Linkua teteska: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia liberamente ispirata all'Osservatore Romano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
m (+navbox)
m (Annullate le merdifiche di 6realize.xyz (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(38 versioni intermedie di 27 utenti non mostrate)
Riga 1:
 
{{scuola}}
{{cit|Ho imparato tutto! Io parlo la linkua teteska krazie a kuezto... Aimittugermanghirlsuoueveghettefonenamber! Ecsusme aimuaitintufingiob! Botisnitinglischlanguagì, aispeekgirman!|[[Qualcuno|Kualkuno]] topo afer letto la linkua teteska konfontentozi kon la [[inglisc|linkua inkleze]]}}
{|width=90% align=center style="background: #000000; border: 2px solid #000000; color: white; margin-bottom: 0px;"
| style="padding-right: 4px; padding-left: 4px;" |
[[File:Teschiooo.gif|left|130px]]
<br /> [[File:Sagoma1.jpg|right|150px]]
<center><font size="+3">'''R.I.P.'''</font><br/><br/>
'''È stata uccisa la spietata lingua tedesca.'''
'''Un minuto di ESULTANZA...''' </center>
|}
{{paroleacaso}}
{{cit|Ho imparato tutto! Io parlo la linkua teteska krazie a kuezto... Aimittugermanghirlsuoueveghettefonenamber! Ecsusme aimuaitintufingiob! Botisnitinglischlanguagì, aispeekgirman!|[[Qualcuno|Kualkuno]] topo afer letto la linkua teteska konfontentozi kon la [[inglisc|linkua inkleze]]}}<br /><br />
{{Cit|A Ghermania, noi mangiare Braten mit Kartoffeln ogni ciorno.|[[Benedetto XVI|Tipico niubbo]] di Ghermania profa a parlare italienisch.}}
 
Line 16 ⟶ 7:
 
== Poki zapere ke... ==
Molten Personen penzaren ke linkuaLinkua teteska afere sensoZenzo. In Realtà essa essere [[Nonciclopedia|prifa di qvalsifoglia sighnificato]], come Nonziclopetia. Ma teteskiTeteski esseren furben Personen, und faren fintaFinta ti essere in kratoGrato ti kapirsi a ficenta. Essi parlaren a kasacchenkazzen di kanen, e mai kapiren qvello ke altro dire.<br/>
In effetten, né [[Karl Marx]], né philosophoPhilosopho [[Friedrich Nietzsche]] afere mei tetto nulla ti sensato. Essere traduttorenTraduktoren ke afere infentato tutte loro Parolen. Kvesta è una profa inkonfutapile ke kookle Traduktoren fa kakaren.
 
== Minus ankora saperen ke... ==
[[File:James hetfield gel&glasses.jpg|thumb|right|150px|Lui parlaren benizzimen tetesken...]]
[[File:PopePapa grinch-1-Ratzinger vestito da Babbo Natale.jpg|thumb|right|150px|...e lui anke ti piu!]]
Entrampe gverreGverre montiali esseren stateztate causaten ta fattoFatto ke teteskoTetesko essere lingvaLingva inkomprensipile, per cvui diplomatichiTiplomatichi teteskitetezki in realtàRealtà folere solozolo akkortiAkkorden ti patschePatsche, ma nessuno kapirli, e tutti pensarepenzare ke essiezzi fogliono gverraGverra.<br/>
NessunoNezzuno mei otiato [[Adolf Hitler]] perké egli uomoUomo kattifo, ma solozolo perké egli parlare in motoMoto terribile, kome tutti teteskiTetezki. Egli mei fatto kattiferieKattiferie, unico krimineKrimine ta egli commessocommezzo essereezzere statoztato parlare teteskoTetezko.<br/>
In Fatten, anqvora otschi (''heute'') molti pensarepenzare ke lingvaLingva teteskaTeteska krimineKrimine kontro umanitàUmanità ezzere.
 
== Fonetika ==
EzzereEßere tel tutto offio ke non mi fa ti spiekarfi il tetesko kviqvi. KvestoQvesto ezzere zolo un prefe korzo ti tetesko makkeroniko.
 
{| class="wikitable"
* Le fokali zono kome in italiano, a parte le qvelle kon l'umlaut:
|-
** ü zi pronunzia kome la u franzese;
! Tetesko!! Italiano <ref>o è il kotrario?</ref>
** ö zi pronunzia kome la œ franzese;
|-
** ä zi pronunzia è;
! a
** ze non zai franzese fottiti.
| a
 
|-
E ricordare ke zi sono zia lunghe ke corte!<br/>
! ä
Tipo se z'è "h" topo "e" lettera "e" essere pronunziata lunka (tipo nehmen, ke sighnifica prentere).
| è
 
|-äu=eu=òi
* Per le konzonanti zi fanno kveste zoztituzioni:
! b
** qu → kv (oppure kw);
| p
** b → p;
|-
** d → t;
! c
** v → f;
| in teoria "z" di "mazza", ma da sola non appare qvazi mai
** s → z (zolo prima ti una fokale, z pronunziata kome in "Zona" o "meZZo"), ma toppia s rimane zempre [[Nazismo|ss]];
|-
** c → k (ca, che, chi, co, cu → ka, ke, ki, ko, ku);
! ch
** g → k (ga, ghe, ghi, go, gu → ka, ke, ki, ko, ku);
| "h" di "hotel" o "j" di "Alejandro", oppure profare a fare katto ke zoffia kol katarro.
** c → z (cia, ce, ci, cio, ciu → zia, ze, zi, zio, ziu, z pronunziata kome in "caZZo" o "marZo");
Fare achtung a [[Eh?|dikramma]] "ch" (kome [[Svizzera|Sfizzera]]):
** tsch → c (tschia, tsche, tschi, tschio, tschiu → cia, ce, ci, cio, ciu).
** dsch → g (dschia, dsche, dschi, dschio, dschiu → gia, ge, gi, gio, giu).
 
* Kveste lettere rimankono kome zono, ma la pronunzia essere:
** e → kiuza, kome "Edicola";
** j → i;
** o → kiuza, kome "Ombra";
** w → v;
** z → kome in "caZZo" o "marZo".
 
* Fare achtung a [[Eh?|dittonco]] "ch" (kome [[Svizzera|Sfizzera]]):
** A folte (dezidete foi qvando) zi pronunzia kome svuono aspirato, kome Inglesen qvando diren "Hotel";
** Altre folte (sempre foi dezidere qvando) zi pronunzia come "sc" in "scena" ma non proprio, come "hhhhh" in "HHHHHotel", ma neanke tanto, inzomma, fi comprate un corso su zzede-rom e fi arranciate!
Ach, anke con la "ig" in finale ti parola zi trova qvesto suono.<br/>
Qvindi zwei wòllte Achtung!
|-
 
! ck
* Anke "er" pronunciato diferso:
| kk o kkh (kk più h)
**Ze esso essere in fine ti parola oder Zillaba allora dizesi "[[A|a]]";
|-
**In tutti altri kasi zi lecce "er" con erre moscha kome französi...qvinti ze zei arrifato fin qvi e ankora non zei (lecci "ai") francese, zwei wòllte fottiti!
! d
 
| t
* Infine, appiamo anke la Scharfes S:
|-
** ß → eccola kvi, féti kome è pella, schöön? Zerve per attakkare due S ke zi trofano inzieme.
!dsch
|"g" di "gelato" o "tj" frantscheze
|-
! e
| e italiana o frantscheze <ref>ze non zai franzese fottiti</ref> <ref>E ricordare ke zi sono zia lunghe ke corte!<br/>
Tipo se z'è "h" topo "e" lettera "e" essere pronunziata lunka (tipo nehmen, ke sighnifica prentere).</ref>
|-
!ei
| ai
|-
!eu
|oi
|-
! f
| f
|-
! g
| k
|-
! h
| "h" di "hotel"
|-
! i
| i
|-
!ie
|ii o ie
|-
! j
| "i" di "iéri" o "y" di "yahoo"
|-
|-
! k
| k o kh (k più h)
|-
! l
| l
|-
! m
| m
|-
! n
| n
|-
! o
| ó di "manifestazióne"
|-
! ö
| œ frantscheze <ref>ze non zai franzese fottiti</ref>
|-
! p
| p o ph (p più h)
|-
! q
| qv, kw, kv, kf
|-
! r
| r moscha
|-
! s
| z
|-
| "ss" di "sasso"
|-
! sch
| "sc" di "scéna"
|-
! t
| t o th (t più th)
|-
! tsch
| "c" di "ciélo"
|-
! u
| u
|-
! ü
| u frantscheze <ref>ze non zai franzese fottiti</ref>
|-
!w
|v
|-
! y
| u frantscheze
|-
! z
|"z" di "manifestazióne"
|}
 
* Ze potete, efitate parole kon zuoni ke non ezistono in tetesko:
Line 76 ⟶ 147:
 
* Inzerite molti "JAAA" turante konferzazioni.
 
 
Puon tetesko e [[:de:Deutschland|puon fiaccio in Krante Cermania]].
Line 96 ⟶ 168:
*Hakenkreuz = Achencroitz
*Hitlerjugend = Itlaiughent
*Hure = Ure
*Mein Kampf = Main Campf
*Kaiserschlacht: Caisersc'làhht
*Meinen Titten sind unendlichen = Mainen titten sint unèndliscen
*Ministerium für Staatssicherheit: Minisc'terium fiur Sc'taat'ssisceràit
*Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei: Nazionalsozialisc'tisce Dòice Arbaitpartài
*Oberkommando Wehrmacht: Obercommanto Vermahht
*Reichsgau Wartherland: Raihsc'gàu Varterlant
*ScheizScheiß: Sciàizz
*Schutzstaffel-Totenkopfverbände = Sciutzs(c)taffel-Totencopferpente
*Schreibwarengeschäft = Shraibvarenghesceft
*Sieg Heil = Zic Ail
*Stinkjude: Stinchiute
Line 111 ⟶ 186:
*Wehrmacht = Vermact
*Zyklon B = Tziclon Pe
 
== Note ==
<references />
 
 
==Altri procekti==
*[[File:Wiki.png|20px]] Prrego, fisitate l''''[[Nonciclopedia:AboutSala stampa/Nonciclopedia|Uncyclopedia]]''' in '''[[:de:|tetesko]]''' e skoprite umorismo di Krante Cermania! [[Heil Hitler]]!
 
{{Svizzera}}
Line 124 ⟶ 203:
 
[[de:Deutsche Sprache]]
[[el:Γκρόιτς]]
[[en:German language]]
[[es:Idioma alemán]]
Line 134 ⟶ 214:
[[pl:Język niemiecki]]
[[ru:Немецкий язык]]
[[zh:德语]]
[[zh-tw:德語]]

Versione attuale delle 02:02, 12 ott 2022

« Ho imparato tutto! Io parlo la linkua teteska krazie a kuezto... Aimittugermanghirlsuoueveghettefonenamber! Ecsusme aimuaitintufingiob! Botisnitinglischlanguagì, aispeekgirman! »
(Kualkuno topo afer letto la linkua teteska konfontentozi kon la linkua inkleze)
« A Ghermania, noi mangiare Braten mit Kartoffeln ogni ciorno. »
(Tipico niubbo di Ghermania profa a parlare italienisch.)

Il tetesko essere lingva ti Krante Cermania. Scrifete <math> \mathfrak{testo\ in\ linkua\ teteska}</math> per ottenere .

Poki zapere ke...

Molten Personen penzaren ke Linkua teteska afere Zenzo. In Realtà essa essere prifa di qvalsifoglia sighnificato, come Nonziclopetia. Ma Teteski esseren furben Personen, und faren Finta ti essere in Grato ti kapirsi a ficenta. Essi parlaren a kazzen di kanen, e mai kapiren qvello ke altro dire.
In effetten, né Karl Marx, né Philosopho Friedrich Nietzsche afere mei tetto nulla ti sensato. Essere Traduktoren ke afere infentato tutte loro Parolen. Kvesta è una profa inkonfutapile ke kookle Traduktoren fa kakaren.

Minus ankora saperen ke...

Lui parlaren benizzimen tetesken...
...e lui anke ti piu!

Entrampe Gverre montiali esseren ztate causaten ta Fatto ke Tetesko essere Lingva inkomprensipile, per cvui Tiplomatichi tetezki in Realtà folere zolo Akkorden ti Patsche, ma nessuno kapirli, e tutti penzare ke ezzi fogliono Gverra.
Nezzuno mei otiato Adolf Hitler perké egli Uomo kattifo, ma zolo perké egli parlare in Moto terribile, kome tutti Tetezki. Egli mei fatto Kattiferie, unico Krimine ta egli commezzo ezzere ztato parlare Tetezko.
In Fatten, anqvora otschi (heute) molti penzare ke Lingva Teteska Krimine kontro Umanità ezzere.

Fonetika

Eßere tel tutto offio ke non mi fa ti spiekarfi il tetesko qvi. Qvesto ezzere zolo un prefe korzo ti tetesko makkeroniko.

Tetesko Italiano [1]
a a
ä è
b p
c in teoria "z" di "mazza", ma da sola non appare qvazi mai
ch "h" di "hotel" o "j" di "Alejandro", oppure profare a fare katto ke zoffia kol katarro.

Fare achtung a dikramma "ch" (kome Sfizzera):

    • A folte (dezidete foi qvando) zi pronunzia kome svuono aspirato, kome Inglesen qvando diren "Hotel";
    • Altre folte (sempre foi dezidere qvando) zi pronunzia come "sc" in "scena" ma non proprio, come "hhhhh" in "HHHHHotel", ma neanke tanto, inzomma, fi comprate un corso su zzede-rom e fi arranciate!

Ach, anke con la "ig" in finale ti parola zi trova qvesto suono.
Qvindi zwei wòllte Achtung!

ck kk o kkh (kk più h)
d t
dsch "g" di "gelato" o "tj" frantscheze
e e italiana o frantscheze [2] [3]
ei ai
eu oi
f f
g k
h "h" di "hotel"
i i
ie ii o ie
j "i" di "iéri" o "y" di "yahoo"
k k o kh (k più h)
l l
m m
n n
o ó di "manifestazióne"
ö œ frantscheze [4]
p p o ph (p più h)
q qv, kw, kv, kf
r r moscha
s z
ß "ss" di "sasso"
sch "sc" di "scéna"
t t o th (t più th)
tsch "c" di "ciélo"
u u
ü u frantscheze [5]
w v
y u frantscheze
z "z" di "manifestazióne"


  • Ze potete, efitate parole kon zuoni ke non ezistono in tetesko:
    • gli;
    • gn;
    • è (eziste, ma zolo kome ä).
  • Inzerite molti "JAAA" turante konferzazioni.


Puon tetesko e puon fiaccio in Krante Cermania.

Ezempi

Fetiamo atesso alkuni ezempi nazisti.

  • Nanz vaid utrain (non si vede il treno)= nanz vaid u train
  • C ja deutsch= c ia' doic?
  • Alldeutsche Bewegung = Altoicce Pevecunc
  • Arbeit macht frei = Arpait mact frai
  • Auschwitz = Aus(c)vitz
  • Blitzkrieg = Plitzcric
  • Ein Volk, ein Reich, ein Führer = Ain Folc, ain Raic, ain Fiura
  • Einsatzkommando = Ainzatzcommanto
  • Endlösung der Judenfrage = Entlezunc ter Iutenfragh
  • Geheime Staatpolizei: Gheàime Sc'taatpolizài
  • Gleichschaltung = Claicscialtunc
  • Grossdeutsches Reich = Crozdoices Ràic
  • Hakenkreuz = Achencroitz
  • Hitlerjugend = Itlaiughent
  • Hure = Ure
  • Mein Kampf = Main Campf
  • Kaiserschlacht: Caisersc'làhht
  • Meinen Titten sind unendlichen = Mainen titten sint unèndliscen
  • Ministerium für Staatssicherheit: Minisc'terium fiur Sc'taat'ssisceràit
  • Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei: Nazionalsozialisc'tisce Dòice Arbaitpartài
  • Oberkommando Wehrmacht: Obercommanto Vermahht
  • Reichsgau Wartherland: Raihsc'gàu Varterlant
  • Scheiß: Sciàizz
  • Schutzstaffel-Totenkopfverbände = Sciutzs(c)taffel-Totencopferpente
  • Schreibwarengeschäft = Shraibvarenghesceft
  • Sieg Heil = Zic Ail
  • Stinkjude: Stinchiute
  • Sturmabteilung: Sc'turmabtailunc
  • Völkermord / Genozid = Felchermort / Ghenotzit
  • Vernichtungsgedanke = Fernictuncsghetanche
  • Wehrmacht = Vermact
  • Zyklon B = Tziclon Pe

Note

  1. ^ o è il kotrario?
  2. ^ ze non zai franzese fottiti
  3. ^ E ricordare ke zi sono zia lunghe ke corte!
    Tipo se z'è "h" topo "e" lettera "e" essere pronunziata lunka (tipo nehmen, ke sighnifica prentere).
  4. ^ ze non zai franzese fottiti
  5. ^ ze non zai franzese fottiti


Altri procekti