Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 53:
#A Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch l'espressione "L'altro ieri sono andato in un Fast Food di dubbia qualità gastronomica e di accertata fatiscenza e ho ordinato un panino al pesce, ma constatando amaramente che il suddetto panino aveva un triste sapore di [[Fognatura|fogna]], ho vomitato sul tavolo incrostato dai pasti precedenti e me ne sono andato incazzato come una iena" si traduce con "kù"
 
== Voci non correlate ==
*[[Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu]]: nome in lingua [[maori]] di una collina [[Nuova Zelanda|neozelandese]] di scarsa rilevanza. 85 lettere in più, tanto per allungare l'articolo.
*[[Aaahk che fastidio quando ti entra la sabbia nei sandali e cammini e ti vengono i brividi e ti fa fastidiosissimo e poi e poi maaamma mia ufff tremendo]]
Utente anonimo
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione