Cosa avrà voluto dire?: differenze tra le versioni
m (Rollback - Annullate le modifiche di 87.4.223.26 (discussione), riportata alla versione precedente di Undead Lord) |
|||
Riga 92: | Riga 92: | ||
{{quote|Per la consegna dei lavori, subito il sabato non è possibile, il lunedì inizieranno a fare dello steccato, a fare della recinzione, e inizieranno a fare degli schiavi per approntare... delle fondazioni per affrontare a fare dei blindini di plastica.|Franco Tafuni, ex allenatore dell'Altamura}} Chiaro, [[no]]? |
{{quote|Per la consegna dei lavori, subito il sabato non è possibile, il lunedì inizieranno a fare dello steccato, a fare della recinzione, e inizieranno a fare degli schiavi per approntare... delle fondazioni per affrontare a fare dei blindini di plastica.|Franco Tafuni, ex allenatore dell'Altamura}} Chiaro, [[no]]? |
||
{{quote|Stai stella stai[...]|Umberto Tozzi, nel suo periodo psichedelico}} si può rispondere solo "per sospirarti di più" |
|||
== Cosa fare? == |
== Cosa fare? == |
Versione delle 11:55, 1 ott 2012
"Cosa avrà voluto dire?" è un quesito filosofico che ci si pone tipicamente dopo aver udito affermazioni di significato criptico o equivoco.
Quando si usa
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Cosa avrà voluto dire?
Quando non si usa
È chiaro cosa ha voluto dire il cantautore.
Il significato è ovvio.
Inequivocabile.
Ovvio.
Chiaro e tondo come sempre.
La solita classe che lo contraddistingue.
Messaggio chiaro e insindacabile.
Semplice.
Un paragone che cade a fagiolo.
La supercazzola più lunga del mondo?
Chiaro, no?
si può rispondere solo "per sospirarti di più"
Cosa fare?
- Chiedere "Che cosa avrà voluto dire?"
- Sorridere e annuire
Curiosità
- In inglese si dice "What will she have wanted to say?". Oppure no.
- Anche il vescovo di Verona, dopo aver visto il filmato di Mosconi su Youtube, esclamò: "Cosa avrà voluto dire?", dandosi subito la risposta: "Ah, non lo so, io!"