Nonquote:Elezioni politiche 2018: differenze tra le versioni

da' noncuote a forismi ecitazzioni in libberta gramatikale
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
{{NonCitazioni|Politica}}

{{Cit|È solo perché le istruzioni sono state tradotte male in [[Lingua tedesca|tedesco]].|[[Michaela Biancofiore]] sul seggio conquistato dalla [[Maria Elena Boschi|Boschi]].}}
{{Cit|È solo perché le istruzioni sono state tradotte male in [[Lingua tedesca|tedesco]].|[[Michaela Biancofiore]] sul seggio conquistato dalla [[Maria Elena Boschi|Boschi]].}}



Versione attuale delle 11:15, 12 gen 2020

« È solo perché le istruzioni sono state tradotte male in tedesco. »
(Michaela Biancofiore sul seggio conquistato dalla Boschi.)
« Ma era per l'elezione di Miss Italia che si votava, vero? »
(Elettore altoatesino, sul seggio in Parlamento vinto dalla Boschi sulla Biancofiore.)
« Dovrei andare di persona a ringraziare i miei elettori... dov'è Bolzano? »
(Maria Elena Boschi, commentando la propria vittoria nell'uninominale.)
« Per i risultati definitivi occorrerà attendere i controlli antidoping. »
(Marco Cherubini della redazione sportiva del TGcom24.)
« Sapendo che 1/3 dei seggi e stato assegnato nei Collegi uninominali e la parte restante è stata ripartita... »
(Insegnante di matematica, mentre prepara il testo di una verifica scritta.)
« Non si possono dare problemi così difficili! »
(Parlamentare che ha votato per il Rosatellum, sull'insufficienza presa da suo figlio nella verifica.)