Il fiore delle Mille e una notte: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Wedhro (rosica | curriculum) (rimozione template decorativi obsoleti) |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 26: | Riga 26: | ||
{{Dialogo2|Pasolini|È proprio per questo che ne facciamo altre.}} |
{{Dialogo2|Pasolini|È proprio per questo che ne facciamo altre.}} |
||
Seguendo l'architettura orientale della raccolta di racconti, organizzata nella forma attuale attorno al [[1400]], lo sviluppo narrativo procede secondo una struttura a incastro. All'inizio la trama appare vaga ed ambigua, per poi evolvere nella parte centrale in un [[caos]] assurdo. Alla fine, per nostra fortuna, non ci si capisce un fico secco, ma almeno abbiamo assistito ad un generoso sperpero di [[tette]] e [[culi]]. |
Seguendo l'architettura orientale della raccolta di racconti, organizzata nella forma attuale attorno al [[1400]], lo sviluppo narrativo procede secondo una struttura a incastro. All'inizio la trama appare vaga ed ambigua, per poi evolvere nella parte centrale in un [[caos]] assurdo. Alla fine, per nostra fortuna, non ci si capisce un fico secco, ma almeno abbiamo assistito ad un generoso sperpero di [[tette]] e [[culi]]. |
||
{{Riquadro |
|||
|larghezza=70% |
|||
|colore-sfondo=#FFFFFF |
|||
|colore-testo=#000000 |
|||
|colore-bordo=#CC0000 |
|||
|spessore-bordo=5px |
|||
|stile-riquadro=font-size: 100%; border-radius: 1em; |
|||
|testo=Certi di aver fatto cosa gradita, almeno a [[Autore di questo articolo|qualcuno che odia profondamente gli esterofili]], abbiamo tradotto i dialoghi dall'incomprensibile [[Lingua araba|arabo]] al [[Dialetto romanesco|romanesco]], che [[peraltro]] smuove meno il [[catarro]] pronunciando le erre.<br /> Qualora non siate avvezzi a tale idioma [[A nessuno importa|ce ne faremo una ragione]] (''"sticazzi"'' nella versione tradotta). |
|||
|file-sx=Logo Al Jazeera.png |
|||
|largh-file-sx=80px |
|||
|file-dx=Logo della Roma.png |
|||
|largh-file-dx=70px |
|||
}} |
|||
== Personaggi e interpreti == |
== Personaggi e interpreti == |
||
Riga 89: | Riga 75: | ||
|Tra le sue apparizioni ci piace anche ricordare ''The Mountain of the Cannibal God'' (1978) e ''Cannibal Holocaust'' (1980), due pellicole che l'hanno consacrata nel ruolo di braciola da sbranare. |
|Tra le sue apparizioni ci piace anche ricordare ''The Mountain of the Cannibal God'' (1978) e ''Cannibal Holocaust'' (1980), due pellicole che l'hanno consacrata nel ruolo di braciola da sbranare. |
||
|} |
|} |
||
{{Riquadro |
|||
|larghezza=80% |
|||
|colore-sfondo=#FFFFFF |
|||
|colore-testo=#000000 |
|||
|colore-bordo=#CC0000 |
|||
|spessore-bordo=5px |
|||
|stile-riquadro=font-size: 100%; border-radius: 1em; |
|||
|testo='''ATTENZIONE!''' Le immagini contenute nella trama sono [[V.M. 18|riservate ad un pubblico adulto]], quindi: |
|||
* se avete la [[patente]] ma vale solo per la [[Macchina 50|Jeep di Barbie]], |
|||
* se il [[pelo]] visibile sul torace è quello del [[gatto]] che avevate in braccio due minuti fa, |
|||
* se non vi radete due volte a settimana la [[barba]] (o la [[passera]]), |
|||
siete pregati di <del>levarvi dalle pa</del> desistere dal proseguire la lettura. La vostra [[vista]] ve ne sarà grata. |
|||
|file-sx=Bollino rosso papocchio.png |
|||
|largh-file-sx=80px |
|||
|file-dx=Cartello di chiesa sulla masturbazione.jpg |
|||
|largh-file-dx=150px |
|||
}} |
|||
== Trama illustrata == |
== Trama illustrata == |