Poeti maledetti: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{incostruzione}}
{{incostruzione}}


{{cit|Sono il matto di Pamplona,/ se ride mi fa paura la Luna,/ così tetra nel suo crespo nero...|[[poeta maledetto]] in un raro momento di lucidità.}}
{{cit|Sono il matto di Pamplona,<br />se ride mi fa paura la Luna,<br />così tetra nel suo crespo nero...|[[poeta maledetto]] in un raro momento di lucidità.}}


{{cit|A nera, E bianca, I rossa, O blu|[[Rimbaud]] che tenta (finalmente) di imparare l'alfabeto con le letterine colorate dell'asilo.}}
{{cit|A nera, E bianca, I rossa, O blu|[[Rimbaud]] che tenta (finalmente) di imparare l'alfabeto con le letterine colorate dell'asilo.}}
Riga 8: Riga 8:




'''Poeti Maledetti''' fu il nome di una famosa bettola di [[Bruxelles]] in cui si riuniva un gruppo di iniziati, deditito all'utilizzo di droghe psichedeliche, che svolse la sua malsana attività pseudo-artistico-avanguardista negli ultimi decenni del secolo decimonono. Capeggiata dalla coppia gay [[Verlaine]]-Rimbaud, quest'allegra combriccola vandalizzò per sempre il verso francese, con gravissime conseguenze, i cui postumi si sentono ancora oggi, ad esempio quando apriamo un libro di poesia e lo scambiamo per il diario di uno schizofrenico all'ultimo stadio.
'''Poeti Maledetti''' fu il nome di una famosa bettola di [[Bruxelles]] in cui si riuniva un gruppo di iniziati, dedito all'utilizzo di droghe psichedeliche, che svolse la sua malsana attività pseudo-artistico-avanguardista negli ultimi decenni del secolo decimonono. Capeggiata dalla coppia gay [[Verlaine]]-Rimbaud, quest'allegra combriccola vandalizzò per sempre il verso francese, con gravissime conseguenze, i cui postumi si sentono ancora oggi, ad esempio quando apriamo un libro di poesia e lo scambiamo per il diario di uno schizofrenico all'ultimo stadio.


==Gli inizi==
==Gli inizi==
Riga 15: Riga 15:


==Analisi filologica del dottor H.R.W. Strummeller==
==Analisi filologica del dottor H.R.W. Strummeller==
Ma poichè poco ci importa di parlare delle insulse biografie di codesti beoti, riportiamo la seria e calibrata analisi di alcuni loro testi, fatta da un grande filologo tedesco, che consumò i suoi malandati cristallini sulle loro scempiaggini per ben quarant'anni:
Poiché poco ci importa di parlare delle insulse biografie di codesti beoti, riportiamo la seria e calibrata analisi di alcuni loro testi, fatta da un grande filologo tedesco, che consumò i suoi malandati cristallini sulle loro scempiaggini per ben quarant'anni:
{{foglio|testo=
{{foglio|testo=
<div id="FoglioContent1" style="display: none;">
<div id="FoglioContent1" style="display: none;">