Utente anonimo
Doppiaggiofobo: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
→Non si impara l'inglese
Big Jack (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 37:
Ovviamente, basta guardare un programma in inglese, francese, cinese o russo (senza aver prima studiato la lingua) per riuscire a distinguere una parola dall'altra, e imparare qualcosa in più oltre fare suoni come la /u/ a culo di gallina francese e la /r/ a gracidio di rospo degli americani. Altrettanto ovviamente, chiunque di noi sarebbe in grado di riconoscere delle parole familiari in quel pastrugno così incomprensibile da fare invidia a un discorso di [[Di Pietro]].<br />
D'altronde loro
===I titoli tradotti in italiano fanno schifo===
|