Aramaico: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
m (Bot: Sistemazione di accenti e apostrofi (Nonci-formatter vers. 1.3).)
Riga 11:
L'aramaico oggi viene utilizzato poco, per lo meno in confronto a quando lo si utilizzava tanto.
 
Alcune tribù native dell'[[Cazzata|America dell'ovest]] [[Impossibile|interessate ai problemi riguardanti le traduzioni di testi sacri]] studiano, utilizzano e trascivono in aramaico tutti i loro testi sacri da oltre 200 anni, la cosa più bella e che nessuno sa leggere l' aramaico oggi e tutto viene affidato a vecchi che non sanno più leggere questo potrebbe creare problemi di traduzione di testi sacri, che era propio ciò che essi non volevano.
 
La massoneria (siano dannati quegli esserei malvagi) scrive, parla e bestemmia in aramaico, se glielo chiedete essi diranno che è per sentirsi più vicini a [[Dio]] mentre se lo chiedete a qualcuno di più esperto vi dirà che è un segreto, al momento Enrico Ruggeri sta indagando sul perché ci sono ancora tanti stub su Nonciclopedia e non ha tempo per scoprire anche questo quindi dovrete aspettare per sapere la [[Nulla|verità]].
0

contributi

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione