Lingua esperanto: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia che ci libera dal male.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 5: Riga 5:
{{cit2|En Soveta Rusio, Esperanto parolas VIN!|[[Yakov Smirnoff]] su [[Inversione Russa|cose che succedono in Russia]]}}
{{cit2|En Soveta Rusio, Esperanto parolas VIN!|[[Yakov Smirnoff]] su [[Inversione Russa|cose che succedono in Russia]]}}


L''''Esperanto''' è un insieme di parole messe a caso che, nell'idea del suo inventore, dovrebbe rappresentare il sistema linguistico in grado di sostituire le barriere culturali che i diversi linguaggi impongono, alla costituzione di una società migliore, basata sul criterio condivisio della [[dislessia]].
L''''Esperanto''' è un insieme di parole messe a caso che, nell'[[idea]] del suo inventore, dovrebbe rappresentare il sistema linguistico in grado di sostituire le barriere culturali che i diversi linguaggi impongono, alla costituzione di una società migliore, basata sul criterio condiviso della [[dislessia]].


Parlata da circa [[millanta]] persone, ma capita solo da [[settordici]], si progetta in futuro di sostituire l'insegnamento dell'Esperanto a quello del [[latino]] nei [[liceo scientifico|licei scientifici]], se non altro per bilanciare l'inutilità dei due linguaggi.
Parlata da circa [[millanta]] persone, ma capita solo da [[settordici]], si progetta in [[futuro]] di sostituire l'insegnamento dell'Esperanto a quello del [[latino]] nei [[liceo scientifico|licei scientifici]], se non altro per bilanciare l'inutilità dei due linguaggi.


È spesso confusa con lo [[Spagnogallo|Spagnogallese]] da [[gente come te]].
È spesso confusa con lo [[Spagnogallo|Spagnogallese]].
==Origini dell'Esperanto==
==Origini dell'Esperanto==
L'esperanto nasce nei primi anni '60 quando il giovane [[coglione|fonologo e otorinolaringoiatra]] prussiano [[Luca Giurato]], al quale era stata diagnosticata fin dalla tenera età una grave forma di dislessia, si stancò di farsi prendere in giro da quelli di [[Striscia la notizia]] per i suoi continui problemi di pronuncia. Decise, pertanto, di creare una lingua artificale comprensibile a [[nessuno|tutti]] e [[impossibile|facile]] da imparare.
L'esperanto nasce nei primi [[anni '60]] quando il [[giovane]] [[coglione|fonologo e otorinolaringoiatra]] [[prussi|prussiano]] [[Luca Giurato]], al quale era stata diagnosticata fin dalla tenera età una grave forma di [[dislessia]], si stancò di farsi prendere in giro da quelli di [[Striscia la notizia]] per i suoi continui problemi di pronuncia. Decise, pertanto, di creare una lingua artificiale comprensibile a [[nessuno|tutti]] e [[impossibile|facile]] da imparare.


La prima scelta di Giurato ricadde sul [[Alfabeto farfallino|farfallino]], ma il progetto fu in seguito abbandonato quando si rese conto di essere il primo a non capire cosa stava dicendo.
La prima scelta di Giurato ricadde sul [[Alfabeto farfallino|farfallino]], ma il progetto fu in seguito abbandonato quando si rese conto di essere il primo a non capire cosa stava dicendo.
==Fonetica, alfabeto, ortografia [[a nessuno importa|e altre cose utili]]==
==Fonetica, alfabeto, ortografia [[a nessuno importa|e altre cose utili]]==
L'Esperanto possiede un totale di 21 consonanti, 8 vocali e 13 emoticon.
L'Esperanto possiede un totale di 21 [[consonante|consonanti]], 8 [[Vocale|vocali]] e 13 [[emoticon]].


Le consonanti sono riprese dalla trasposizione fonetica del barese stretto e sono le seguenti:
Le consonanti sono riprese dalla trasposizione fonetica del barese stretto e sono le seguenti:
Riga 21: Riga 21:
'''∫ fl ¬ ® ¥ § ± ¶ µ Ä Å Æ Ç Ê Ë Ð Ö Ø Ü Ŀ Œ'''
'''∫ fl ¬ ® ¥ § ± ¶ µ Ä Å Æ Ç Ê Ë Ð Ö Ø Ü Ŀ Œ'''


Che sono più o meno assimilabili alle consonanti dell'alfabeto latino, solo messe [[Cazzo di cane|a caso]] e con pronuncia diversa, con l'eccezione di Ð, che si pronuncia in modo standard.
Che sono più o meno assimilabili alle consonanti dell'[[alfabeto]] [[latino]], solo messe [[Cazzo di cane|a caso]] e con pronuncia diversa, con l'eccezione di Ð, che si pronuncia in modo standard.


Per le vocali, invece, Giurato si è ispirato alla canzone "Disco Samba" dei Two Man Sound, codificando le prime sei vocali in questo modo
Per le vocali, invece, Giurato si è ispirato alla canzone "Disco Samba" dei Two Man Sound, codificando le prime sei vocali in questo modo


'''A E I O U IPSILON'''<ref>Si scrive proprio in questo modo, la forma contratta Y è usata nel linguaggio da SMS.</ref>
'''A E I O U IPSILON'''<ref>Si scrive proprio in questo modo, la forma contratta [[Y]] è usata nel [[linguaggio da SMS]].</ref>


In seguito, poiché voleva arrivare a fare cifra tonda<ref>Giurato è tuttora convinto che 29 sia cifra tonda.</ref>, l'emerito linguista inseriì tra le vocali altri due caratteri scoperti per caso mentre faceva colazione con quei cereali a forma di lettere. Essi sono:
In seguito, poiché voleva arrivare a fare cifra tonda<ref>Giurato è tuttora convinto che 29 sia cifra tonda.</ref>, l'emerito linguista inserì tra le vocali altri due caratteri scoperti per caso mentre faceva colazione con quei cereali a forma di lettere. Essi sono:


'''◊''' e''' ℓ'''
'''◊''' e '''ℓ'''
==Grammatica==
==Grammatica==
[[Immagine:Libro_bambini.jpg|thumb|162px|Una rarissima prima edizione italiana della "Grammatica Esperantarola", scritta da [[Luca Giurato]].]]
[[Immagine:Libro_bambini.jpg|thumb|162px|Una rarissima prima edizione italiana della "Grammatica Esperantarola", scritta da [[Luca Giurato]].]]
Essendo stata postulata per venire incontro alle ridotte capacità mentali degli esperantisti, la grammatica esperantola è strutturata in maniera immediata e comprensibile. Il criterio che Luca Guirato utilizzò per formalizzarne la compilazione è quello del mettere articoli, preposizioni e congiunzioni alla [[cazzo di cane]].
Essendo stata postulata per venire incontro alle ridotte capacità mentali degli esperantisti, la [[grammatica]] esperantola è strutturata in maniera immediata e comprensibile. Il criterio che Luca Guirato utilizzò per formalizzarne la compilazione è quello del mettere articoli, preposizioni e congiunzioni alla [[cazzo di cane]].


La prima regola della grammatica esperantica è che non ci sono regole.
La prima regola della grammatica esperantica è che non ci sono regole.


La seconda regola dell'Esperanto è mai parlare dell'esperanto. La terza regola dell'Esperanto è se qualcuno grida basta, si accascia, è spompato, fine del combattimento... ah, no, quello era [[Fight Club]].
La seconda regola dell'Esperanto è mai parlare dell'esperanto. La terza regola dell'Esperanto è se qualcuno grida basta, si accascia, è spompato, fine del combattimento... ah, no, quello era [[Fight Club]].

===Sostantivi===
===Sostantivi===
Nell'immaginaria lingua dell'Esperanto i nomi comuni di cosa si traducono in maniera peculiare. Avete presente quando non ricordate il testo di una canzone e inserite un mugolio a caso? Ecco, questo è Esperanto.
Nell'immaginaria lingua dell'Esperanto i nomi comuni di cosa si traducono in maniera peculiare. Avete presente quando non ricordate il [[testo di una canzone]] e inserite un mugolio a caso? Ecco, questo è Esperanto.

===Verbi===
===Verbi===
Tradurre verbi in Esperanto è un tantino più complesso. Si parte da una radice che rimane costante per ogni forma e tempo verbale, poi gli si aggiunge un suffisso a piacere, seguendo lo schema seguente.
Tradurre [[verbo|verbi]] in Esperanto è un tantino più complesso. Si parte da una radice che rimane costante per ogni forma e tempo verbale, poi gli si aggiunge un suffisso a piacere, seguendo lo schema seguente.


Verbo -> ''ciulare'' (avere rapporti sessuali)<ref>Visto com'è facile l'Esperanto?</ref>
Verbo -> ''ciulare'' (avere rapporti sessuali)<ref>Visto com'è facile l'Esperanto?</ref>
Riga 47: Riga 49:
*Passato -> ciul-'''tantempfa'''
*Passato -> ciul-'''tantempfa'''
*Futuro -> ciul-'''semeladà'''
*Futuro -> ciul-'''semeladà'''

===Ordine delle parole===
===Ordine delle parole===
[[Eh?|La struttura sintattica e morfologica della proposizione]] in Esperanto non è vincolata a regole prestabilite. Viene utilizzato spesso e volentieri il criterio dell'[[inversione russa]] o, più spesso, quello dell'[[inversione sarda]], così come stabilito da un altro padre dell'esperantismo, [[Yoda|il Maestro Yoda]].
[[Eh?|La struttura sintattica e morfologica della proposizione]] in Esperanto non è vincolata a regole prestabilite. Viene utilizzato spesso e volentieri il criterio dell'[[inversione russa]] o, più spesso, quello dell'[[inversione sarda]], così come stabilito da un altro padre dell'esperantismo, [[Yoda|il Maestro Yoda]].

==Usi pratici dell'Esperanto==
==Usi pratici dell'Esperanto==
[[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]]
[[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]][[Immagine:dugongo.gif|125px|]]

==No, sul serio, servirà a qualcosa questo Esperanto, no?==
==No, sul serio, servirà a qualcosa questo Esperanto, no?==
No.
No.

==Curiosità==
==Curiosità==
{{curiosità}}
{{curiosità}}
Riga 58: Riga 64:
*In Esperanto non esiste la negazione [[no]]. Essa è stata sostituita dal gesto del pugno chiuso col medio alzato.
*In Esperanto non esiste la negazione [[no]]. Essa è stata sostituita dal gesto del pugno chiuso col medio alzato.
*Anche se sapete l'Esperanto, questo non vi aiuterà a decifrare i [[Indiana Jones|misteri delle pergamene perdute]].
*Anche se sapete l'Esperanto, questo non vi aiuterà a decifrare i [[Indiana Jones|misteri delle pergamene perdute]].
*L'Esperanto è l'unica lingua in cui siete scusati se sbagliate i congiuntivi.
*L'Esperanto è l'unica lingua in cui siete scusati se sbagliate i [[congiuntivo|congiuntivi]].
*Per il motivo precedente, i ragazzi di [[Amici di Maria De Filippi]] e del [[Grande Fratello]] dalla prossima edizione parleranno in Esperanto.
*Per il motivo precedente, i ragazzi di [[Amici di Maria De Filippi]] e del [[Grande Fratello]] dalla prossima edizione parleranno in Esperanto.
==Note==
==Note==

Versione delle 12:12, 7 mar 2009

Il padre dell'Esperanto mentre tenta di pronnciare la parola "batracomiomachia".
« La Espevanto es uma lingvo. »
(Chic Bipapo parla esperanto.)
« La Esperanto è uma più nigliorissima lingua checcé. »
(Luca Giurato, invece, parla italiano)
« L'Esperanto è la Pallina Zigulì della linguistica. »
(Oscar Wilde su Esperanto)
« En Soveta Rusio, Esperanto parolas VIN! »

L'Esperanto è un insieme di parole messe a caso che, nell'idea del suo inventore, dovrebbe rappresentare il sistema linguistico in grado di sostituire le barriere culturali che i diversi linguaggi impongono, alla costituzione di una società migliore, basata sul criterio condiviso della dislessia.

Parlata da circa millanta persone, ma capita solo da settordici, si progetta in futuro di sostituire l'insegnamento dell'Esperanto a quello del latino nei licei scientifici, se non altro per bilanciare l'inutilità dei due linguaggi.

È spesso confusa con lo Spagnogallese.

Origini dell'Esperanto

L'esperanto nasce nei primi anni '60 quando il giovane fonologo e otorinolaringoiatra prussiano Luca Giurato, al quale era stata diagnosticata fin dalla tenera età una grave forma di dislessia, si stancò di farsi prendere in giro da quelli di Striscia la notizia per i suoi continui problemi di pronuncia. Decise, pertanto, di creare una lingua artificiale comprensibile a tutti e facile da imparare.

La prima scelta di Giurato ricadde sul farfallino, ma il progetto fu in seguito abbandonato quando si rese conto di essere il primo a non capire cosa stava dicendo.

Fonetica, alfabeto, ortografia e altre cose utili

L'Esperanto possiede un totale di 21 consonanti, 8 vocali e 13 emoticon.

Le consonanti sono riprese dalla trasposizione fonetica del barese stretto e sono le seguenti:

∫ fl ¬ ® ¥ § ± ¶ µ Ä Å Æ Ç Ê Ë Ð Ö Ø Ü Ŀ Œ

Che sono più o meno assimilabili alle consonanti dell'alfabeto latino, solo messe a caso e con pronuncia diversa, con l'eccezione di Ð, che si pronuncia in modo standard.

Per le vocali, invece, Giurato si è ispirato alla canzone "Disco Samba" dei Two Man Sound, codificando le prime sei vocali in questo modo

A E I O U IPSILON[1]

In seguito, poiché voleva arrivare a fare cifra tonda[2], l'emerito linguista inserì tra le vocali altri due caratteri scoperti per caso mentre faceva colazione con quei cereali a forma di lettere. Essi sono:

e

Grammatica

Una rarissima prima edizione italiana della "Grammatica Esperantarola", scritta da Luca Giurato.

Essendo stata postulata per venire incontro alle ridotte capacità mentali degli esperantisti, la grammatica esperantola è strutturata in maniera immediata e comprensibile. Il criterio che Luca Guirato utilizzò per formalizzarne la compilazione è quello del mettere articoli, preposizioni e congiunzioni alla cazzo di cane.

La prima regola della grammatica esperantica è che non ci sono regole.

La seconda regola dell'Esperanto è mai parlare dell'esperanto. La terza regola dell'Esperanto è se qualcuno grida basta, si accascia, è spompato, fine del combattimento... ah, no, quello era Fight Club.

Sostantivi

Nell'immaginaria lingua dell'Esperanto i nomi comuni di cosa si traducono in maniera peculiare. Avete presente quando non ricordate il testo di una canzone e inserite un mugolio a caso? Ecco, questo è Esperanto.

Verbi

Tradurre verbi in Esperanto è un tantino più complesso. Si parte da una radice che rimane costante per ogni forma e tempo verbale, poi gli si aggiunge un suffisso a piacere, seguendo lo schema seguente.

Verbo -> ciulare (avere rapporti sessuali)[3]

  • Presente -> ciul-adess
  • Passato -> ciul-tantempfa
  • Futuro -> ciul-semeladà

Ordine delle parole

La struttura sintattica e morfologica della proposizione in Esperanto non è vincolata a regole prestabilite. Viene utilizzato spesso e volentieri il criterio dell'inversione russa o, più spesso, quello dell'inversione sarda, così come stabilito da un altro padre dell'esperantismo, il Maestro Yoda.

Usi pratici dell'Esperanto

No, sul serio, servirà a qualcosa questo Esperanto, no?

No.

Curiosità

L'abuso della sezione «Curiosità» è consigliato dalle linee guida di Nonciclopedia.

Però è meglio se certe curiosità te le tieni pe' ttìa... o forse ti incuriosisce sapere com'è dormire coi pesci?

  • Contrariamente a quanto sostenuto da Veronica Mars, i Sims non parlano in Esperanto.
  • In Esperanto non esiste la negazione no. Essa è stata sostituita dal gesto del pugno chiuso col medio alzato.
  • Anche se sapete l'Esperanto, questo non vi aiuterà a decifrare i misteri delle pergamene perdute.
  • L'Esperanto è l'unica lingua in cui siete scusati se sbagliate i congiuntivi.
  • Per il motivo precedente, i ragazzi di Amici di Maria De Filippi e del Grande Fratello dalla prossima edizione parleranno in Esperanto.

Note

Template:Legginote

  1. ^ Si scrive proprio in questo modo, la forma contratta Y è usata nel linguaggio da SMS.
  2. ^ Giurato è tuttora convinto che 29 sia cifra tonda.
  3. ^ Visto com'è facile l'Esperanto?