Aramaico: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 11:
L'aramaico oggi viene utilizzato poco, per lo meno in confronto a quando lo si utilizzava tanto.
 
Alcune tribù native dell'[[Cazzata|America dell'ovest]] [[Impossibile|interessate ai problemi riguardanti le traduzioni di testi sacri]] studiano, utilizzano e trascivono in aramaico tutti i loro testi sacri da oltre 200 anni,. laLa cosa più bella e' che nessuno sa leggere l' aramaico oggi e tutto viene affidato a vecchi che non sanno più leggere: questo potrebbe creare problemi di traduzione didei testi sacri, che era proprio ciò che essi non volevano.
 
La massoneria (siano dannati quegli essereiesseri malvagi) scrive, parla e bestemmia in aramaico,: se glielo chiedete essi diranno che è per sentirsi più vicini a [[Dio]] mentre se lo chiedete a qualcuno di più esperto vi dirà che è un segreto,; al momento Enrico Ruggeri sta indagando sul perché ci sono ancora tanti stub su Nonciclopedia e non ha tempo per scoprire anche questo quindi dovrete aspettare per sapere la [[Nulla|verità]].
 
== Usi ==
Utente anonimo
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione