "allucinante"[3].
• Sconvolgente.............................• Scioccante.....................• Angosciante....................• Di inaudite proporzioni
• Mostruoso.................................• Pazzesco.......................• Raccapricciante..............• Incalcolabile
• Colossale..................................• Gigantesco.....................• Da paura........................• Incommensurabile
• Impressionante..........................• Sfiancante......................• Spaventoso.....................• Fuori dal normale
• Assurdo....................................• Inquietante.....................• Sconcertante...................• Fuori dal comune
• Anomalo/Inusuale......................• Insopportabile.................• Esterrefacente[4]...............• Fuori dal mondo
• Incredibile.................................• Indescrivibile...................• Terribile...........................• Fuori dall’ordinario
• Inaccettabile/Intollerabile............• Straordinario...................• Inqualificabile...................• Fuori dai canoni
• Abnorme...................................• Immane.........................• Esorbitante......................• Fuori dalle palle
Attenzione però a scegliere, caso per caso, la parola più adatta; perché, se state pensando di correggere il vostro modo di parlare con frasi simili alla seguente...
... allora lasciate perdere: scordatevi pure tutti gli aggettivi che conoscete e continuate pure a sostituirli tutti con "allucinante"!
Pagine allucinate
Note
- ^ Certo che l'ignoranza di certa gente è proprio una cosa allucinante!
- ^ Oltretutto, se uno è in stato di allucinazione, chi siete voi per sminuire la gravità di tale stato o addirittura per negarlo, al punto tale da imporre l'uso di un termine che susciti meno scalpore?
- ^ Magari in quei casi in cui lo stato di allucinazione non sia poi così pronunciato come si vuol far credere: ad esempio nel caso in cui uno psicoterapeuta, giunto casualmente sul luogo subito dopo l'accaduto, non abbia riscontrato un'alta percentuale di individui in stato di allucinazione sul totale dei presenti.
- ^ Come sarebbe a dire che "esterrefacente" non esiste? Se esiste "esterrefatto" che è il participio passato, deve esistere anche il participio presente. Ah, non esiste proprio il verbo "esterrefare"? Beh, io ce lo lascio lo stesso: sempre meglio che allucinante!