Nonquote:Modello di voce

Da Wikiquote, aforismi e citazioni... hai abboccato, di' la verità...
Jump to navigation Jump to search

Template:(Q)Voce Credevi che bastasse inventare battute per fare una buona pagina di citazioni? Folle! In questa pagina ci sono modelli da seguire per creare nuove voci in Nonquote che somiglino a quelle di Wikiquote, però con meno seghe mentali che qui non abbiamo tempo di pettinare le bambole.

Scorciatoie
Nonquote:M
Nonquote:Modello
Nonquote:Modelli
NQ:M
NQ:MV

Voci su persone

Scorciatoie
NQ:MVP

Raccolgono le citazioni (mai) dette da una persona realmente esistente o su di essa. La pagina deve avere lo stesso titolo della voce di Nonciclopedia su quella persona; cercala nel ns principale e usa lo stesso titolo, poi magari crea anche dei rimpalli per eventuali pseudonimi.

Formato tipico:

[[File:immagine|right|200px]]
'''Nome completo''' (anni di nascita e morte), occupazione, nazionalità e altre informazioni.

== Citazioni di Nome Cognome ==
* Citazione 1  (da ''Fonte'')
* Citazione 2  (da ''Fonte'')
* ''Citazione 3 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Fonte'')
 
== Citazioni tratte da canzoni ==
* ''Citazione 1 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Fonte'')
* ''Citazione 2 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Fonte'')
 
== ''Titolo Libro 1'' ==
* ''Citazione 1''
* ''Citazione 2''
 
==''Titolo Libro 2''==
* ''Citazione 1''
* ''Citazione 2''
 
==[[Nonquote:Incipit|Incipit]] di alcune opere==
===''Titolo Libro 1''===
Incipit 1.

===''Titolo Libro 2''===
Incipit 2.
 
== Citazioni su Nome Cognome ==
* Citazione 1  (da ''Fonte'')
* Citazione 2  (da ''Fonte'')
* ''Citazione 3 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Fonte'')
 
== Opere ==
* ''[[Titolo 1]]'' (anno)
* ''[[Titolo 2]]'' (anno)
 
== Note ==
<references />
 
== Voci correlate ==
* [[Nonquote:Voce 1|Voce 1]]
* [[Nonquote:Voce 2|Voce 2]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
>== Collegamenti esterni ==
* [link1 Titolo 1]
* [link2 Titolo 2]
 
[[Categoria:Citazioni <occupazione>|Cognome, Nome]]
 
[[pr1:Titolo di questa voce di citazioni nella lingua straniera 1]]
[[pr2:Titolo di questa voce di citazioni nella lingua straniera 2]]
  • File: immagine del personaggio possibilmente diversa da quella usata all'inizio della voce enciclopedica corrispondente, eventualmente aggiungendo thumb e didascalia, se serve.
  • Nome: Nome e cognome completo come appare nella corrispondente voce enciclopedica, seguito da una breve definizione divertente, possibilmente non identica a come inizia la voce enciclopedica. Se il personaggio è più noto con uno pseudonimo, è meglio scriverlo come: '''Pseudonimo''', pseudonimo di '''Nome reale'''
  • Citazioni di: quelle dette dal personaggio. La fonte mettila solo se riesci a inventarti qualcosa di divertente, oppure mettine una vera se è fondamentale per capire una battuta.
    • Citazioni tratte da canzoni: brani di canzoni, se il tizio è musicista.
    • Titolo libro: brani di prosa o poesia, se il tizio è scrittore. Ogni libro ha la sua sezione.
    • Se la citazione consiste nei versi di una canzone, poesia ecc., usa il formato * ''Citazione | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Fonte''), non mandare a capo i versi se no la pagina diventa lungherrima.
    • Notare che le citazioni tratte da opere (cioè non dette da qualcuno) sono in corsivo.
    • Incipit: per chi non mastica il giapponese, vuol dire "inizio di un libro". Invece di una citazione breve in elenco puntato, qui si può mettere un brano più lungo con formattazione a piacere, basta che sembri l'inizio di un libro.
  • Citazioni su: quelle dette sul personaggio da qualcun altro. Funzionano come quelle di.
  • Opere: opzionale; da linkare solo nel raro caso in cui ci siano voci enciclopediche dedicate alle opere del personaggio - una sezione per ogni tipo di opera: film, libri, canzoni ecc.
  • Note: solo se ci sono delle note, altrimenti non metterlo.
  • Voci correlate: solo se ci sono pagine di Nonquote che hanno qualcosa a che fare col personaggio.
  • Altri progetti: solo se il personaggio ha una voce enciclopedica dedicata o se esistono categorie di immagini, notizie ecc. dedicate. Se no, non mettere questa sezione. Per ulteriore confusione mentale, vedi Template:Interprogetto.
  • Collegamenti esterni: solo nei rari casi in cui serve un sito esterno per capire meglio la pagina.
  • Categorie: cerca le categorie giuste in Categoria:Citazioni persone per attività. Se non c'è ancora una categoria per personaggi di quel tipo e non è il caso di crearla, scrivi invece [[Categoria:Citazioni persone|Cognome, Nome]]
  • Interwiki: mettili solo se in uno o più progetti di Unquotable in altre lingue esiste una voce sullo stesso personaggio; "pr1" va sostituito col prefisso linguistico corrispondente, come "en", "fr", "ja" ecc.

Questa è la struttura di base. I titoli delle sezioni possono anche essere cambiati per renderli più divertenti e attinenti al personaggio, basta che l'insieme resti formattato più o meno alla stessa maniera, se no facciamo una figura da albanesi. Le fonti vanno aggiunte solo se fanno ridere oppure se sono necessarie a capire di che cacchio si sta parlando, altrimenti chissene. Per i commenti usa {{NDR}}, soprattutto per le citazioni fedeli che fanno ridere solo commentandole, però non abusarne altrimenti più che una raccolta di citazioni sembra un blog.

Consulta le pagine specifiche per approfondimenti su note, voci correlate, altri progetti, collegamenti esterni.

Esempio
Nonquote:Gianfranco Fini.

Citazioni su

Scorciatoie
NQ:MCS

Invece, le frasi sulla persona pronunciate da altri vanno elencate in un'apposita sezione intitolata «Citazioni su Nome Cognome» che segue le stesse regole delle voci tematiche (cioè si indica solo l'autore fra parentesi ecc.). Ad esempio, nella voce Benito Mussolini:

==Citazioni su Benito Mussolini==
*C'è qualcosa che non va [...] in un uomo che porta le ghette bianche con una camicia nera. ([[Ernest Hemingway]])
* Mussolini è il grande legislatore dei nostri tempi. Le leggi del Duce e dei suoi fedeli sono una pietra miliare nell'evoluzione mondiale. ([[Anthony Eden]])
*Avete perduto l'unica carta seria; l'unico uomo che avrebbe potuto fare la rivoluzione sul serio. ([[Trotsky]])

Libri

Scorciatoie
NQ:ML

In genere le citazioni da libri sono raccolte nella pagina del loro autore, a meno che lo spazio occupato diventi eccessivo. In tal caso può essere opportuno scorporarli (si veda sotto).

Tenendo sempre presenti le linee guida sulla bibliografia e sulle fonti, la struttura da riempire nell'inserire citazioni da un libro nella pagina dell'autore è la seguente:

==''Titolo Libro''==
===[[Incipit]]===
Testo dell'incipit.

===Citazioni===
Citazioni varie.

===[[Explicit]]===
Testo dell'explicit.

===Citazioni sul libro===

{{NDR|Bibliografia secondo le convenzioni}}

Le sezioni dei libri possono essere ordinate o in ordine alfabetico o in ordine cronologico crescente di pubblicazione nella lingua originale (in questo caso, è bene indicare le date in bibliografia, ma è vietato scriverle nei titoli delle sezioni, che ne sarebbero troppo appesantiti); in ogni caso, va rispettato l'ordine eventualmente già presente nella voce, come di norma per le citazioni, che vanno se possibile ordinate cronologicamente (o secondo la successione nel libro).

Questo allo sviluppo massimo; se ci sono solo delle citazioni, si può inserire semplicemente

==''Titolo Libro''==
Citazioni varie.

{{NDR|Bibliografia secondo le convenzioni}}

Oppure se di varie opere si riportano solo incipit o solo citazioni si raggruppano; ad esempio:

==[[Incipit]] di alcune opere==
===''Titolo Libro 1''===
Incipit 1.

{{NDR|Bibliografia secondo le convenzioni}}

===''Titolo Libro 2''===
Incipit 2.

{{NDR|Bibliografia secondo le convenzioni}}

Se invece c'è solo un incipit di una sola opera, si usa un titolo solo:

==[[Incipit]] di ''Titolo Libro''==
Testo dell'incipit.

{{NDR|Bibliografia secondo le convenzioni}}

Per ulteriori informazioni sull'inserimento degl'incipit, si veda sotto.

Musicisti

Scorciatoie
NQ:MM

È necessario seguire tutte le indicazioni (sopra riportate) sulle biografie in generale, con l'aggiunta di alcune regole peculiari riguardanti le citazioni di versi di canzoni.

Testo della pagina:

Nome completo (anno di nascita – anno di morte), occupazione e nazionalità.

  • Citazione 1. (da Fonte)
  • Citazione 2. (da Fonte)
  • ...

Template:Titolo sezione

Template:Titolo sezione Etichetta: Nome Etichetta, anno, prodotto da Nome Produttore.

  • Citazione 1 | con versi separati | da barra | verticale. (da Titolo Traccia, n. 1)
  • Citazione 2 | con versi separati | da barra | verticale. (da Titolo Traccia, n. 2)
  • Citazione 3 | con versi separati | da barra | verticale. (da Titolo Traccia, n. 3)
  • ...
  • Citazione n | con versi separati | da barra | verticale. (da Titolo Traccia, n. x)

Template:Titolo sezione Etichetta: Nome Etichetta, anno, prodotto da Nome Produttore.

  • ...

cioè, scritto in codice Non:

'''Nome completo''' (anno di nascita – anno di morte), occupazione e nazionalità.
* Citazione 1. (da ''Fonte'')
* Citazione 2. (da ''Fonte'')
* ...

== Citazioni tratte da canzoni ==
=== ''Titolo Album'' ===
'''Etichetta''': Nome Etichetta, anno, prodotto da Nome Produttore.
* ''Citazione 1 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Titolo Traccia'', n. 1)
* ''Citazione 2 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Titolo Traccia'', n. 2)
* ''Citazione 3 | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Titolo Traccia'', n. 3)
* ...
* ''Citazione n | con versi separati | da barra | verticale.'' (da ''Titolo Traccia'', n. x)

=== ''Titolo Album successivo cronologicamente'' ===
'''Etichetta''': Nome Etichetta, anno, prodotto da Nome Produttore.
* ...
N.B.
  • Le citazioni da concerti, senza una fonte, generalmente non sono ammesse in quanto ricerche originali.
  • Per le citazioni in lingua inglese è necessario usare la maiuscola all'inizio di ogni verso, ossia dopo ogni barra verticale "|".
  • Per le citazioni in qualsiasi lingua straniera è consigliabile inserire una traduzione quanto più vicina al significato originale, secondo la seguente formattazione:
=== ''Titolo Album'' ===
'''Etichetta''': Nome Etichetta, anno, prodotto da Nome Produttore.
*''Citazione | di verso | in lingua italiana.''
:''Citazione | di verso | in lingua straniera.'' (da ''Titolo Traccia'', n. x)

Per aggiungere informazioni sulle citazioni si seguono le norme generali. In particolare, l'autore di un'eventuale traduzione non nostra va citato secondo le norme sulle fonti in una nota a piè di pagina subito dopo il testo tradotto.

Esempio
Pink Floyd
*''C'è un vento incessante che soffia attraverso | questa notte.''<ref name=rug>Citato in Pink Floyd, ''Canzoni'', traduzione di Lorenzo Ruggiero, Kaos Edizioni, Milano, 1992.</ref>
:''There's an unceasing wind that blows trough | this night.'' (da ''Sorrow'', n. 10)

Indicazione dell'autore del testo

Qualora il testo non sia stato scritto (interamente) dallo stesso cantante, esso andrà riportato solamente nella voce dell'interprete originale (e non nelle voci dei parolieri o degli eventuali autori di cover) mentre l'autore, il coautore o gli autori del testo andranno sempre indicati. Tale indicazione può avvenire secondo diverse modalità:

  • Tra le informazioni incluse sotto la dicitura "etichetta" (subito dopo il titolo della sezione dedicata all'album), dopo il nome del produttore. Tale soluzione è preferibile se l'autore (o gli autori) hanno composto la maggior parte dei testi delle tracce dell'album.
Esempi
System of a Down.
===''System of a Down''===
'''Etichetta''': American Recordings, 1998, prodotto da Rick Rubin. Testi di [[Serj Tankian]] (eccetto ''CUBErt'', composta anche da [[Daron Malakian]]).
  • In una nota a piè di pagina dopo il titolo della canzone, o altrimenti col solo nome e cognome dopo il numero della canzone. La soluzione che si avvale delle note a piè di pagina è preferibile qualora gli autori dei testi siano ricorrenti nei diversi album della discografia del cantante.
Esempi
Pearl Jam, Lucio Battisti, Adriano Celentano.

*''La musica sembra alleviare il dolore | Sembra motivare il cervello.''
:''Music seems to help the pain | Seems to cultivate the brain.'' (da ''Take Up thy Stethoscope and Walk'',<ref name=wat>Testo di [[Roger Waters]].</ref> n. 6)

*''La musica sembra alleviare il dolore | Sembra motivare il cervello.''
:''Music seems to help the pain | Seems to cultivate the brain.'' (da ''Take Up thy Stethoscope and Walk'', n. 6, Roger Waters)

Quando la voce è stata sistemata con tutte le opportune notazioni sugli autori dei testi, va inserito il Template:Autori testi in tal modo:

==Citazioni tratte da canzoni==
{{Autori testi}}
===''Primo album''===

Gruppi musicali

Il modello non cambia per i gruppi musicali: nella descrizione iniziale della voce si possono scrivere brevemente la provenienza, il genere, i componenti, la durata e gli anni di attività del gruppo.

Tutte le citazioni da brani di album del gruppo vanno raggruppate nella voce del gruppo, secondo il solito sistema; nelle voci individuali dei componenti del gruppo vanno citazioni da opere personali (ad esempio libri), interviste ecc., che se riguardano il gruppo in generale possono anche essere copiate nella sua voce nella sezione «Citazioni su», come al solito.

Nelle voci dei gruppi musicali va sempre indicato l'autore dei testi, sia egli un membro della band o meno.

Parolieri

Come già scritto nel paragrafo precedente, i testi delle canzoni vanno riportati solo nelle voci degli interpreti personali e non in quelle degli eventuali parolieri. Gli autori dei testi vanno però sempre indicati nella voce dell'interprete, secondo le modalità indicate nel paragrafo precedente. Nella voce dei parolieri invece andrà inserita una sezione "Collaborazioni", nella quale saranno elencate tutte le voci di cantanti o gruppi musicali contenenti almeno un testo, composto interamente o parzialmente dal paroliere in questione. Tale sezione andrà collocata dopo le sezioni dedicate alle citazioni e prima di quella dedicata alle note.

Esempio
Mogol

==Collaborazioni==
*[[Lucio Battisti]]
*[[Adriano Celentano]]
*[[Riccardo Cocciante]]
*[[Rino Gaetano]]
*[[Little Tony]]
*[[Mango (cantante)|Mango]]
*[[Anna Tatangelo]]

Voci su opere

Come regola generale, si mettono in una voce apposita le citazioni da opere di qualunque genere con più di un autore, che perciò non possono stare in alcuna voce "personale", perché non si può né sparpagliarle né ripeterle tali e quali in più voci, né attribuirle a un solo autore.

Film

Scorciatoie
NQ:MF

Le citazioni dei film vengono raccolte nella pagina dedicata al film stesso e non vengono riportate in quelle dei singoli attori/doppiatori che le pronunciano. Nelle pagine di questi ultimi, si inserisce invece una apposita sezione denominata «Film» (senza collegamenti nel titolo) che elenca tutti i film interpretati di cui esista una voce in Nonquote. Generalmente questa sezione si posiziona prima delle «Voci correlate» (vedasi: Sezioni predefinite).

In codice Non:

== Film ==
* ''[[Titolo pagina|Film]]'' (anno)
* ''[[Titolo pagina|Film cronologicamente successivo]]'' (anno)
* ...

All'interno della voce del film, che generalmente ha il nome del titolo italiano, le citazioni di un singolo personaggio devono riportarne il nome a fine riga. Le citazioni di battute devono iniziare con il nome del personaggio recitante in grassetto (tuttavia, quando un dialogo viene riportato in una voce tematica, in quest'ultima è preferibile trascrivere i nomi dei personaggi senza i grassetti).
Le citazioni devono essere come da doppiaggio in italiano (si veda qui); è possibile comunque aggiungere la citazione in lingua originale rientrandola. In caso di note, utili per esempio a specificare il contesto di una battuta, è possibile utilizzare il Template:NDR: <noNon>[Nota da aggiungere]</noNon>.

Se per lo stesso film sono disponibili molte frasi e molti dialoghi, è bene dividerle in due sezioni diverse: «Frasi» e «Dialoghi». Inoltre è possibile creare delle sezioni separate per l'«Incipit» e l'«Explicit», si veda ad esempio Scoprendo Forrester.

Testo della pagina:

Titolo, film nazionalità del anno con Nome Attori (solo principali), regia di Nome Regista.

Template:Tagline Template:Titolo sezione Citazione incipit.

Template:Titolo sezione Template:Cronologico

  • Citazione 1. (Autore)
Eventuale citazione in lingua originale.
  • [Contesto] Citazione 2. (Autore)

Template:Titolo sezione Template:Cronologico

  • Autore: Battuta 1.
    Autore: Battuta 2.

Template:Titolo sezione Citazione explicit.

Template:Titolo sezione Template:Titolo sezione

  • Frase promozionale in italiano.[film 1]
  • Frase promozionale in italiano.
Frase promozionale in lingua originale.[film 2]

Template:Titolo sezione

  1. ^ Fonte
  2. ^ Fonte

Template:Titolo sezione

[solo se la voce corrispondente è presente in Nonciclopedia]

cioè, scritto in codice Non:

'''''Titolo''''', film nazionalità del anno con [[Nome Attori (solo principali)]], regia di [[Nome Regista]].

{{tagline|Slogan.}}

==[[Incipit]]==
{{Incipit film}}
Citazione incipit.

==Frasi==
{{cronologico}}
*Citazione 1. ('''Autore''')
:''Eventuale citazione in lingua originale.''
*{{NDR|Contesto}} Citazione 2. ('''Autore''') 

==Dialoghi==
{{cronologico}}
*'''Autore''': Battuta 1. <br /> '''Autore''': Battuta 2.

==[[Explicit]]==
{{Explicit film}}
Citazione explicit.

==Citazioni su ''Titolo''==
===Frasi promozionali===
* Frase promozionale in italiano.<ref>Fonte</ref>
* Frase promozionale in italiano.
:''Frase promozionale in lingua originale.''<ref>Fonte</ref>

==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''Titolo''}} [solo se la voce corrispondente è presente in Nonciclopedia]
N.B.
  • Per Autore si intende il nome del personaggio che parla; in alternativa può essere la voce narrante, una voce fuori campo ecc.
  • Generalmente, le citazioni dei film seguono l'ordine temporale (da segnalare attraverso l'utilizzo del Template:Cronologico) anziché l'usuale ordine alfabetico.
  • Per le norme sulla formattazione (traduzioni, versioni originali, contestualizzazione, eventuali fonti ecc.) si veda Nonquote:Trascrizione.
  • Se il titolo originale del film è differente dal titolo assegnato dalla distribuzione italiana, assicurarsi di creare il redirect dal titolo in lingua originale al titolo italiano (ossia, quello della voce).

Generi cinematografici

Exquisite-kfind.png   La stessa cosa ma di più: Categoria:Film per genere.

A fondo pagina bisogna ricordarsi di inserire la categoria secondo il genere del film (ad esempio Categoria:Film di fantascienza). Se necessario creare una categoria per ogni genere che rispecchia il film (ad esempio Categoria:Film drammatici e Categoria:Film di guerra).

I titoli vanno indicizzati escludendo l'eventuale articolo iniziale (per farlo, bisogna utilizzare il campo "titoloalfabetico" del Template:Film).

Fumetti

Exquisite-kfind.png   La stessa cosa ma di più: Nonquote:Modello di voce/Fumetti.

Libri

I libri con più autori o senza autore vanno in una voce apposita, così come quelli spostati dalla voce dell'autore ad esempio per problemi di spazio (si veda sopra). Se un libro ha un autore principale e uno o più autori sicuramente secondari, è preferibile collocarlo nella voce dell'autore principale, in modo che sia nella stessa pagina degli altri suoi libri.

Nella descrizione iniziale si indicano titolo, autori e data di scrittura o pubblicazione; la categoria in cui inserirli è la Categoria:Opere; per il resto le voci si scrivono allo stesso modo.

Laddove esista, la voce dell'autore o di uno degli autori contiene un rimando alla voce del libro subito sotto la descrizione iniziale, e viceversa (a tale scopo sono stati creati gli appositi template: {{vedi anche}} e {{torna a}}). Lo schema da seguire per le sezioni dei contenuti è pertanto:

{{torna a|Oscar Wilde}}

'''''Il ritratto di Dorian Gray''''', romanzo di [[Oscar Wilde]] del 1891.

==[[Incipit]]==

==Citazioni==

==[[Explicit]]==

==Citazioni su ''Titolo Libro''==

==Bibliografia==

Mentre la voce sull'autore comincerà con

'''Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde''' (1854 – 1900), scrittore e poeta irlandese.

{{vedi anche|Il ritratto di Dorian Gray}}

Nel caso in cui due o più autori abbiano scritto insieme più di un libro, la voce scorporata avrà come titolo i nomi dei due autori (es. Indro Montanelli e Mario Cervi), e la categoria da inserire sarà Categoria:Gruppi di scrittori. Nella sezione iniziale si inseriscono i rimandi alle voci dei singoli autori (se esistenti) con il template {{torna a}}, mentre lo schema della voce segue quello indicato per gli scrittori.

Programmi televisivi

Scorciatoie
NQ:MPT

Per i programmi televisivi vale lo stesso principio dei film: anche quando le frasi sono pronunciate da molte persone diverse (ad esempio nei programmi che ospitano una quantità di comici), queste vanno inserite nella voce del programma, se i personaggi sono fissi e quindi le loro interpretazioni sono organiche al programma e ne fanno parte a pieno titolo – tanto da essere più coerenti e simili ad altre battute dalla stessa trasmissione che ad altre citazioni dell'attore, magari. Una trasmissione che abbia una sola presenza fissa – ad esempio il conduttore, come ne Il fatto di Enzo Biagi – va invece trattata piuttosto come una sua opera personale, cioè le citazioni vanno nella voce dell'autore (in una sezione apposita se sono abbastanza).

Serie televisive

Scorciatoie
NQ:MSET

Nelle voci riguardanti le serie televisive (anche animate), le citazioni vanno in ordine cronologico, divise in sezioni per stagione ed in sottosezioni per episodio (in questo caso, è eccessivo riportare ogni volta il Template:cronologico).

Eventualmente, per battute ricorrenti durante tutta la serie si può creare una sezione «Battute ricorrenti» in cima alla pagina o in cima alla sezione della stagione se durano solo per quella stagione. Inoltre è possibile creare le sezioni per l'«Incipit» e l'«Explicit».

In codice Non:

'''''Nome serie TV''''', serie televisiva nazionalità trasmessa dal anno di inizio al anno di fine.

==Stagione 1==
===[[Incipit]]===
{{Incipit serie televisive}}
===Episodio 1, ''Titolo dell'episodio''===
* Citazione 1. ('''Autore''')
* '''Autore''': Battuta 1. <br/> '''Autore''': Battuta 2.

oppure

'''''Nome serie TV''''', serie televisiva nazionalità trasmessa dal anno di inizio al anno di fine.

==Stagione 1==
===Episodio 1, ''Titolo dell'episodio''===
====Frasi====
====Dialoghi====
Scorporo delle stagioni

Le sezioni sulle singole stagioni possono essere spostate in pagine specifiche per alleggerire la pagina principale. In questo caso, nella pagina principale, è necessario creare una sezione «Stagioni», con l'elenco puntato alle pagine delle singole stagioni, ad esempio Grey's Anatomy.

==Stagioni==
*[[Grey's Anatomy (prima stagione)|Prima stagione]]
*[[Grey's Anatomy (seconda stagione)|Seconda stagione]]
*[[Grey's Anatomy (terza stagione)|Terza stagione]]

Le pagine secondarie dipendono strettamente dalla prima e perciò non contengono la tabella {{FictionTV}}, né tutte le altre informazioni generali sulla stagione, ma solo – eventualmente – un Template di navigazione fra le diverse voci della serie e gli interNon specifici. Il loro titolo è lo stesso della pagina principale seguito da una parentesi «(numero-ordinale stagione)», ad esempio Dr. House - Medical Division (prima stagione).

Lo schema di base è quindi, con un esempio:

{{Torna a|Nikita (serie televisiva 1997)}}
'''''[[Nikita (serie televisiva 1997)|Nikita]]''''', prima stagione. 

==Episodio 1, ''Titolo dell'episodio''==
===Frasi===
===Dialoghi===

==Altri progetti==
{{interprogetto|w=Episodi di Nikita (prima stagione)}}

{{Nikita}}

[[Categoria:Serie televisive|Nikita, 1]]
Esempi
Lost, Nikita (serie televisiva 1997).

Spettacoli teatrali

Scorciatoie
NQ:MSPT

Vanno in una voce apposita gli spettacoli teatrali che non abbiano un solo autore ben definito (al contrario ad esempio di Bertold Brecht, Vita di Galileo o Marco Paolini, Aprile '74 e 5). È sicuramente preferibile attingere alla versione scritta, ove esistente, piuttosto che a una registrazione, mentre è come al solito da evitare la citazione a memoria.

Un caso particolare sono le opere liriche, che in genere hanno come autori uno o più librettisti e il compositore, il quale in genere è più famoso dei primi e quindi tende a essere considerato l'autore dell'opera, e spesso la modifica anche nei testi. È preferibile fare riferimento al libretto vero e proprio, che è la fonte più affidabile e sicura in tutto, a partire dalla divisione in versi; un'altra ottima fonte è lo spartito, che però chiaramente non fornisce la divisione in versi. Laddove ci siano delle differenze, è interessante riportare entrambe le versioni, secondo le solite convenzioni. In seconda istanza, si possono usare i libretti allegati alle registrazioni. In ogni caso, bisogna citare la fonte usata in bibliografia, secondo le solite convenzioni.

Nella descrizione iniziale della voce si scrivono titolo, genere, autori (compositori e librettisti, se opera lirica) e data della prima rappresentazione.

Esempio:

'''''Tosca''''', opera lirica in tre atti di [[Giacomo Puccini]], su libretto di [[Giuseppe Giacosa]] e [[Luigi Illica]], rappresentata la prima volta il 14 gennaio 1900.

*''E te, beltade ignota, cinta di chiome bionde!... Tu azzurro hai l'occhio... Tosca ha l'occhio nero!'' (dallo spartito)
:''E te, nobile fior, cinge la gloria | dell'ampie chiome bionde! | Tu azzurro hai l'occhio e Tosca ha l'occhio nero!'' (dal libretto, atto I)

Per gli incipit delle opere vale quanto detto nel paragrafo relativo. Quanto alle caratteristiche precipue delle opere teatrali:

  • Le didascalie si riportano come sono, con corsivi, parentesi ecc.
  • Se si riportano dei dialoghi a più voci, i personaggi si indicano, senza riguardo al metodo usato nell'edizione consultata, come nei film, cioè con nome in grassetto e due punti, seguiti sulla stessa riga dal testo.

Ad esempio:

* '''Pompiere''': (''si dirige verso l'uscita poi si ferma'') A proposito, e la cantatrice calva? <br /> Silenzio generale, imbarazzato.<br /> '''Signora Smith''': Si pettina sempre allo stesso modo! (scena X)
Esempi
Eugène Ionesco#La cantatrice calva, Adriana Lecouvreur (opera).

Videogiochi

Exquisite-kfind.png   La stessa cosa ma di più: Nonquote:Modello di voce/Videogiochi.

Voci tematiche

Scorciatoie
NQ:MVT

Le citazioni possono essere raccolte anche per tema, nelle voci della Categoria:Argomenti (ma anche nella sezione «Citazioni su» delle voci su persone, personaggi immaginari o opere, seguendo le stesse convenzioni). In questo momento se ne contano Template:Numero voci tematiche, ma il numero è destinato a salire.

Scelta delle citazioni

La regola generale è che la citazione deve dire effettivamente qualcosa di importante sull'oggetto della voce in cui è inserita, e non solo citarlo (per lo stesso motivo per cui non si inseriscono collegamenti a tutti i sostantivi contenuti in una frase, ma solo alle voci pertinenti). Un'eccezione è possibile nel caso in cui non tanto la citazione quanto il contesto della citazione dica qualcosa di significativo sull'oggetto della voce. Per esempio nella voce Castel Goffredo è presente uno stralcio di un documento in cui si cita per la prima volta nella storia il nome del paese e, per questo, tale stralcio può essere considerato significativo e pertinente.

Normalmente, una citazione riguarda un solo o pochissimi argomenti (non sempre citati esplicitamente) e viene inserita solo nelle voci relative. Se gli argomenti toccati sono molti, si considera solo quello principale; se non ce n'è uno, è come se non riguardasse nessun argomento. Chiaramente non esiste una regola matematica e bisogna usare il buon senso, anche se generalmente inserire in più di due o tre voci tematiche una stessa citazione non è opportuno, e se ciò succede c'è qualcosa che non va.

Provenienza e fonti

Le citazioni presenti in una voce (o sezione) tematica possono provenire da qualsiasi tipologia di voce (persone, opere, proverbi, ecc.)

Le citazioni di autori di cui non si conosce l'identità o comunque non enciclopedici (al punto che una voce su di essi non sarebbe ammissibile, anche se tecnicamente possibile) dovrebbero generalmente essere omesse dalle voci (e sezioni) tematiche, a meno che non siano eccezionalmente significative per l'argomento della voce.

Struttura

Le pagine tematiche in genere non hanno un'introduzione: se ne hanno una, questa non è una definizione da dizionario/enciclopedia – tali informazioni vanno appunto nel Nonzionario o in Nonciclopedia (cui si può rimandare cogli appositi codici) – ma semplicemente due parole in omaggio alla norma Nonquotiana:

Citazioni su '''argomento'''.

Bisogna inoltre ricordarsi di inserirle nella corretta categoria fra quelle della Categoria:Argomenti.

Se ci sono citazioni di vario tipo, si possono inserire delle sezioni apposite, come in Vanità; all'interno delle sezioni si usa solo l'ordine alfabetico:

==Citazioni==
[...]

*Purché un uomo non sia pazzo, si può guarirlo da ogni follia tranne la vanità. ([[Jean-Jacques Rousseau]])
*Vanità, decisamente il mio peccato preferito. (''[[L'avvocato del diavolo]]'')
*Vi sarebbe un modo per risolvere tutti i problemi economici: basterebbe tassare la vanità. ([[Jacques Tati]])

==[[Proverbi italiani]]==
*Chi è gravido di vanità, partorisce menzogne.
*Chi ha la vanità a pranzo, avrà il disprezzo a cena.
*Chi si vanta, si spianta.
[...]

==Bibliografia== 
*Annarosa Selene, ''Dizionario dei proverbi'', Pan libri, 2004. ISBN 8872171903

==Altri progetti==
{{interprogetto}} [solo se la voce corrispondente è presente in Nonciclopedia]

[[Categoria:Qualità]]
[[Categoria:Aiuto - Scrittura voce]]

Tutte le sezioni di citazioni possibili, nell'ordine e nel modo corretto:

==Citazioni==
*Citazioni da autori vari. ([[Autore]])

===[[Nome Cognome]]===
*Citazioni di una persona in particolare.

==Dialoghi==
*I dialoghi possono essere raggruppati.

==Proverbi==
*Proverbio. (lingua o dialetto)

===Lingua o dialetto===
*Proverbio.

==Modi di dire==
*Modo di dire. (lingua o dialetto)

===Lingua o dialetto===
*Modo di dire.

Possibilità di indicare il personaggio immaginario

Può accadere che frasi o dialoghi inseriti in una voce o sezione tematica siano pronunciate da un determinato personaggio immaginario o da più personaggi (nel caso dei dialoghi). Qualora l'indicazione del personaggio immaginario che ha pronunciato la frase (o dei personaggi che hanno preso parte al dialogo) possa essere utile al lettore per comprendere meglio il contesto della citazione, è ammesso inserire tale indicazione nelle voci e nelle sezioni tematiche. Va sottolineato che il personaggio, indicato tra parentesi dopo una citazione, va sempre accompagnato dall'indicazione dell'opera e/o dell'autore dell'opera da cui la citazione è tratta. Se esiste una voce dedicata al personaggio immaginario può essere utile, nel caso delle frasi, aggiungere un Nonlink a tale voce nel momento in cui si indica il personaggio tra parentesi:

==Citazioni==
*Citazione. (Personaggio immaginario, ''[[Opera]]'')
*Citazione. ([[Personaggio immaginario]], ''[[Opera]]'')
*Citazione. ([[Personaggio immaginario]], [[Autore dell'opera]])
*Citazione. ([[Personaggio immaginario]], [[Autore dell'opera]], ''[[Opera]]'')

O nel caso dei dialoghi:

==Citazioni==
*'''Personaggio 1''': Battuta 1.<br />'''Personaggio 2''': Battuta 2.<br />'''Personaggio 1''': Battuta 3. (''[[Opera]]'')

Luoghi

La Categoria:Luoghi è una sottocategoria della Categoria:Argomenti e contiene tutte le voci dedicate ai luoghi (nazioni, città ecc.).

Anche in queste voci, come in tutte le voci tematiche, la descrizione iniziale deve contenere sostanzialmente solo il nome; per gli altri dati – che può essere oneroso aggiornare e comunque sarebbero inutili doppioni – si fa riferimento a Nonciclopedia.

Esempi
Napoli (dove è stata inoltre sperimentata la distinzione fra citazioni in prosa e citazioni in versi).

Raccolte

Le citazioni possono essere raccolte anche per il tipo e l'origine della citazione (es.: Regole dai film), il momento in cui sono state dette (es: Ultime parole), il concetto di base (es: Etica della reciprocità) o qualcos'altro (es: Gaffe famose, Ultime parole famose e Citazioni errate).[1]

Per la provenienza della citazione e le fonti valgono le linee guida delle voci tematiche.

Raccolte da media

Le voci di raccolte da media contengono solo citazioni originali dal media in oggetto; inoltre non raccolgono qualsiasi citazione relativa alla tipologia (canzoni, barzellette, regole...), ma solo quelle presenti in media dove l'argomento prevalente non coincida con quello della raccolta (nel caso di film musical, non si accettano canzoni).

Struttura

La struttura delle raccolte è del tutto simile a quella di voci tematiche, ad eccezione dell'introduzione:

Raccolta di '''tipologia''' tratte '''da media'''.

Bisogna inoltre ricordarsi di inserirle nella corretta categoria fra quelle della Categoria:Raccolte.

Personaggi immaginari

Exquisite-kfind.png   La stessa cosa ma di più: Nonquote:Modello di voce/Personaggi.

Incipit

Scorciatoie
NQ:MI

Scopi e contenuti

Gli incipit hanno la funzione di introdurre nell'opera, di darne un assaggio, di calare nella sua atmosfera: gli incipit di opere importanti generalmente sono piuttosto significativi. Aggiungere un incipit non costa molto, perciò è opportuno metterlo per ogni opera letteraria di cui s'inseriscono citazioni; in questo modo creeremo un incipitario molto completo, col vantaggio rispetto agli altri di far parte di un insieme di citazioni.

Non c'è una lunghezza predeterminata; bisogna regolarsi di volta in volta secondo buon senso, chiedendosi fino a che punto serve arrivare per adempiere allo scopo di cui sopra, e tenendo conto dell'organizzazione dello spazio nella voce (che con un passo troppo lungo nel bel mezzo potrebbe diventare illeggibile, ad esempio). Naturalmente, un incipit anche lungo può essere giustificato non in sé ma in quanto testimonianza e sostegno di quanto si afferma in un altro progetto, ad esempio in Nonciclopedia sulla tecnica narratologica dello scrittore.

Dall'incipit citato vanno esclusi introduzioni, dediche, elenchi di personaggi, glossari e in generale tutto ciò che viene prima della pagina iniziale vera e propria, ma anche titoli e sottotitoli del primo capitolo (spesso non interessanti: "Capitolo I" e simili). Si include invece ciò che risulta necessario per la comprensione del testo, come ad esempio delle didascalie che introducono la scena in un'opera teatrale, oppure una data; e anche ciò che pur non essendo necessario è significativo, come ad esempio una didascalia riassuntiva del contenuto del capitolo o una citazione.

Formattazione

Gli incipit hanno un trattamento grafico diverso rispetto alle altre citazioni: non dovendo essere inseriti in un elenco puntato, hanno meno restrizioni. Tuttavia, vanno per quanto possibile uniformati alla grafica delle nostre voci, sopprimendo prima di tutto quegli espedienti grafici che non sono stati decisi dall'autore e possono variare da un'edizione all'altra, e non hanno perciò alcun interesse, come il maiuscolo o il grassetto (della prima parola, tipicamente), oltre naturalmente al carattere (tipo e corpo).

Nel caso delle opere in versi, si va a capo come nell'originale, invece di stare sulla stessa riga e usare le barre verticali come di solito nelle citazioni; per comodità, invece di aggiungere <noNon>
</noNon>
ogni volta, si va a capo normalmente e si racchiude il testo fra due <noNon>
</noNon>
:
===[[Incipit]]===
<poem>
Nel mezzo del cammin di nostra [[vita]]
mi ritrovai per una selva oscura
ché la diritta via era smarrita.
</poem>

Per il resto, senza avere la pretesa di dare una riproduzione fedele (questo sarebbe semmai un compito di Nonsource), si riprendono le scelte grafiche dello scrittore, specie se particolari e interessanti: spazi, allineamento (a sinistra, destra o centro) del testo, corsivi. Difficilmente c'è di più nell'originale scritto a mano in un quaderno (solo da poco gli scrittori usano i programmi di videoscrittura).

Se si riportano più versioni, ciascuna va in una sottosezione dedicata della sezione «Incipit» (cfr. anche qui), intitolata «Originale» per l'originale, e col nome e cognome del traduttore per le traduzioni:

===[[Incipit]]===

====Originale====

====Nome Cognome primo traduttore====

====Nome Cognome secondo traduttore====

Gl'incipit sono elencati nelle sottopagine della voce Incipit; si possono trovare molti incipit guardando fra le pagine che puntano alla voce, perché nel titolo delle sezioni Incipit deve essere un collegamento.

Tutto quanto detto sopra vale anche per gli explicit, che sono il simmetrico degli incipit, le ultime righe dell'opera. Hanno una minore tradizione e diffusione, ma sono comunque elencati nella voce Explicit.

Esempi
Il ritratto di Dorian Gray, Candido ovvero un sogno fatto in Sicilia, La cantatrice calva, La bambola che dorme.

Proverbi

Scorciatoie
NQ:MP

I proverbi sono raccolti per lingua d'origine nella relativa categoria; se sono molti (come quelli della voce proverbi italiani) è meglio inserirli solo in pagine tematiche, in una sezione specifica (vedasi: Voci tematiche).

Generalmente si adotta il seguente schema:

  • Proverbio (in lingua).
(Eventuale) traduzione in italiano.
(Eventuale) spiegazione.

ovvero, in codice Non:

*'''Proverbio (in lingua)'''.
:''(Eventuale) traduzione in italiano''.
::(Eventuale) spiegazione.

Esempio:

  • L'America 'nto bagghiolu.
L'America in un secchio.
Pretesa assurda.
*'''L'America 'nto bagghiolu.'''
:''L'America in un secchio.''
::Pretesa assurda.

Tuttavia, nelle voci diverse da quelle dedicate esclusivamente ai proverbi (tipicamente, voci della Categoria:Argomenti) si usa la solita convenzione

*L'America 'nto bagghiolu.
:L'America in un secchio.
:Pretesa assurda.

Nel caso non ci sia necessità di traduzione e spiegazione, i proverbi possono essere più semplicemente inseriti uno di seguito all'altro all'interno di un elenco puntato, senza bisogno di formattazioni particolari (senza uso del grassetto).

Esempio in codice Non:

* Proverbio 1.
* Proverbio 2.
* ...

Spiegazioni utili e spiegazioni inutili

Il lettore di Nonquote non è un "minus habens" e le spiegazioni dovrebbero essere l'eccezione, limitate ai casi di estrema ermeticità, e non la regola. Le spiegazioni di più di due o tre parole appesantiscono l'esposizione. Tuttavia molti proverbi fanno riferimento ad usi e costumi locali ormai persi e che pochi ricordano, quindi la spiegazione s'impone.

Esempio:

  • La cativa lavandera a treuva mai la bona pera.
La cattiva lavandaia non trova mai la buona pietra.

Questo proverbio piemontese ci ricorda, che colui che non sa far bene il proprio mestiere accampa sempre scuse che giustifichino la mancanza o la scarsa qualità del suo lavoro. Ma chi ricorda più oggi che, una volta, le donne di casa, in campagna, andavano al fiume a lavare i panni e per questo dovevano trovare sulla riva una grossa pietra piatta, parzialmente immersa nella corrente, su cui strofinare con il sapone da bucato i panni da lavare e poi sbatterceli dopo lo sciacquo?

Se brevi e concise (poche parole), le spiegazioni possono stare sotto il proverbio (o sotto la traduzione letterale se si tratta di proverbi in dialetto) secondo la convenzione illustrata all'inizio di questa sezione, se più lunghe, vanno riportate in apposita sezione «Note», mentre eventuali chiarimenti di contesti locali, storici o specialistici, come quello dell'esempio sopra citato, dovrebbero essere sempre riportati in «Note».

Traduzione in lingua italiana

È detto arcinoto che i proverbi siano stati considerati a lungo la sintesi della saggezza popolare. Alcuni sostengono invece che altro non si tratti, almeno nella maggior parte dei casi, che della codifica, un po' colorita, di luoghi comuni. Comunque stiano le cose, i concetti, le raccomandazioni, le considerazioni, il messaggio che ci trasmette il proverbio, come si dice oggi, è spesso ripetuto in proverbi di idiomi diversi. Chi legge un proverbio in lingua o dialetto, diversi dal proprio idioma, è raramente interessato all'aspetto sostanziale, al messaggio che ci trasmette, ma vuole vedere quale metafora viene utilizzata nell'idioma "straniero" per esprimere quel concetto, anche perché spesso le metafore sono specifiche del contesto culturale o storico del popolo che parla quella lingua o quel dialetto, ed è questo l'interesse del lettore per il proverbio in lingua altrui, molto più del suo significato intrinseco. Si raccomanda perciò, di riportare sempre, in primis, la traduzione letterale, mentre per le spiegazioni vale quanto detto al precedente paragrafo Spiegazioni utili e spiegazioni inutili.

Modi di dire

Scorciatoie
NQ:MMD

Sotto questa voce, nella relativa categoria, si raccolgono tutte quelle espressioni che descrivono sinteticamente un azione, una situazione, un comportamento o un carattere ricorrendo a metafore o similitudini che con la loro immagine consentono di esprimere in poche parole quanto sopra.

Esempio:

  • Lanciare il sasso e nascondere la mano.

Con questa espressione si descrive molto sinteticamente il comportamento di chi provoca una situazione di conflitto, svela un retroscena che doveva stare celato, dà origine a situazioni spiacevoli, ecc. agendo tuttavia in modo tale da non risultare lui la causa del guaio. Un'immagine felice ed immediata per esprimere un concetto che, come si vede qui, richiederebbe un lungo giro di parole. Naturalmente i modi di dire sono spesso patrimonio di un idioma (lingua o dialetto che sia) e quindi, come nei proverbi, avremo "Modi dire italiani", "Modi di dire napoletani", e così via (e naturalmente anche in lingue estere). È facile confondere il modo di dire con il proverbio. Tuttavia, a differenza del proverbio, il modo di dire:

  • non è una frase compiuta come nel proverbio (anche se talvolta nel proverbio il verbo è sottinteso) ma viene generalmente espressa con il verbo all'infinito (si veda l'esempio precedente);
  • non esprime giudizi, non fornisce consigli o regole di comportamento, ma si limita a fornire un'immagine metaforica di ciò che vuole esprimere;
  • si riferisce al caso cui viene applicato e non ad una generalità di soggetti, fossero anche solo quelli che hanno in comune una determinata caratteristica od appartengono ad una determinata categoria, come accade per il proverbio.

Questi criteri devono essere tenuti ben presenti quando si registrano espressioni che possono essere classificate in una delle due categorie. Per quanto riguarda le convenzioni, vale anche per i modi di dire (italiani, dialettali o stranieri) quando detto per i proverbi.

Pagine correlate

Note

  1. ^ Per approfondire la differenza con le voci tematiche vedi Aiuto:Guida_alla_lettura_di_Nonquote#Raccolte