Utente:Sceriffodekansascity/sandbox2: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 6:
{{cit|Ich verstehe das nicht|Italiano su [[italianizzazione dell'inglese]]}}
L'interesse verso l'italianizzazione dell'inglese ha recentemente toccato anche l'Accademia della Crusca che ha sguinzagliato i suoi scherani per saggiare dal vivo come l'italiano si stia trasfomando secondo tappe culturali distinte: da italiano a italiese, da italiese a itaglese, da itaglese a itinglese, da itinglese a idioma sconosciuto.
Attraverso i calcoli di grossi cervelli elettronici si suppone che l'idioma finale sarà un mix irresistibile di parole terrone e di ispano-inglese con qualche fievole reminiscenza didei italianopromessi dotto.sposi, Maormai leggiamoinserito inel resoconti dei sociologi dell'Accademiagenoma della Crusca,razza cheitaliana.<br hanno registrato questi dialoghi suggestivi./>
Ma leggiamo i resoconti dei sociologi dell'Accademia della Crusca sbobinati appena due giorni fa.
 
Iungo menno innammorato: lo novi? Sono molto lovato di te. Mi laica il tuo viso e i tuoi airi goldoni.<br />
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione