Il Silmarillion: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia destinata a un pubblico di soli adulti.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{Balrogapprova}}
{{Balrogapprova}}


'''''Il Silmarillion''''', metà in elfico e metà in latino, è un libro scritto da [[Tolkien|Giovanni Ronaldo Riuele Tolkien]] rivisitando la storia scritta qualche anno prima da [[Dio|Qualcuno]] ne [[Bibbia|La Bibbia]].
'''''Il Silmarillion''''', metà in elfico e metà in latino, è un libro scritto da [[Tolkien|Giovanni Ronaldo Riuele Tolkien]] rivisitando la storia scritta qualche anno prima da [[Dio|qualcuno]] nella [[Bibbia]].


== Capitoli ==
== Capitoli ==
Riga 8: Riga 8:
[[Immagine:Melkor Ungoliant.jpg|280px|thumb|right|Osama si appresta a distruggere i due alberi con il suo animaletto domestico Ungoliant.]]
[[Immagine:Melkor Ungoliant.jpg|280px|thumb|right|Osama si appresta a distruggere i due alberi con il suo animaletto domestico Ungoliant.]]
''Ainulindalë'' è la prima parte della storia narrante la creazione del mondo da parte di [[Dio|Eru Iluvathar]], che creando i Valar e i [[Porco|Maiar]], tra cui [[Ganjalf]], non si dimenticò certo di creare il fratello cattivo per dare un po' d'azione alla storia.
''Ainulindalë'' è la prima parte della storia narrante la creazione del mondo da parte di [[Dio|Eru Iluvathar]], che creando i Valar e i [[Porco|Maiar]], tra cui [[Ganjalf]], non si dimenticò certo di creare il fratello cattivo per dare un po' d'azione alla storia.
La parola deriva dall'elfico: ''Ainur''=Ainur; ''lin''=allegra canzoncina; ''dalë''=[[boh]].<br />
La parola deriva dall'elfico: ''Ainur''=Ainur; ''lin''=allegra canzoncina; ''dalë''=[[boh]].<br/>
Un importante pezzo cancellato dal misterioso [[Qualcuno|Figlio di Tolkien]] vedeva un'altra creazione: quella dell'[[erba]] pipa da parte di Ganjalf.
Un importante pezzo cancellato dal misterioso [[Qualcuno|Figlio di Tolkien]] vedeva un'altra creazione: quella dell'[[erba]] pipa da parte di Ganjalf.


Riga 14: Riga 14:


=== Valaquenta ===
=== Valaquenta ===

Nel secondo capitolo della saga si conoscerà ''Sauron'', dapprima [[truzzo|figo]] e poi corrotto anch'esso da Melkor<ref>...che per complicare la storia si cambiò nome...</ref>, cercare il potere in barba al paparino.
Nel secondo capitolo della saga si conoscerà ''Sauron'', dapprima [[truzzo|figo]] e poi corrotto anch'esso da Melkor<ref>...che per complicare la storia si cambiò nome...</ref>, cercare il potere in barba al paparino.
Dopo la [[seconda guerra mondiale|seconda battaglia]] tra i Valar e Morgoth/Melkor, il cattivo fratellino fu imprigionato dal Bene<ref>E certo! I Buoni vincono sempre.</ref>,ma Sauron, da bravo servo traditore se la svignò e andò a finire proprio nella Terra di Mezzo, in cui vigeva il caos<ref>Con tutti quei personaggi...</ref>.
Dopo la [[seconda guerra mondiale|seconda battaglia]] tra i Valar e Morgoth/Melkor, il cattivo fratellino fu imprigionato dal Bene<ref>E certo! I Buoni vincono sempre.</ref>,ma Sauron, da bravo servo traditore se la svignò e andò a finire proprio nella Terra di Mezzo, in cui vigeva il caos<ref>Con tutti quei personaggi...</ref>.
Riga 27: Riga 26:


=== Akallabêth ===
=== Akallabêth ===

Il nome di questa parte significa ''La Caduta''. Qui il libro inizia a degenerare, forse per la vecchiaia di Tolkien, e spariscono dalla scena tutti i Valar, Elfi, Nani e altre creature fantastiche.
Il nome di questa parte significa ''La Caduta''. Qui il libro inizia a degenerare, forse per la vecchiaia di Tolkien, e spariscono dalla scena tutti i Valar, Elfi, Nani e altre creature fantastiche.
Qui si parla dei noiosissimi Uomini e del loro valore e perciò... [[a nessuno importa]].
Qui si parla dei noiosissimi Uomini e del loro valore e perciò... [[a nessuno importa]].
Riga 40: Riga 38:
{{note}}
{{note}}


==Voci Correlate==
==Voci correlate==
* [[Il Signore degli Anelli]]
* [[Il signore degli anelli]]
* [[Ganjalf]]
* [[Ganjalf]]
* [[Viggo Mortensen]]
* [[Viggo Mortensen]]

Versione delle 14:23, 3 lug 2009

Template:Balrogapprova

Il Silmarillion, metà in elfico e metà in latino, è un libro scritto da Giovanni Ronaldo Riuele Tolkien rivisitando la storia scritta qualche anno prima da qualcuno nella Bibbia.

Capitoli

Ainulindalë

Osama si appresta a distruggere i due alberi con il suo animaletto domestico Ungoliant.

Ainulindalë è la prima parte della storia narrante la creazione del mondo da parte di Eru Iluvathar, che creando i Valar e i Maiar, tra cui Ganjalf, non si dimenticò certo di creare il fratello cattivo per dare un po' d'azione alla storia. La parola deriva dall'elfico: Ainur=Ainur; lin=allegra canzoncina; dalë=boh.
Un importante pezzo cancellato dal misterioso Figlio di Tolkien vedeva un'altra creazione: quella dell'erba pipa da parte di Ganjalf.

Un bel giorno il fratellino cattivo Melkor volle vendicarsi perché gli altri Ainur lo avevano denominato Brutto Anatroccolo e così, dopo aver corrotto Manwë con del danaro, attuò il poco ambizioso progetto di prendere il potere del paparino.

Valaquenta

Nel secondo capitolo della saga si conoscerà Sauron, dapprima figo e poi corrotto anch'esso da Melkor[1], cercare il potere in barba al paparino. Dopo la seconda battaglia tra i Valar e Morgoth/Melkor, il cattivo fratellino fu imprigionato dal Bene[2],ma Sauron, da bravo servo traditore se la svignò e andò a finire proprio nella Terra di Mezzo, in cui vigeva il caos[3].

Giusto per non troncare la storia all'inizio, Morgoth fuggì dalle grinfie dei Buoni seguendo il suo servitore. Ma prima di andarsene del tutto assunse il terzo nome di Osama e distrusse i Due Alberi gemelli di Valinor.

Quenta Silmarillion

Un giovane Sauron, ancora inesperto circa i suoi poteri, tenta maldestramente di imitare il "soffocamento della forza" di Darth Vader.

Sembra strano accorgersi che il nome dell'intera opera è dato dal terzo capitolo, ovvero quello che parla di ammore (che non citeremo). Le avventure di Melkor/Morgoth/Osama e il suo compare continuano con il furto dei Silmaril, delle pietre assai preziose che i due misero in vendita su E-Bay per una cospicua somma. Gli eventi in questo capitolo durano qualche miliardino di anni raccontando vita morte e miracoli di almeno un centinaio di personaggi che, per proporzionalità inversa, non citeremo neppure.

Akallabêth

Il nome di questa parte significa La Caduta. Qui il libro inizia a degenerare, forse per la vecchiaia di Tolkien, e spariscono dalla scena tutti i Valar, Elfi, Nani e altre creature fantastiche. Qui si parla dei noiosissimi Uomini e del loro valore e perciò... a nessuno importa.

Gli Anelli del Potere e la Terza Età

   La stessa cosa ma di più: il Signore degli Anelli.

Quest'ultimo capitolo non ha subito la degenerazione (forse perché è stato scritto quindici anni prima) e narra degli Anelli, troppo costosi a causa della Crisi Economica e alla risoluzione del problema da parte di Sauron (Melkor era stato licenziato) che ne creò uno tutto suo e, dato che i cattivi sono scarsi di creatività, non ci mise neanche una gemma (ricordare la Crisi) e lo chiamò L'Anello. La Terza Età parla della vecchiaia dell'autore che, a causa della degenerazione dei suoi capitoli, non scriverà più nulla a meno che il misterioso Figlio di Tolkien non ritrovi[4] qualche altro libricino di 900 pagine.

Note

Template:Legginote

  1. ^ ...che per complicare la storia si cambiò nome...
  2. ^ E certo! I Buoni vincono sempre.
  3. ^ Con tutti quei personaggi...
  4. ^ O scriva...

Voci correlate