Discussioni Nonbooks:Radioamatore

Nonbooks, manovali e allibratori di testo.
Ultimo commento: 1 anno fa, lasciato da Wedhro in merito all'argomento Trasloco
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Segui tutte le discussioni nella Bettola, il ritrovo dei nonciclopediani! (come si discute · chat)

Ciao a tutti.... Sarà che non ho senso dell'umorismo...ma perchè sfottere le passioni di qualcuno che ha fatto un bell'esamone per diventare radioamatore?? Comunque complimenti!! Mi sono piaciute le battute! --93.45.83.25 22:21, mar 25, 2010 (CET)Agostino "I7PUI" Punturi

E perché non farlo? --AutScrivi a Mente 22:27, mar 25, 2010 (CET)

Da finire

La passione... --Pfenner [Riga dritto] 12:29, 12 dic 2008 (UTC)ver


Chi ha scritto queste cose sicuramente non sapeva cosa fare per tirare sera!; per il resto cosa dire basta leggere per capire il livello di intelligenza di questa persona che insulta gli appassionati della radio (legalmente riconosciuti) senza neanche sapere di cosa stia parlando!

Signor Grassano Giuseppe, la prego di contenersi! Questo è un sito satirico e delle sue tiritere sul bene che il radioamatore fa alla nazione a nessuno importa. E non mi interrompa, perbacco, io non l'ho interrotta quando ha parlato lei, siete tutti così voi radioamatori, chiedete il break alla frequenza e poi parlate solo voi. Saluti cari alla sua 50.--Retorico 15:24, ago 5, 2011 (CEST)ver

Citazione iniziale

A "Brekko Brekko..." ci sarebbe da aggiungere "... sul canale", che è la versione estesa (Brek è la richiesta di ingresso, ripetuta due volte per essere sicuri di venire ascoltati; "sul canale" si intende la frequenza su cui si è sintonizzati in quel momento; "se mi copi" significa letteralmente "se mi ascolti"; "vai col kappa" o "dammi/datemi un kappa" significa richiesta di un "k", ossia un ok). Di solito se si può accedere si replica "vai col brek" (o anche "avanti il brek"). La frase completa starebbe meglio come "brekko brekko sul canale. Se mi copiate datemi un kapparoggero" (dove kapparoggero sta per "K roger", sempre versione estesa). Il signor Retorico qui sopra potrà confermare!

C'e' differenza fra umorismo, satira e cafonaggine - e in questa voce vedo solo la terza.

Trasloco

Lo sposterei in Nonbooks per via del tono discorsivo e ammiccante che con un'enciclopedia non c'entra molto (più facile che riscriverlo).-- WEDHRO B A 🗿? 12:17, 17 ago 2022 (CEST)Rispondi[rosica]