I Buddenbrook. Decadenza di una famiglia: differenze tra le versioni
Big Jack (rosica | curriculum) m (Big Jack ha spostato la pagina I Buddenbrook a I Buddenbrook. Decadenza di una famiglia) |
Wedhro (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
||
(10 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
[[File:Pimpa.gif|thumb|right|220px|La copertina originale del capolavoro di Mann]] |
|||
{{Restauro|motivo=noimmagini|firma={{Utente:Big Jack/firma}} 13:18, nov 28, 2015 (CET)}} |
|||
{{Cit|Ridammi i miei soldi!| Thomas Buddenbrook al suo banchiere}} |
{{Cit|Ridammi i miei soldi!| Thomas Buddenbrook al suo banchiere}} |
||
Riga 6: | Riga 6: | ||
{{Cit|Ehi, Johann!|Chiunque voglia attirare l'attenzione di un qualunque Buddenbrook}} |
{{Cit|Ehi, Johann!|Chiunque voglia attirare l'attenzione di un qualunque Buddenbrook}} |
||
'''I |
'''I Budd and brocchi. Decadenza di una famiglia''' è un [[romanzo]] frutto dei numerosi stupefacenti assunti da [[Thomas Mann]] nella notte in cui si trovò a letto per la prima volta con la sua fidanzata, Johann. Quest'allegra famigliuola di Lubecca, cittadina situata da qualche parte tra la Sardegna e la Siberia, è composta da: |
||
*85%: Johann, |
*85%: Johann, |
||
*50%: soldi, |
*50%: soldi, |
||
*12%: percentuali, |
*12%: percentuali, |
||
*tanto percento: sfiga cosmica che [[Leopardi]] a confronto limonava duro con la |
*tanto percento: sfiga cosmica che [[Leopardi]] a confronto limonava duro con la dea bendata |
||
==Breve sinossi== |
==Breve sinossi== |
||
Riga 17: | Riga 17: | ||
{{Cit|Questo matrimonio andrà benone, lui è diverso| Antonie Buddenbrook svariate volte}} |
{{Cit|Questo matrimonio andrà benone, lui è diverso| Antonie Buddenbrook svariate volte}} |
||
{{Cit|Sei stato eletto senatore! Festeggiamo!| Antonie al fratello qualche giorno prima della sua morte}} |
{{Cit|Sei stato eletto senatore! Festeggiamo!| Antonie al fratello qualche giorno prima della sua morte}} |
||
{{Cit|Papà, ma a me non fotte una mazza dell'economia| |
{{Cit|Papà, ma a me non fotte una mazza dell'economia|Ultima frase dell'ultimo Johann, morto poco dopo di "malattia"}} |
||
[[file:jonny.jpg|thumb|right|190px|La musa ispiratrice di Mann]] |
|||
In ottocento pagine, gli argomenti trattati sono: |
In ottocento pagine, gli argomenti trattati sono: |
||
*Una storia d'amore di un capitolo successivamente messa da parte perché troppo coinvolgente |
*Una storia d'amore di un capitolo successivamente messa da parte perché troppo coinvolgente |
||
Riga 32: | Riga 33: | ||
==Significato profondo== |
==Significato profondo== |
||
{{Cit|Tanto va la gatta al lardo che ci lascia il Johann (?)|Critici su significato dei Buddenbrook}} |
{{Cit|Tanto va la gatta al lardo che ci lascia il Johann (?)|Critici su significato dei Buddenbrook}} |
||
Il significato di questo libro va cercato componendo |
Il significato di questo libro va cercato componendo frasi a caso estrapolate da diversi capitoli. Così facendo, i più famosi critici d'arte moderna del mondo, Marge Simpson e [[Bruce Willis]], e di [[Kepler452B]] hanno individuato diverse possibili cause che hanno portato il buon [[Mann]] a scrivere questo mattone apparentemente inutile anziché una lettera a "Johann" Fitzennedy Kennerald in cui esponeva le sue ragioni per sostenere l'esistenza di vita su [[Marte]]. |
||
===="Johann, [...] io [...] sono [...] tuo [...] padre."==== |
===="Johann, [...] io [...] sono [...] tuo [...] padre."==== |
||
Secondo i cosiddetti interpreti nerdisti, Tommaso Uomo, avendo visto tutti e sei i film di Giorgio Luca, ed anche il settimo, a breve al cinema e nelle migliori rosticcerie clandestine, volle dedicare il mattone ad Anakin, forse padre dello stesso Thomas Mann. |
Secondo i cosiddetti interpreti nerdisti, Tommaso Uomo, avendo visto tutti e sei i film di Giorgio Luca, ed anche il settimo, a breve al cinema e nelle migliori rosticcerie clandestine, volle dedicare il mattone ad Anakin, forse padre dello stesso Thomas Mann. |
||
{{Cit|Un attimo, [[ma]] allora Mann è |
{{Cit|Un attimo, [[ma]] allora Mann è nientepopodimeno che] Luke Cielocamminatore!| [[Utente]] particolarmente intelligente}} |
||
===="Ma [...] però [...] allora [...] cioè [...] no [...] invece [...] è morto."==== |
===="Ma [...] però [...] allora [...] cioè [...] no [...] invece [...] è morto."==== |
||
Ecco la frase stracolma di significato che è riuscito a mettere insieme [[Mario Monti]]. Sostiene che: {{Cit|Ehmm.. Ehhhm... Eeehmm| [[Mario Monti]] nella conferenza stampa su Buddenbrook}} |
Ecco la frase stracolma di significato che è riuscito a mettere insieme [[Mario Monti]]. Sostiene che: {{Cit|Ehmm.. Ehhhm... Eeehmm| [[Mario Monti]] nella conferenza stampa su Buddenbrook}} |
||
Riga 42: | Riga 43: | ||
Io mi preoccuperei. |
Io mi preoccuperei. |
||
===="Andiamo a pescare del tonno in scatola?"==== |
===="Andiamo a pescare del tonno in scatola?"==== |
||
Questa l'ha aggiunta Bruce |
Questa l'ha aggiunta Bruce e, pur non sostenendo nulla, è la più sensata. |
||
== |
==Articolo correlati== |
||
*[[Johannesburg]] |
|||
*[[Svizzera]] (deve dei soldi a Johann. Ma tanto sono tutti morti) |
*[[Svizzera]] (deve dei soldi a Johann. Ma tanto sono tutti morti) |
||
*[[Savoia]] (devono anch'essi dei soldi a Johann) |
*[[Savoia]] (devono anch'essi dei soldi a Johann) |
||
*[[La signora in giallo]] (ha visitato la casa dei Johann quelle due o tre volte necessarie a sterminarli) |
*[[La signora in giallo]] (ha visitato la casa dei Johann quelle due o tre volte necessarie a sterminarli) |
||
*[[Soldi]] (devono se stessi ai Johann) |
*[[Soldi]] (devono se stessi ai Johann) |
||
⚫ | |||
*[[collegamento]] |
|||
⚫ | |||
*[[Patata]] |
*[[Patata]] |
||
*[[Mamma butta la pasta]] |
*[[Mamma, butta la pasta!]] |
||
*[[Thomas Mann]] |
|||
*[[Thomas Mann]] (sì, questo collegamento non ha alcun legame coi Buddenbrook) |
|||
[[Categoria:Letteratura]][[Categoria:Catastrofi]] |
|||
[[Categoria:Opere letterarie]][[Categoria:Mattoni]][[Categoria:Germania]] |
Versione attuale delle 11:02, 8 set 2019
I Budd and brocchi. Decadenza di una famiglia è un romanzo frutto dei numerosi stupefacenti assunti da Thomas Mann nella notte in cui si trovò a letto per la prima volta con la sua fidanzata, Johann. Quest'allegra famigliuola di Lubecca, cittadina situata da qualche parte tra la Sardegna e la Siberia, è composta da:
- 85%: Johann,
- 50%: soldi,
- 12%: percentuali,
- tanto percento: sfiga cosmica che Leopardi a confronto limonava duro con la dea bendata
Breve sinossi
Attenzione, da qui in poi questo articolo contiene spoiler. Una volta avevo un criceto di nome George che lesse la trama di "Bianca e Bernie nella terra dei Borghezio" prima di vedere il film e si suicidò. Quindi fate attenzione, non voglio avere altre morti pelose sulla coscienza. |
In ottocento pagine, gli argomenti trattati sono:
- Una storia d'amore di un capitolo successivamente messa da parte perché troppo coinvolgente
- La morte di Johann
- La nascita di un altro Johann e la morte di questo
- La nascita di un Johann fantasioso che chiamerà i propri figli Thomas e Christian
- La morte di Thomas, che avrà chiamato il proprio figlio Luca. No, lo ha chiamato Johann, ovviamente.
- La morte di Christian
- La morte di Johann
- La morte di...
Dopodiché il libro finisce senza che si sia capito qualcosa; il lettore chiamerà da quel giorno ogni cosa, escrementi compresi, con un nome a caso, tipo Jonny.
Significato profondo
Il significato di questo libro va cercato componendo frasi a caso estrapolate da diversi capitoli. Così facendo, i più famosi critici d'arte moderna del mondo, Marge Simpson e Bruce Willis, e di Kepler452B hanno individuato diverse possibili cause che hanno portato il buon Mann a scrivere questo mattone apparentemente inutile anziché una lettera a "Johann" Fitzennedy Kennerald in cui esponeva le sue ragioni per sostenere l'esistenza di vita su Marte.
"Johann, [...] io [...] sono [...] tuo [...] padre."
Secondo i cosiddetti interpreti nerdisti, Tommaso Uomo, avendo visto tutti e sei i film di Giorgio Luca, ed anche il settimo, a breve al cinema e nelle migliori rosticcerie clandestine, volle dedicare il mattone ad Anakin, forse padre dello stesso Thomas Mann.
"Ma [...] però [...] allora [...] cioè [...] no [...] invece [...] è morto."
Ecco la frase stracolma di significato che è riuscito a mettere insieme Mario Monti. Sostiene che:
"Y [...] O [...] L [...] O."
Io mi preoccuperei.
"Andiamo a pescare del tonno in scatola?"
Questa l'ha aggiunta Bruce e, pur non sostenendo nulla, è la più sensata.
Articolo correlati
- Johannesburg
- Svizzera (deve dei soldi a Johann. Ma tanto sono tutti morti)
- Savoia (devono anch'essi dei soldi a Johann)
- La signora in giallo (ha visitato la casa dei Johann quelle due o tre volte necessarie a sterminarli)
- Soldi (devono se stessi ai Johann)
- Scozzese arrabbiato
- Patata
- Mamma, butta la pasta!
- Thomas Mann