Discussione:Mistero della fede: differenze tra le versioni
Melfist (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
Big Jack (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 12: | Riga 12: | ||
Si, è meglio che non gliela copi l'idea della gnocca, già la sua [[Jean Cloude|mi eccita]] abbastanza! {{-assd}} Cmq, tornando all'articolo, secondo me dovrebbe essere ''mistero della fede'' e non ''misteri'', perché nella litania [[prete|gli ammaestratori di <s>capre</s> pecore]] dicono così. Vedrai che appena torna [[Utente:Eeeeee|E³]] te lo farà ''gentilmente'' notare! {{-asd}} --{{Utente:Big Jack/firma}} 23:39, 22 ago 2009 (CEST) |
Si, è meglio che non gliela copi l'idea della gnocca, già la sua [[Jean Cloude|mi eccita]] abbastanza! {{-assd}} Cmq, tornando all'articolo, secondo me dovrebbe essere ''mistero della fede'' e non ''misteri'', perché nella litania [[prete|gli ammaestratori di <s>capre</s> pecore]] dicono così. Vedrai che appena torna [[Utente:Eeeeee|E³]] te lo farà ''gentilmente'' notare! {{-asd}} --{{Utente:Big Jack/firma}} 23:39, 22 ago 2009 (CEST) |
||
Grazie, ma ci avevo già riflettuto. Il fatto è che questo articolo si pone come una sorta di lista (e spiegazione) di tutti i misteri che di solito si recitano con il rosario. Perciò pensavo di mantenerlo plurale. Semmai arrivasse Eeeeee, allora potrei anche farci un pensierino.--[[Utente:Melfist|Melfist]] 10:19, 23 ago 2009 (CEST) |
Grazie, ma ci avevo già riflettuto. Il fatto è che questo articolo si pone come una sorta di lista (e spiegazione) di tutti i misteri che di solito si recitano con il rosario. Perciò pensavo di mantenerlo plurale. Semmai arrivasse Eeeeee, allora potrei anche farci un pensierino.--[[Utente:Melfist|Melfist]] 10:19, 23 ago 2009 (CEST) |
||
Effetivamente è vero, è una lista e così sta bene! {{-soso}} Lavora sodo mi raccomando. {{-asd}} --{{Utente:Big Jack/firma}} 11:11, 23 ago 2009 (CEST) |
Versione delle 11:11, 23 ago 2009
MI scuso con Big Jack per averlo fatto scomodare. MI è scivolato il mouse dove non doveva andare e anzichè mostrarmi l'anteprima ha salvato la pagina prima che fosse completata. Non lo è tuttora, ma mi impegnerò per finirla al più presto.--Melfist 23:22, 22 ago 2009 (CEST)
Ma non ti preoccupare! Ma che scomodo... L'articolo cmq è fin ora ben fatto. --BigJack™ 23:27, 22 ago 2009 (CEST)
Sono commosso da cotanta gentilezza...--Melfist 23:27, 22 ago 2009 (CEST)
- So che non c'entra una sega, però, cazzo, Melfist, fatte 'na firma!--Canaja de Dio! 23:30, 22 ago 2009 (CEST)
Ci stavo giustappunto riflettendo sopra. Magari dopodomani.--Melfist 23:30, 22 ago 2009 (CEST)
- Però se mi copi l'idea della gnocca nella firma, mi incazzo. Lascia perdere l'asd, sono serissimo!--Canaja de Dio! 23:33, 22 ago 2009 (CEST)
Naaaa, pensavo a scrivere direttamente "Melfist" in qualche carattere particolare, scannerizzare la scritta e usare quella come firma vera e propria. Oppure qualcos'altro. La gnocca preferisco farmela piuttosto che tenerla in firma.--Melfist 23:38, 22 ago 2009 (CEST)
Si, è meglio che non gliela copi l'idea della gnocca, già la sua mi eccita abbastanza! Cmq, tornando all'articolo, secondo me dovrebbe essere mistero della fede e non misteri, perché nella litania gli ammaestratori di capre pecore dicono così. Vedrai che appena torna E³ te lo farà gentilmente notare! --BigJack™ 23:39, 22 ago 2009 (CEST)
Grazie, ma ci avevo già riflettuto. Il fatto è che questo articolo si pone come una sorta di lista (e spiegazione) di tutti i misteri che di solito si recitano con il rosario. Perciò pensavo di mantenerlo plurale. Semmai arrivasse Eeeeee, allora potrei anche farci un pensierino.--Melfist 10:19, 23 ago 2009 (CEST)
Effetivamente è vero, è una lista e così sta bene! Lavora sodo mi raccomando. --BigJack™ 11:11, 23 ago 2009 (CEST)