Fratelli Grimm: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera DA Don Ciotti.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Riga 27: Riga 27:


===Il dizionario===
===Il dizionario===
Sembra che l'idea iniziale dei fratelli Grimm fosse quella di scrivere un dizionario della lingua tedesca. Col passare del tempo, gli esempi e le Appendici si espansero a dismisura finendo per costituire un tomo a sé.
{{stub2}}

Quest'Appendice venne ristampata con il titolo "''Le Fiabe''" (vedi sezione successiva).

=== Le fiabe===
=== Le fiabe===
{{stub2}}
{{stub2}}

Versione delle 11:46, 7 mag 2009

Template:In costruzione

« Adesso i bambini saranno contenti! »

I due Fratelli Grimm ((DE)Die Brüder Grimm o (DE)Die Gebrüder Grimm) erano tre: Jakob, Wilhelm e Ludwig Grimm.

I fratelli Grimm sono due scrittori tedeschi, ricordati e amati nel mondo soprattutto per aver raccolto e rielaborato le fiabe della tradizione popolare tedesca nelle opere Kinder-und-Haus-und-Gemüsesuppe-märchen (it. Le fiabe dei fratelli Grimm).

Fra le fiabe più celebri da loro pubblicate vi sono best-seller come Biancaneve e i sette nani, Hansel & Gretel, Cenerentola, e persino Raperonzolo.

Molti dei loro soggetti sono stati ceduti alla Disney a scopo cinematografico, in un lungo e produttivo sodalizio che ha tuttavia cominciato a incrinarsi nei primi anni Sessanta, prima con alcune storie di cani e gatti parlanti (ma anche topi), basate su racconti minori di autori inglesi semisconosciuti al grosso pubblico; infine, a partire dagli anni Novanta, la Disney ha ceduto alle lusinghe della concorrenza: il danese Hans Christian Andersen, il francese Charles Perrault e persino gli autori mediorientali delle "Mille e Una Notte". (E tra un po' ricorreranno anche ai russi e agli indiani!)

Si vocifera l'esistenza di un terzo fratello, Ben Grimm, ma una commissione di filologi presieduta dal Dottor Destino, Cavaliere di Latveria, ha immediatamente smentito questa storia come una mera e spregevole leggenda urbana.

Biografia

  • Jakob (4 gennaio 1785 - 20 Settembre 1863) era il grammatico del gruppo;
  • Wilhelm (24 febbraio 1786 - 16 dicembre 1859) era il poeta del gruppo;
  • Ludwig Emil Grimm (44 marzo 1787 - 12 novembre 1855), infine, era il disegnatore del gruppo e dopo l'invenzione della macchina fotografica non viene mai ricordato, benché all'epoca fosse famoso per i suoi disegni di sagre paesane. Ha illustrato anche qualcuna delle fiabe, comunque. In ogni caso nessuno si ricorda mai di lui.
  • Ben Grimm era il forzuto del gruppo.
  • Non ci sono altri Grimm, mi pare.[1]

Una biografia cinematografica della vita e l'opere dei due scrittori germanici è stata girata nel 2005 dal cineasta anglosassone Terry Gilliam, con il titolo "De Grimm bro. and the Charming Witch".

L'opera letteraria

Il dizionario

Sembra che l'idea iniziale dei fratelli Grimm fosse quella di scrivere un dizionario della lingua tedesca. Col passare del tempo, gli esempi e le Appendici si espansero a dismisura finendo per costituire un tomo a sé.

Quest'Appendice venne ristampata con il titolo "Le Fiabe" (vedi sezione successiva).

Le fiabe

Analisi moderna

La critica paleoantropologica

La critica psicoprotobarbasociologicoanalitica

  • Freud: la bella addormentata si punge il dito con un fuso? Un simbolo sessuale. Biancaneve mangia la mela e finisce in posizione orizzontale? Un simbolo sessuale. I sette nani? Un simbolo sessuale. Cenerentola e la scarpetta? Un simbolo sessuale. Il principe che si attacca ai lunghissimi capelli di Raperonzolo? Un simbolo sessuale. Il contadino che litiga con San Pietro in Paradiso? Un simbolo sessuale. La gallina coccodé? Un simbolo sessuale.
  • Jung: Le fiabe dei fratelli Grimm costituiscono in realtà un patrimonio mnestico condiviso dell'Inconscio Collettivo, esattamente come le barzellette e l'aritmetica, e quindi si ritrovano in realtà in tutte le popolazioni, comprese le favole russe e giapponesi. Le differenze sono solo legate ai costumi locali, come i robottoni giganti.
  • Joseph Campbell: il consulente di George Lucas per Guerre Stellari? Sì, avete capito benissimo.
  • Erich Fromm: il linguaggio parlato dalle fiabe è in realtà un'immersione nell'inconscio, un messaggio cifrato. Questo messaggio ciporta alle abitudini del contado di nascondere fatti elementari avvolgendoli nelle metafore oniriche da cui era popolata la loro vita, e che tuttavia per loro stessi era reale quanto l'intrico di simboli religiosi del medioevo.
  • Bruno Bettelheim: ...

I Grimm considerati come autori di blockbuster per Disney

I Grimm considerati come autori di libri dell'orrore

I Grimm considerati come inventori di robottoni giganti

Beh, questo poi...

Bibliografia

Filmografia

Da dove comincio?

  • Biancaneve: non quella della Disney, bensì la primissima versione in b/n con Betty Boop: i nani erano dei barbogi tutti quanti uguali, e Biancaneve aveva la giarrettiera. E il corsetto nero.
  • Barbie Raperonzolo: no, non fuggite via... anche questa va citata...per quanto doloroso...

Voci correlate


Note

  1. ^ Contraddicendomi, osservo che queste famiglie tedesche erano decisamente prolifiche - vedi per tutti il caso dei Bach. È possibile che esistano altri Grimm, forse a decine o centinaia, di cui si ignora l'esistenza.