Jaco Pastorius: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
m
→L'era del bollettino meteo
NerdEXE (rosica | curriculum) (Picole correzzioni di grammmatica quà e la.) |
|||
Riga 25:
== L'era del bollettino meteo ==
[[File:Fusione.png|right|thumb|I primi esperimenti fusion.]]
Dall'incontro con il colonnello,
Jaco, però, in un suo sprazzo di creatività, decise di tradurre il nome del gruppo nella sua [[Inglese|lingua natìa]], attribuendo al suo gesto le determinate ragioni.
{{dialogo|Jaco|Basta. D'ora in poi ci chiameremo Weather Report.|Altri|Perché mai?|Jaco|Cioè, ma cioè, ma state scherzando? Avete idea di quanto sia figo? Le ragazze ci sbaveranno addosso! Secondo voi potrebbe mai fare strada un gruppo che si chiama [[30 Seconds to Mars|30 secondi a marte]]? Ecco, inglisc rocs!!1!!ONE!!!11!}}
|