Utente:Kami94/Sandbox 3: differenze tra le versioni
Kami94 (rosica | curriculum) |
Kami94 (rosica | curriculum) |
||
Riga 28: | Riga 28: | ||
Ebbene sì, il diabolico QB ha anche un tema musicale tutto suo, dove ci parla un po' di sé. Gustatevelo anche con il testo per capire quel cazzo che dice con quella sua vocina di merda. |
Ebbene sì, il diabolico QB ha anche un tema musicale tutto suo, dove ci parla un po' di sé. Gustatevelo anche con il testo per capire quel cazzo che dice con quella sua vocina di merda. |
||
LYRICS: |
LYRICS: |
||
This was a riot |
This was a riot |
||
I'm making a note here, lots of tears |
I'm making a note here, lots of tears |
||
I can't believe you all fell for the same thing |
I can't believe you all fell for the same thing |
||
Magical powers |
Magical powers |
||
you wish what you want, because, you can |
you wish what you want, because, you can |
||
for the good of all of us |
for the good of all of us |
||
except the ones who are dead |
except the ones who are dead |
||
But there's no sense crying over every contract |
But there's no sense crying over every contract |
||
you just keep on making wishes for my success |
you just keep on making wishes for my success |
||
and the entropy's done, and the universe is saved |
and the entropy's done, and the universe is saved |
||
for the people who are still alive |
for the people who are still alive |
||
I'm not even sorry |
I'm not even sorry |
||
I can't even feel a thing right now |
I can't even feel a thing right now |
||
Even though you shot me in the stomach |
Even though you shot me in the stomach |
||
until I was bleeding |
until I was bleeding |
||
but then I came back, and ate myself |
but then I came back, and ate myself |
||
as I ate, I laughed because |
as I ate, I laughed because |
||
I think I taste wonderful |
I think I taste wonderful |
||
Now you girls are crying 'cause your soul gem's all dark |
Now you girls are crying 'cause your soul gem's all dark |
||
and we're out of time |
and we're out of time |
||
become a witch for my cause |
become a witch for my cause |
||
'though you think there's no hope - |
'though you think there's no hope - |
||
well, you're right, it's kind of gone, |
well, you're right, it's kind of gone, |
||
but the entropy was a success! |
but the entropy was a success! |
||
go ahead and leave me |
go ahead and leave me |
||
you might even find a way to live |
you might even find a way to live |
||
maybe you'll find someone like a savior? |
maybe you'll find someone like a savior? |
||
maybe Madoka.... |
maybe Madoka.... |
||
THAT WAS A JOKE. |
THAT WAS A JOKE. |
||
HAHA, FAT CHANCE. |
HAHA, FAT CHANCE. |
||
Anyway, soul gems are great |
Anyway, soul gems are great |
||
they're so delicious and black |
they're so delicious and black |
||
Look at me still talking when I've contracts to form |
Look at me still talking when I've contracts to form |
||
when I look out there, it makes me glad I'm not you |
when I look out there, it makes me glad I'm not you |
||
I've a lot more to exploit, |
I've a lot more to exploit, |
||
there are witches to be made |
there are witches to be made |
||
on the people who are still alive |
on the people who are still alive |
||
and believe me, I am, still alive |
and believe me, I am, still alive |
||
I'm making contracts, and I'm still alive |
I'm making contracts, and I'm still alive |
||
I'm doing magic and I'm still alive |
I'm doing magic and I'm still alive |
||
I'm fighting entropy, I'm still alive |
I'm fighting entropy, I'm still alive |
||
While you're despairing I'll be still alive |
While you're despairing I'll be still alive |
||
Still alive |
Still alive |
||
still alive |
still alive |
||
Siccome sono sicuro che forse meno del [[ventordici]]% di chi legge quest'articolo comprende l'inglese mi sono adoperato nel tradurlo in itagliano. Spero che così capiate quello che dice, [[Vittorio Sgarbi|capre]]! |
Siccome sono sicuro che forse meno del [[ventordici]]% di chi legge quest'articolo comprende l'inglese mi sono adoperato nel tradurlo in itagliano. Spero che così capiate quello che dice, [[Vittorio Sgarbi|capre]]! |
Versione delle 11:25, 3 lug 2011
Kyubey
Probabilmente diventerà una ragazza magica. |
Kyubey (キュゥべえ Gatto alieno che si finge puccioso ma lo fa solo per ottenere la tua anima) è l'animaletto mascotte della serie d'importazione giappocinese Puella Magi Madoka Magica, nonché l'essere più malvagio mai apparso sulla faccia della Terra.
Origini e scopi
Il contratto
Kyubey Song: I'm Still Alive
Ebbene sì, il diabolico QB ha anche un tema musicale tutto suo, dove ci parla un po' di sé. Gustatevelo anche con il testo per capire quel cazzo che dice con quella sua vocina di merda.
LYRICS:
This was a riot
I'm making a note here, lots of tears
I can't believe you all fell for the same thing
Magical powers
you wish what you want, because, you can
for the good of all of us
except the ones who are dead
But there's no sense crying over every contract
you just keep on making wishes for my success
and the entropy's done, and the universe is saved
for the people who are still alive
I'm not even sorry
I can't even feel a thing right now
Even though you shot me in the stomach
until I was bleeding
but then I came back, and ate myself
as I ate, I laughed because
I think I taste wonderful
Now you girls are crying 'cause your soul gem's all dark
and we're out of time
become a witch for my cause
'though you think there's no hope -
well, you're right, it's kind of gone,
but the entropy was a success!
go ahead and leave me
you might even find a way to live
maybe you'll find someone like a savior?
maybe Madoka....
THAT WAS A JOKE.
HAHA, FAT CHANCE.
Anyway, soul gems are great
they're so delicious and black
Look at me still talking when I've contracts to form
when I look out there, it makes me glad I'm not you
I've a lot more to exploit,
there are witches to be made
on the people who are still alive
and believe me, I am, still alive
I'm making contracts, and I'm still alive
I'm doing magic and I'm still alive
I'm fighting entropy, I'm still alive
While you're despairing I'll be still alive
Still alive
still alive
Siccome sono sicuro che forse meno del ventordici% di chi legge quest'articolo comprende l'inglese mi sono adoperato nel tradurlo in itagliano. Spero che così capiate quello che dice, capre!
TESTO IN ITAGLIANO