Messaggi di sistema
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
wminc-searchwiki-goto (rosica) (Traduci) | <strong>$1</strong> ($2) |
wminc-searchwiki-gotoinfopage (rosica) (Traduci) | informazioni pagina |
wminc-searchwiki-inputlanguage (rosica) (Traduci) | Nella lingua: |
wminc-searchwiki-match-englishname (rosica) (Traduci) | "$1" è il nome di $2 in inglese. |
wminc-searchwiki-match-langcode (rosica) (Traduci) | "$1" è un codice linguistico ISO 639 per $2. |
wminc-searchwiki-match-nativename (rosica) (Traduci) | "$1"è il nome di $2 in quella lingua. |
wminc-searchwiki-match-userlangname (rosica) (Traduci) | $1 è il nome di una lingua. |
wminc-searchwiki-multiplematches (rosica) (Traduci) | La tua ricerca ha trovato le seguenti lingue: |
wminc-searchwiki-noproject (rosica) (Traduci) | Non è stato selezionato alcun progetto. |
wminc-searchwiki-noresults (rosica) (Traduci) | Nessun risultato. È possibile cercare per codici di lingua, nomi originari e nomi nella vostra lingua d'interfaccia o in inglese. |
wminc-searchwiki-selectproject (rosica) (Traduci) | Cerca per: |
wminc-testwiki (rosica) (Traduci) | Test wiki: |
wminc-testwiki-code (rosica) (Traduci) | Lingua del wiki di prova: |
wminc-testwiki-none (rosica) (Traduci) | Tutti i siti wiki |
wminc-testwiki-site (rosica) (Traduci) | (Manutenzione) |
wminc-title-element (rosica) (Traduci) | $1 - $2 |
wminc-unknownlang (rosica) (Traduci) | (codice lingua sconosciuto) |
wminc-userdoesnotexist (rosica) (Traduci) | L'utente "$1" non esiste. |
L'utonto "$1" non esiste. | |
wminc-viewuserlang (rosica) (Traduci) | Ricerca della lingua utente e del wiki di test |
wminc-viewuserlang-go (rosica) (Traduci) | Vai |
wminc-viewuserlang-user (rosica) (Traduci) | Nome utente: |
Nome utonto: | |
word-separator (rosica) (Traduci) | |
wrong_named_sprite_slice (rosica) (Traduci) | A matching named sprite or slice was found, but the incorrect tag was used. Please change the tag to match. |
wrongpassword (rosica) (Traduci) | Nome utente o password inserita non corretta. Riprova. |
Nome utonto o password inserita non corretta. Riprova. | |
wrongpasswordempty (rosica) (Traduci) | Non è stata inserita alcuna password. Riprovare. |
xffblockreason (rosica) (Traduci) | Un indirizzo IP presente nell'intestazione X-Forwarded-For, tuo o del server proxy che stai utilizzando, è stato bloccato. La motivazione originale del blocco è: $1 |
xml-error-string (rosica) (Traduci) | $1 a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5 |
year (rosica) (Traduci) | Dall'anno (e precedenti): |
years (rosica) (Traduci) | {{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anni}} |
yesterday-at (rosica) (Traduci) | Ieri alle $1 |
youhavenewmessages (rosica) (Traduci) | {{PLURAL:$3|Hai}} $1 ($2). |
Hai $1 <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Nuvola_apps_email.png/25px-Nuvola_apps_email.png" alt="posta!" width="25" height="25" longdesc="/wiki/Immagine:Nuvola_apps_email.png" /> ($2) | |
youhavenewmessagesfromusers (rosica) (Traduci) | {{PLURAL:$4|Hai}} $1 da {{PLURAL:$3|un altro utente|$3 utenti}} ($2). |
{{PLURAL:$4|Hai}} $1 da {{PLURAL:$3|un altro utonto|$3 utonti}} ($2). | |
youhavenewmessagesmanyusers (rosica) (Traduci) | Hai $1 da molti utenti ($2). |
Hai $1 da molti utonti ($2). | |
yourdiff (rosica) (Traduci) | Differenze |
yourdomainname (rosica) (Traduci) | Specificare il dominio |
youremail (rosica) (Traduci) | Indirizzo email: |
yourgender (rosica) (Traduci) | Come riferirsi a te? |
yourlanguage (rosica) (Traduci) | Lingua dell'interfaccia: |
yourname (rosica) (Traduci) | Nome utente: |
Nome utonto: | |
yournick (rosica) (Traduci) | Nuova firma: |
yourpassword (rosica) (Traduci) | Password: |
Parola d'ordine: | |
yourpasswordagain (rosica) (Traduci) | Riscrivi la password: |
Riscrivi la parola d'ordine: | |
yourrealname (rosica) (Traduci) | Nome vero: |
yourtext (rosica) (Traduci) | Il tuo testo |
yourvariant (rosica) (Traduci) | Variante della lingua: |
youtube-desc (rosica) (Traduci) | Incorpora i filmati di YouTube e Google Video, audio e video Archive.org. |
zip-bad (rosica) (Traduci) | Il file è un file ZIP corrotto o altrimenti illeggibile. Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza. |
zip-file-open-error (rosica) (Traduci) | Si è verificato un errore durante l'apertura del file per i controlli ZIP. |
zip-unsupported (rosica) (Traduci) | Il file è un file ZIP che usa caratteristiche ZIP non supportate da MediaWiki. Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza. |
zip-wrong-format (rosica) (Traduci) | Il file specificato non è un file ZIP. |