Sindrome del quoto: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m (Annullate le modifiche di Qscgu9-bot (discussione), riportata alla versione precedente di 94.246.126.147)
Riga 106:
== Casi particolari ==
 
[[immagine:Donna che scaglia via un uomo.jpg|thumb|right|Un'infermiera premurosa si occupa di un quotatore.]]Ci sono poi le [[sempre|rare eccezioni]] di gente che vuole proprio dire che è d'accordo con chi ha scritto prima di lui, ma vuole evitare di riscriverlo. Sono[[Nessuno|Tutti]] infatti sanno che è necessario riscrivere tutto per concordare; mentre "casiconcordo", particolari"sono tuttid'accordo", coloro"condivido cheil ''quotano''pensiero", pur"la essendopenso income gradote" sono totalmente prive di pensaresignificato e infatti totalmente sconosciute. Gli inglesi per ripicca, cancelleranno "to agree" dai dizionari e lo rimpiazzeranno con "cito!":
 
{{Cit|Today is raining|Un londinese che apprezza la bella giornata}}
{{Cit|Cito!|Un cacatua che ha imparato l'inglese in Italia}}
 
Sono "[[caso umano|casi particolari]]" tutti coloro che ''quotano'' pur essendo in grado di pensare.
{{USERNAME|Te}} escluso, naturalmente.
 
Utente anonimo
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione