Utente:Marco campa/Sandbox/Çetin Inanç: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 9: Riga 9:
{{quote|ChAuUuUuUuUuUuUu a TTT Km V????? W L'AUzE 4 3vERrrRrRrRrRr!!!!1!!!1!!1! I TrUzzI SOnO thE BeAst!!!1!1!1!!1!1!}}
{{quote|ChAuUuUuUuUuUuUu a TTT Km V????? W L'AUzE 4 3vERrrRrRrRrRr!!!!1!!!1!!1! I TrUzzI SOnO thE BeAst!!!1!1!1!!1!1!}}
E quando l'autore stesso incontrandoci per strada, speriamo comunque non avvenga, ci "parla":
E quando l'autore stesso incontrandoci per strada, speriamo comunque non avvenga, ci "parla":
{{quote|Cioè, tu s'i quelo ke à commenta zempre brutti le cose in my bacheca su FeisBùk? Guarda, cioè, ke tti spacco dde bbrutto, aoh!}}
{{quote|Cioè, tu s'i quelo ke commenta zempre brutti le cose in my bacheca su FeisBùk? Guarda, cioè, ke tti spacco dde bbrutto, aoh!}}
Ora, capirete perché i poveri glottologi e antropologi hanno dovuto creare una branca apposita per questo spiacevole fenomeno linguistico.
Ora, capirete perché i poveri glottologi e antropologi hanno dovuto creare una branca apposita per questo spiacevole fenomeno linguistico.
==Regole generali==
==Regole generali==

Versione delle 14:15, 13 giu 2011

Il titolo di questa pagina non è il titolo di questa pagina perché MediaWiki funziona ammerda. Il titolo corretto è Truzzese parlato.
   La stessa cosa ma di più: Bimbominkiese.
(Professore d'Italiano su truzzese parlato)
« W l'Auze, Minimal té beàste! »
(Truzzo su massimi sistemi ad un convegno di suoi pari)
Truzzo1 : Si, cioè, insomma. E lei mi fa "ma davvero?" E io "Davvero davvero" E io gli dico "Nooo"
Trzzo2 : E p cappa-emme è andata affini'?
Truzzo1 : Conosci my mader, mi xpedito in camera mia

La Truzzoglossologia è quella branca della scienza che ancora si ostina a trovare un senso al truzzese parlato nonostante tutte le prove avverse. Questa branca si divide dalla Bimbominkiesologia in quanto si occupa solo dell'aspetto parlato della lingua truzza.

L'abisso tra lo scritto e il parlato

Qualsiasi antropologo e glottologo sa che l'unica differenza tra la lingua scritta e quella parlata sono essenzialmente gli argomenti e alcuni termini. E ciò vale per qualsiasi cultura umana. Detto questo, non desterà stranezza alcuna se degli esseri privi di cultura, cui talaltro la natura umana è tutta da dimostrare, non si attengano a questa regola. Notiamo infatti una certa differenza quando leggiamo su, che so, MSN messaggi tipo questo:

« ChAuUuUuUuUuUuUu a TTT Km V????? W L'AUzE 4 3vERrrRrRrRrRr!!!!1!!!1!!1! I TrUzzI SOnO thE BeAst!!!1!1!1!!1!1! »

E quando l'autore stesso incontrandoci per strada, speriamo comunque non avvenga, ci "parla":

« Cioè, tu s'i quelo ke commenta zempre brutti le cose in my bacheca su FeisBùk? Guarda, cioè, ke tti spacco dde bbrutto, aoh! »

Ora, capirete perché i poveri glottologi e antropologi hanno dovuto creare una branca apposita per questo spiacevole fenomeno linguistico.

Regole generali

L'impostazione e i toni[1]

Regola dell'onnipotenza intercalare

La semplificazione verbale e la semplificazione dei periodi

Termini ricorrenti

Esempi con traduzione a fronte

Note

  1. ^ O meglio come capire di che ciarpame il truzzo sta per parlare semplicemente guardandolo