Discussione:Death Note: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 61: Riga 61:
:Una versione simile alla tua, scritta un paio di anni fa, è stata cancellata. Ti basti solo questo. E se non ti basta, questa versione è entrata in WoS. E se hai letto la mia discussione utente, prima di agire avevo consultato anche l'altro maggior contributore alla pagina (Manjusri), che concorda con me. --[[Utente:Komet|Komet]] 18:44, 21 lug 2009 (CEST)
:Una versione simile alla tua, scritta un paio di anni fa, è stata cancellata. Ti basti solo questo. E se non ti basta, questa versione è entrata in WoS. E se hai letto la mia discussione utente, prima di agire avevo consultato anche l'altro maggior contributore alla pagina (Manjusri), che concorda con me. --[[Utente:Komet|Komet]] 18:44, 21 lug 2009 (CEST)
::Concordo, c'erano troppe cose che sembravano scritte da una Fungirl, tipo il nome giapponese di Light (ma perché?) o i nomi pucci di Light, o il sondaggio, o il box all'inizio sul doppiatore italiano di Light. Sticazzi se ha doppiato Zack Efron, chiunque esso sia, basta che è bravo. --[[Utente:Manjusri|Manjusri]] 21:45, 21 lug 2009 (CEST)
::Concordo, c'erano troppe cose che sembravano scritte da una Fungirl, tipo il nome giapponese di Light (ma perché?) o i nomi pucci di Light, o il sondaggio, o il box all'inizio sul doppiatore italiano di Light. Sticazzi se ha doppiato Zack Efron, chiunque esso sia, basta che è bravo. --[[Utente:Manjusri|Manjusri]] 21:45, 21 lug 2009 (CEST)

Secondo te il box è stato messo perché è bravo?!? Prova a sentire un episodio in italiano e (se 6 un fan) vedrai come ti viene voglia di dare fuoco a tutti quelli che si sono occupati del [[macelleria|Doppiaggio]]--{{Utente:Big Jack/firma}} 21:55, 21 lug 2009 (CEST)