Italianizzazione: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
m
Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48
Nessun oggetto della modifica |
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 79.53.240.48) Etichette: Rimosso rimpallo Rollback |
||
(533 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Riquadro
|colore-bordo=#dd3300
|spessore-bordo=6px
|testo='''<span style="text-decoration:blink;">{{dimensione|125%|ATTENZIONE!}}</span>{{dimensione|125%|<br />Siamo davvero felici che tu conosca anche altre lingue oltre al dialetto del tuo fetentissimo paesino, ma non per questo devi inserire dei nomi solo per far vedere quanto sei bravo a tradurre. Se la traduzione non è particolarmente bizzarra o strana, verrà calciorotata senza pietà.<br />Grazie per l'attenzione e buona giornata.}}'''
}}
L''''italianizzazione''' è una terrible malattia addictiva diffusa with la globalizzazione that sta takendo gran parte della populatione mondiale. Si thinka sia una degeneratione dell'Europanto.
L'italializzazione si compie in 1-2-3-4-5-6-7-8-9 o 10 fasi, a seconda della percentuale di italianizzazione fatta per ogni fase.
* Passaporto dal tuo paese 51%
* Viaggio fino al porto 14%
* Presa della nave 17%
Ecco, sei quasi italianizzato. 82%
* Discesa al porto 6%
* Attesa di qualcuno che ti accompagna a casa tua 12%
Ecco. Ora sei italianizzato. Vai a casa e ti sentirai bene.
[[File:Bandiera inglese e italiana.jpg|thumb|right|350px|{{allinea|center|'''Codest is the bandyesterdea ⇒ Questa è la bandiera'''}}]]
==Sintomi==
La malattia can essere recognisuta easylmente e si developpa nel fieldo del languaggio. Usualmente, quando una normale victima viene hitta, loosa la sua capacità di exprimersi in italiano correcto startendo a spekare con worde insulse e inesistenti like "ti killo", "è fullo" e "linko". Notwithstante thiso disturbo è quite commone nell'environmento di internet, si understooda che è troppo mucho quando il soggetto starta a usare thosi strangi termini nella sua privacya, al worko e con persone che non knowe e che lo takeranno per un realo dumbasso.
== Nomi di persone ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
<!-- Vedo che chiunque se ne fotte dell'ordine... cazzari! -->
<div style="column-count:2;">
*
*[[Billie Joe Armstrong]] ⇒ Guglielmino Peppe Braccioforte
*[[Kevin Bacon]] ⇒ Gavino Pancetta
*[[Sean Bean]] ⇒ Giovanni Fagiolo
*
*[[David Beckham]] ⇒ Davide Retroprosciutto
*[[Chuck Berry]] ⇒ Ciucco Bacca
*[[James Bond]] ⇒ Giacomo Obbligazione
*
*[[Jackson Browne]] ⇒ Di Giacomo Marronee
*[[Charles Montgomery Burns]] ⇒ Carlo Cappotto Brucia
*
*[[George W. Bush|George Walker Bush]] ⇒ Giorgio Camminatore Cespuglio
*[[Margherita Buy]] ⇒ Margherita Acquistare
*[[Nicolas Cage]] ⇒ Nicola Gabbia
*[[Naomi Campbell]] ⇒ Noemi Campocampana
*
*
*[[Eric Cartman]] ⇒ Enrico Uomo Carretto
*[[Ray Charles]] ⇒ Raggio Carlo
*[[Winston Churchill]] ⇒ Vincepietra Chiesacollina
*[[Cassius Marcellus Clay]] ⇒ Cassio Marcello Creta
*
*[[David Copperfield]] ⇒ Davide Campodirame
*[[Peter Crouch]] ⇒ Pietro Accovacciarsi
*[[Russell Crowe]] ⇒ Rossello Corvoe
*
*[[Timothy Dalton]] ⇒ Timoteo Daltonico
*[[Gérard Depardieu]] ⇒ Gerardo DiperDio
*[[Bruce Dickinson]] ⇒ Bruno Cazzoinfiglio
*[[Vin Diesel]] ⇒ Vincenzino Gasolio
*
*
*[[Michael J. Fox]] ⇒ Michele J. Volpe
*[[Morgan Freeman]] ⇒ Morgano Liberouomo
*
*
*[[William Godwin]] ⇒ Guglielmo Diovincere
*[[Whoopi Goldberg]] ⇒ Urletto Montagnadoro
*[[Benny Goodman]] ⇒ Beniaminino Buonuomo
*[[Ben Harper]] ⇒ Beniamino Arpionatore
*[[Alfred Hitchcock]] ⇒ Alfredo Cazzostoppista
*
*
*
*[[Enrique Iglesias]] ⇒ Enrico Chiese (da non confondere con [[Enrico Chiesa]])
*[[Hugh Jackman]] ⇒ Ugo UomoGiacomo
*[[Mick Jagger]] ⇒ Michele Dentellatore
*[[Karsten Jancker]] ⇒ Cristiano Vestedacamera
*
*[[Michael Jordan]] ⇒ [[Michele Giordano]]
*[[Kakà]] ⇒ [[Prolassi sfinteriale]]
*[[Immanuel Kant]] ⇒ Emanuele Nonpuò
*[[Alicia Keys]] ⇒ Alice Chiavi
*[[Nicole Kidman]] ⇒ Nicoletta Bambinouomo
*
*[[Simon Le Bon]] ⇒ Simone Il Buono
*[[Jean-Marie Le Pen]] ⇒ Gianmaria Il Cazzo
*
*[[Wenzel Klemens von Metternich]] ⇒ Venceslao Clemente di Metternigo
*
*[[Demi Moore]] ⇒ Demetria Piùù
*
*[[Edward Norton]] ⇒ Edoardo Antivirus
*
*[[Jack Nicholson]] ⇒ Giacomo Nicolafiglio
*
*[[Peter Parker]] ⇒ Pietro Parcheggiatore
*
*
*[[Condoleeza Rice]] ⇒ Condoglianze Riso
*
*[[Jean-Jacques Rousseau]] ⇒ Gianni-Giacomo Russacqua
*[[Wynona Ryder]] ⇒ Guendalina Cavalcante
*[[Michael Schumacher]] ⇒ Michele Calzolaio
*[[Arnold Schwarzenegger]] ⇒ Arnaldo Uovonero
*[[William Shakespeare]] ⇒ Guglielmo Scuotilanciae
*[[Bruce Springsteen]] ⇒ Bruno Primavereadolescente
*[[Mark St. John]] ⇒ Marco SanGiovanni
*[[Stalin|Josif Stalin]] ⇒ Giuseppe d'Acciaio
*[[Richard Starkey]] ⇒ Riccardo Stellachiave
*[[David Stern]] ⇒ Davide Poppa (della barca)
*[[Michael Stipe]] ⇒ Michele Gambo
*
*
*[[Justin Timberlake]] ⇒ Giustino Tigliolago
*[[Donald Trump]] ⇒ Donato Trampolino
*[[Tina Turner]] ⇒ Tina Giratrice
*
*[[Oliver Twist]] ⇒ Oliviero Giravolta
*
*
*[[George Washington]] ⇒ Giorgio Lavatonnellata
*[[Roger Waters]] ⇒ Ruggero Cessi
*[[Orson Welles]] ⇒ Orsone Beni
*[[Reese Whiterspoon]] ⇒ Rosa Cucchiaiopiubianco
*
*[[Robin Williams]] ⇒ Pettirosso Guglielmi
*
*[[Michael Winterbottom]] ⇒ Michele Invernofondo
*[[Henry John Woodcock]] ⇒ Enrico Giovanni Cazzodilegno
*
*
*[[José Luis Rodríguez Zapatero]] ⇒ Giuseppe Luigi di Rodrigo Ciabattino
*[[Mark Zuckerberg]] ⇒ Marco Zuccheromontagna
*[[Charles Baudelaire]] ⇒ Carletto Baudoall'aria
</div>
== Film e serie TV==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
*[[A Clockwork Orange]] ⇒ Un orologio lavora arancia
*[[Blade Runner]] ⇒ Lama Corridore
*[[Brokeback Mountain]] ⇒ Montagna Culorotto
*[[Close to home]] ⇒ Chiuso a casa
*[[Dollhouse]] ⇒ Casabambole
*
*[[Full Metal Jacket]] ⇒ Giacchetta Tuttametallo
*[[Moby Dick]] ⇒ Cazzo di [[Moby]]
*[[Scarface]] ⇒ Cicatricefaccia (o, in alternativa, Facciascarsa)
*[[Taxi Driver]] ⇒ Supporto del sistema operativo per la periferica Taxi
*[[This is it]] ⇒ Questo è esso
*[[The Day After Tomorrow]] ⇒ Il giorno dopo domani
*[[The Fast and the Furious]] ⇒ Il veloce e il furioso
*[[The Good Sheperd]] ⇒ Il Buon Pastore
}}
==Cartoni==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Bugs Bunny]] ⇒ Lollo Rompicollo<ref>[http://it.wikipedia.org/wiki/Bugs_Bunny Non ci credi?]</ref>
*[[Dragonball]] ⇒ Le palle del drago
*[[Porky Pig]] ⇒ Maiale Porcoso
*[[He-Man]] ⇒ L'uomo-Lui (non [[Mr. Lui]])
*[[South Park]] ⇒ Parco Sud
*[[Wolverine]] ⇒ Ghiottone
== Luoghi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
*[[Blackburn]] ⇒ Neroustione (città natale di [[Horatio Caine]])
*
*[[Chernobyl]] ⇒ [[Cher]] ma non [[Bill Gates]]
*[[Chicago]] ⇒ Defeco Città o Toilette
*[[Częstochowa]] ⇒ Cova il cesto
*[[Derby]] ⇒ Stracittadina
*
*[[Isle Of Man]] ⇒ Isola di Uomo
*[[Liverpool]] ⇒ Fegatopiscina
*
*[[Nottingham]] ⇒ Nienteprosciutto
*[[Ohio]] ⇒ Ahia
*
*
*[[Sheffield]] ⇒ Cuococampo
}}
== Tecnologia ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
*[[Antivirus]] ⇒ [[Profilattico]]
*
*[[Case]] ⇒ Abitazione
*
*
*[[Facebook]] ⇒ Libro della faccia
*[[Firefox]] ⇒ [[Volpe]] di fuoco
*
*[[Floppy disk]] ⇒ Disco molle
*
*[[Hardware]] ⇒ Articolo duro
*
*[[Internet Explorer]] ⇒ Esploratore (anale) di Internet
*[[Jumper]] ⇒ Atleta di salto in lungo
*[[Kernel]] ⇒ Nocciolo
*[[Microsoft Office]] ⇒ PiccoloMorbido Ufficio
*[[Mouse]] ⇒ Sorcio
*[[Outlook Express]] ⇒ Guarda fuori velocemente
*[[Power Supply]] ⇒ Supplì potente
*[[Router]] ⇒ Rutto alla francese
*[[Socket]] ⇒ Calzetta
*[[Software]] ⇒ Articolo soffice
*[[Torrent]] ⇒ Torrente
*[[Windows 7]] ⇒ Sette finestre
}}
== Case automobilistiche e piloti di F1 ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
*[[Aston Martin]] = Stupita Martina
*[[Carlos Sainz]] = Carlo Sanzio
*[[Charles Leclerc]] = Carlo il Chierico
*[[Dacia]] ⇒ [[Romania]]
*[[Daniel Ricciardo]] = Daniele Riccardo
*[[Esteban Ocon]] = Oca degli Este
*[[FIAT]] ⇒ Si faccia
*[[George Russell]] = Giorgio Rossella
*[[Haas]] = Asso (non le scarpe)
*[[Kimi Räikkönen]] = Lasciami da solo, so cosa fare
*[[Lance Stroll]] = Lancia Passeggata
*[[Lando Norris]] = Ando Bora
*[[Lewis Hamilton]] = Luigi Amiltone o Piangina
*[[Max Verstappen]] = Massimo Lungipasso
*[[McLaren]] = Macchina Lorenzo
*[[Mercedes]] = Crucchi bari
*[[Micheal Schumacher]] = Michele Calzolaio
*[[Nicholas Latifi]] = Nicola La fifa
*[[Pierre Gasly]] = Pierino Gasolino
*[[Red Bull]] = Rubra Bovina
*[[Sebastian Vettel]] = Sebastiano Vetta
*[[Sergio Perez]] = Sergio Pigro
*[[Valtteri Bottas]] = Gualtieri Percosse
*[[Williams]] = Guglielmi
== Videogiochi ==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=2|
*[[Altered Beast]] ⇒ Bestia Alterata
*
*[[Crash Bandicoot]] ⇒ Incidente Marsupiale
*[[Dead or Alive Extreme Beach Volleyball]] ⇒ Pallavolo su Spiaggia Estrema del Vivo o Morto
*[[Devil May Cry]] ⇒ Il [[diavolo]] piange a Maggio
*[[Deus Ex]] ⇒ Dio che esce fuori
*
*[[Duke Nukem]] ⇒ Duca nuclearizzali
*
*
*[[F.E.A.R.]] ⇒ P.A.U.R.A.
*
*[[Freecell]] ⇒ Cellula libera
*[[Ghost Recon|Ghost Recon: Advanced Warfighter]] ⇒ Ricognitore Fantasma: Combattente da Guerra Avanzato
*[[Grand Theft Auto]] ⇒ Grande Furto d'Auto
*[[Halo]] ⇒ Aureola
*[[Hitman]] ⇒ Uomo colpo
*
*[[Lasertank]] ⇒ Serbatoio laser
*
*[[Lineage2]] ⇒ Linea dell'Età 2
*[[Metal Gear Solid]] ⇒ Ingranaggio di metallo solido
*[[Metal Slug]] ⇒ Lumaca di metallo
*
*[[Monkey Island]] ⇒ Isola Scimmia
*[[NBA live]] ⇒ Associazione nazionale basket dal vivo
*[[Need for Speed: Underground]] ⇒ Bisogno di Velocità: Metropolitana
*[[Okami]] ⇒ [[Dio]]/ [[cane|lupo]] ([[Divinità mosconiane|Dio Can]])
*[[Pac-man]] ⇒ Uomo-pacco
*[[Pro Evolution Soccer]] ⇒ A favore dell'evoluzione del calcio
*[[Project Gotham Racing]] ⇒ Progetto di Corsa di Presiprosciutto
*[[Project Snowblind]] ⇒ Progetto Neve Cieca
*
*
*[[Resident Evil (Videogioco)|Resident Evil]] ⇒ Cattivo residenziale
*
*
*[[Silent Hill]] ⇒ Collina Silenziosa
*[[Sim City]] ⇒ Città delle sim (quelle del [[cellulare]])
*[[Solitary]] ⇒ Manolo
*[[Space Harrier]] ⇒ Albanella spaziale
*[[Splinter Cell: Double Agent]] ⇒ Cellula Scheggia: Agente Doppio
*[[Spyro]] ⇒ Muoyo
*[[Street Fighter]] ⇒ Combattente stradale
*[[Syphon Filter]] ⇒ Filtro a sifone
*[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] ⇒ Le Cartine degli Anziani 4: Oblio
*[[Theme Hospital]] ⇒ Ospedale a tema
*[[Tomb Raider: Legend]] ⇒ Razziatore di Tombe: Leggenda
*[[True Crime: New York City]] ⇒ Vero Crimine: Nuova Città York
*[[World of Warcraft]] ⇒ Mondo di Arteguerra
*[[Worms Mayhem]] ⇒ Vermi a Miami
}}
== Detti ==
{{Colonne|col=2|
*'''What goes around come around''' ⇒ Cosa va intorno viene intorno
*
*
*
*
*'''I call myself outside''' ⇒ Mi chiamo fuori
*
*'''But I don't know it''' ⇒ Ma io non lo so (esclamazione di disappunto)
*'''But I say''' ⇒ Ma io dico
*'''It's raining cats and dogs''' ⇒ Stanno piovendo gatti e cani
*'''Fun cool''' ⇒ Fanculo
*
*'''Keep your friends close and your enemies closer''' ⇒ Tieni i tuoi amici spenti e i tuoi nemici ancora più spenti
*'''What goes up must come down''' ⇒ Ciò che va su deve per forza tornare giù (no, non c'è nessun riferimento sessuale. Sul serio!)
*
*
*
*
*'''When it wants, it wants''' ⇒ Quando ci vuole, ci vuole
*
*'''Peace hello''': Pisello
*'''How do you call yourself?''' ⇒ Come ti chiami?
*'''From where come?''' ⇒ Da dove vieni?
*'''How stay?''' ⇒ Come stai?
*'''Don't take me for the ass''' ⇒ Non prendermi per il [[culo]].
*'''Your ass stinks''' ⇒ Ti puzza il culo
*'''I can't see the hour''' ⇒ Non vedo l'ora
*'''I am taking the sun''' ⇒ Sto prendendo il sole
}}
==Squadre di calcio==
<!-- Per favore, cerca di mantenere l'ordine alfabetico -->
{{Colonne|col=3|
*
*
*[[Chelsea]] ⇒ Cielomare
*[[Crystal Palace]] ⇒ Palazzo di Cristallo
*[[Energie Cottbus]] ⇒ Energia autobus cotto
*[[Everton]] ⇒ Sempretonnellata
*[[Fulham]] ⇒ Pienoprosciutto
*[[Grasshoppers Zürich]] ⇒ Cavallette Zurigo
*
*[[Hoffenheim]] ⇒ Sopra a casa
*[[Hull City]] ⇒ Città scafo
*[[Karlsruhe]] ⇒ Silenzio di Carlo
*[[Lokomotiv Jalalabad]] ⇒ Locomotiva Jalalabad
*[[Millwall]] ⇒ Mulinomuro
*[[Ordu Kabul]] ⇒ Orda Kabul
*[[Paris Saint Germain]] ⇒ Parigi [[Germano Mosconi|Mosconi]]
*[[Portsmouth]] ⇒ Portibocca
*[[Queensland Roar]] ⇒ Ruggito terra della regina
*[[Sheffield Wednesday]] ⇒ Cuococampo Mercoledì
*[[Shoa Kabul]] ⇒ Olocausto Kabul
*[[Sparta Praha]] ⇒ [[300 (film)|300]] Praga
*[[Tottenham]] ⇒ Prosciutto di Totti
*[[Transport United]] ⇒ Trasporto unito
*[[Veteran's]] ⇒ Dei veterani
*[[Villarreal]] ⇒ Villa reale
*[[West Ham]] ⇒ Ovest Prosciutto
*[[West Bromwich Albion]]⇒ Ovest minchioni albini
*[[Wolfsburg]] ⇒ Paese del lupo
}}
== Indagine sul campo ==
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione]]}}
L'interesse verso l'italianizzazione dell'[[inglese]] ha recentemente toccato anche l'[[Accademia della Crusca]] che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
Attraverso i calcoli di grossi [[cervello da gallina|cervelli elettronici]] si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza dei promessi sposi, ormai inserito nel [[genoma]] della razza italiana.<br />
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.
{{dialogo|Iungo menno innammorato|Lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.|Iunga uomana innamorata|Iesso, lo novo. Anch'io sono molto lovata di te. Sei uildo e culo e ti dressi in un modo che mi laica a loto.|I.M.I.|Ti tanko per i complimenti. lo novi? Mi dresso in uno scioppo del centro tauna, vicino alla residenza del maiore. Li sellano scirte, panti e hanno meni, meni atti.|I.U.I.|Io dovrei buiare dei butti. Sellano anche butti?|I.M.I.|No, butti non ho mai sinno.}}
{{dialogo|Friendo A|Lissena questa musica, brecca baddo. È molto arda. Mi laica.|Friendo B|Iesso. Agreio con te. Hai boutato il disco o lo hai daunlaudato?|Friendo A| Daunladaudato, di corsa.|Friendo B|Mi laicano above ollo le cheiborde.|Friendo A|Iesso, sono cule e smarte.}}
{{dialogo|Collega A|Mi passi chindlemente quel telefono, devo collare il bosso.|Collega B|Se lo colli, rememberagli anche del problema al carro. La insuransa è spirata.|Collega A|Greto, così quando ingoio per rinnovare la insuransa, buio anche qualcosa da itare. Tu vuoi qualcosa da itare?|Collega B|No tanko.}}
{{dialogo|Oligano A|Ma Referino, mettiti il vistolo nell'asso! Era rigore, sei blindo?|Oligano B|Dirto manno, ti brekko la faccia, se ti caccio.}}
==Note==
<references/>
[[Categoria:Lingua italiana]]
[[Categoria:Liste]]
|