Giornalese: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Uldomm (rosica | curriculum) |
Uldomm (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Noncelhofatta}} |
{{Noncelhofatta}} |
||
Il '''giornalese''' è un [[dialetto]] della [[lingua italiana]]. È l'equivalente contemporaneo degli antichi gerghi degli spazzacamini, dei contrabbandieri o dei pastori bergamaschi: un linguaggio specializzato fatto per non farsi capire dai più.<br> |
Il '''giornalese''' è un [[dialetto]] della [[lingua italiana]]. È l'equivalente contemporaneo degli antichi [[gergo|gerghi]] degli [[spazzacamino|spazzacamini]], dei [[contrabbandiere|contrabbandieri]] o dei [[pastore|pastori]] [[Bergamo|bergamaschi]]: un linguaggio specializzato fatto per non farsi capire dai più.<br> |
||
Che, in effetti, è proprio il compito dei giornalisti e dei mezzi di informazione. |
Che, in effetti, è proprio il compito dei giornalisti e dei mezzi di informazione. |
||
==Glossario giornalese-italiano== |
==Glossario giornalese-italiano== |
||
Riga 29: | Riga 29: | ||
<references/> |
<references/> |
||
==Voci correlate== |
==Voci correlate== |
||
*[[Mass media]] |
|||
*[[La Repubblica]] |
*[[La Repubblica]] |
||
[[Categoria:Dialetti]] |
[[Categoria:Dialetti]] |
Versione delle 20:43, 5 mag 2014
Ebbene sì. Questo utente dichiara ufficialmente:
« Non ce l'ho fatta! »
« È impossibile trovare qualcosa da dire su di me che sia più demenziale della realtà stessa. Parlarne normalmente genera così tante idiozie da mettere in crisi le fondamenta stesse di Nonciclopedia. »
|
Il giornalese è un dialetto della lingua italiana. È l'equivalente contemporaneo degli antichi gerghi degli spazzacamini, dei contrabbandieri o dei pastori bergamaschi: un linguaggio specializzato fatto per non farsi capire dai più.
Che, in effetti, è proprio il compito dei giornalisti e dei mezzi di informazione.
Glossario giornalese-italiano
Vocaboli
- Anatema: vedi scomunica.
- B.: Berlusconi (termine del dialetto fattese).
- Bufera: dichiarazioni di disaccordo da parte di altri esponenti politici .
- Choc: riferito a battuta lievemente pepata.
- Crociata: vedi anche scomunica.
- Decolletté: tette
- Fido: cane.
- Fotoprogetto: serie di foto brutte accomunate da un comune denominatore[1].
- Gallery: galleria fotografica
- Gelare: esprimere un'opinione diversa rispetto a un proprio amico o alleato
- Hard: dicesi di qualsiasi cosa o persona che accenni anche solo minimo al sesso[2]
- Hot: ut supra.
- Ira: disappunto
- Lato B: culo
- Scomunica o crociata, anatema: commento negativo di un esponente della Chiesa su un argomento qualsiasi
- Selfie: autoscatto, autoritratto, fotografia, quadro, dipinto, disegno, disegno di bambino delle elementari, graffito di uomo primitivo su caverna
- Show: dicesi di qualsiasi evento[3] in cui un politico faccia una battuta o accenni a un motivetto musicale.
- Siparietto: scambio di battute tra due amici
Espressioni e modi di dire
- Il video che commuove la rete: video che piace alla redazione online del giornale[4].
Note
- ^ Per esempio, essere state scattate da qualche ragazza australiana, o dal cugino del caporedattore.
- ^ Per esempio: donne famose in costume da bagno.
- ^ Conferenze stampa, passeggiate in campagna, viaggi nel tempo...
- ^ In realtà, poiché si tratta solitamente di video di gattini che guidano funivie, che imitano Carlo Conti o che presentano bilanci consultivi di aziende, sono video che piacciono al figlio di due anni del capo della redazione online.