Nonquote:A tutto reality: differenze tra le versioni

Da Nontuoqe, afromisi e cizationi disclesiche.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Riga 26: Riga 26:


{{Cit|Ah ah! Questa era solo una prova costumi! Presto vedrete la mia stella brillare sulla Walk of Fame! Segnatevi le mie parole! SEGNATELE!|Izzy dopo essere stata eliminata}}
{{Cit|Ah ah! Questa era solo una prova costumi! Presto vedrete la mia stella brillare sulla Walk of Fame! Segnatevi le mie parole! SEGNATELE!|Izzy dopo essere stata eliminata}}

{{Cit|[[Ultime parole famose|Ecco il vincitore di quest'anno che esce dal tram]]|Ezekiel su A Tutto Reality:il tour


==Dialoghi==
==Dialoghi==

Versione delle 21:56, 4 gen 2012

Template:NonCitazioni

Citazioni

« È la nostra prima sfida, e che sarà mai? »
(DJ prima di sapere di doversi buttare da una scogliera di 300 metri.)
« Oh, m****! »
(DJ dopo averlo saputo.)
« È come parlare ad una melanzana. »
(Heather su Lindsay.)
« Ho un paio di infradito che sono più intelligenti di lei. »
(Heather su Lindsay.)
« L'importante è che mi paghino! »
(Chris su tutto.)
« Sentirai solo un leggero pizzicorino. E poi l'inferno. »
(Chef sulle iniezioni.)
« Fagioli, fagioli in tutti i campeggi, più ne mangi e più scorreggi! »
(Owen sui fagioli)
« I maschi vanno nel pallone davanti a due cose: bellezza e dolore »
(Gwen dopo aver capito tutto sui maschi)
« Il mio quoziente intellettivo è 188. »
« Ok, odio essere prevedibile e lamentarmi sin dal primo giorno, ma il mio panino si è appena mosso. »
(Gwen mentre dimostra il suo apprezzamento verso la cucina di Chef.)
« In una sfida su frutta e verdura vincerei io, senza dubbio. Andiamo, basta guardare come sono cresciuti bene i miei meloni! »
(Lindsay dimostra le sue doti ortofrutticole.)
« Ah ah! Questa era solo una prova costumi! Presto vedrete la mia stella brillare sulla Walk of Fame! Segnatevi le mie parole! SEGNATELE! »
(Izzy dopo essere stata eliminata)

{{Cit|Ecco il vincitore di quest'anno che esce dal tram|Ezekiel su A Tutto Reality:il tour

Dialoghi

- Bridgette: “Allora, i 3 partecipanti per la sfida di talenti sono il numero col nastro di DJ, lo skate di Geoff e l'assolo di violino di Courtney.”
- Geoff: “Questo significa che andrò in TV!”
- Bridgette: “Sveglia, sei già in TV, Geoff.”
- Geoff: “Ah sì? (rivolgendosi alla telecamera) Salve a tutti ragazzi!”
- Chris: “Ed ora, il terrore corre sul filo della nostra cerimonia dei marshmallow. Chi chiamerò per nome verrà a prendere il marshmallow: Beth, Trent, Gwen, Cody, Owen, Heather, Leshawna. Un ultimo marshmallow: la persona che non lo riceverà andrà al molo della vergogna e dovrà salire sulla barca del perdente. Lo volete sapere? Eh?”
- Polizia in elicottero: “IZZY, LO SAPPIAMO CHE SEI SU QUELL'ISOLA! TI DICHIARO IN ARRESTO!”
- Leshawna: “Vuoi dire che tutte quelle cretinate che hai raccontato era vere?!”
- Izzy: “No, solo la parte delle giubbe rosse. Ci vediamo! NON MI PRENDERETE MAI VIVAAA!!!! AH AH AH AAAH!!!”
- Chris: “Beh, possiamo anche chiudere. Buonanotte!”
- Harold: “Bridgette, cos'è quell'espressione triste? Tu lo sai che è solo una finzione, vero? E che si tratta di vernice? Poniamo il caso... che dovessi... sparare ad Heather...”
- Bridgette: “Aspetta! Heather fa il cervo? Ah ah ah!”
- Chef: “La colazione di oggi è un pasticcio di cucina fusion italo-hawaiana.”
- Gwen: “Cioè vuoi dire che sono gli avanzi della prova di cucina?”
- Chef: “Sì, esatto! Hai qualche problema Gwen?”
- Gwen: “Signor no signore!”
- Harold (dopo essere stato eliminato): “A mai più rivederci A tutto reality: l'isola. Amai, persi e vidi... TETTE! Cos'altro può desiderare un uomo?”
- Gwen: “Amasti?!”
- Leshawna: “Sei un uomo?!”
- Bridgette: “Vedesti tette?!”
- Harold: “Leshawna, ho scritto col cuore ogni parola di quelle lettere d'amore!”
- Leshawna: “Ma eri tu?!”
- Bridgette: “Non ci credo!”
- Leshawna (abbracciando Harold): “Oh, tesoro! Sei un tipo assai stravagante!”
- Harold: “Dai un bacetto a papà!”
- Gwen, Bridgette e Lindsay: “Oooooh!”
- Geoff: “Aspetta un po', quindi Harold ti ha visto le tette?”
- Owen: “Ce le fai vedere?”
- Leshawna: “Neanche morta. Aspetta un po'. HAROLD, QUALI TETTE HAI VISTO?!”
- Heather (uscendo dalla doccia): “Ahhhh”
- Leshawna: “Ah oh oh oh oh oh, guarda bella che ti sei messa contro la persona sbagliata!”
- Heather: “Ah, ma ti prego! Credi io abbia fatto vedere apposta le mie tette a quella specie di cetriolo?”
- Leshawna: “Grrrrr”
- Heather: “AAAAAAAAA!”
- Leshawna: “DOVE CREDI DI SCAPPARE?!”
- Gwen: “Beh, svelato l'arcano. 'Notte.”
- Bridgette: “'Notte.”
- Chris (all'altoparlante): “Campeggiatori, benvenuti nella nostra semifinale. Oggi premieremo gli sfidanti con una colazione in cui portanno mangiare pancake a volontà! Esatto! Genuini prodotti di scarto serviti con ingredienti abbastanza vicini alla data di scadenza!”
- Gwen: “Sono riuscita ad entrare tra i 3 finalisti. Il che dimostra dove può portarvi un atteggiamento sgradevole.”
- Heather: “Io lo sapevo che sarei arrivata alla fine, non è una notizia. Ma è pazzesco che ci sia arrivata anche Gwen!”
- Owen: “Ci avevo tanto sperato, sognavo che tutto fosse vero, e finalmente quel giorno è arrivato! INGOZZARMI DI PANCAKE!!! SÌÌÌ!!!”
- Heather (prima di subire la tortura di Lindsey): “Aaaah, finalmente si respira! Scommetto che Lindsay non ha pensato ad una carognata.”
- Chris: “Ooooh, questa non ti piacerà Heather: fatti rasare i capelli da Chef!”
- Heather: AAAAAAAAA! CHE COSA?!”
- Gwen (battendo il cinque ad Owen): “Lindsay è un vero genio!”
- Chris: “Partite con noi con A TUTTO REALITY: IL TOUR!”
- Duncan: “Scherziamo?”

Galleria

<gallery> File:Owen lecca aragosta.png|Uuumh... Vitamine