Ásmegin: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
m (mah, dov'è la merda?)
Nessun oggetto della modifica
Riga 10:
Quindi il pubblico ebbe delle minime difficoltà di apprezzamento e comprensione, anche perché l'islandese all'incontrario non è semplicissimo.
Un mese dopo nella band nacquero dei diverbi sul colpevole di chi avesse, al momento della registrazione, capovolto il testo originale.
Rimane comunuque il loro maggiore successo, interpretato dal pubblico come versi gutturali imitanti [[dinosauro|dinosauri]].
Il loro ultimissimo successone, fu pubblicato nel ottobre del [[1982]], ventiquattro ore prima dello scioglimento.
Il titolo era: '''Brandobrjohhrrg''' tradotto anche in italiano, per la gioia di molti, e col titolo quindi di: "splen-dente".
0

contributi

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione