Google Traduttore: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 26:
* Fase 2. Il noob scrive il testo che si desidera essere tradotto, e lo fa la sua ultima azione sano, fare clic sul pulsante Translate. Quando si sceglie, si poteva sentire una strana calda proveniente dal mouse.
* Fase 3. Il testo tradotto appare. It's really sgrammaticata e non esaustivo per le persone sane. Da ora per ora l'inferno's noob è condannato ad avere il [[Sindrome del caps lock|CAPS LOCK SINDROME]] e di scrivere nella sua cool significa, diventando una completa Nonciclopaedia [[Niubbo|noob]].
 
==Esempi==
 
*Ginger Baker (per [[truzzo|chi non lo sapesse]], celebre per essere stato batterista dei Cream) = panettiere dello zenzero.
*Ginger Baker Airforce = forze aeree del panettiere dello zenzero.
 
== Curiosità==
0

contributi

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione