Discussione:Lingua araba: differenze tra le versioni

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia biologica a km 0.
Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da Wedhro in merito all'argomento L'arabo non è pieno di H
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Restauro|noimmagini|--{{Utente:Black Out/firma}} 22:30, lug 4, 2010 (CEST)}}


Ecco fatto. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]] 11:33, lug 5, 2010 (CEST)
Ecco fatto. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]] 11:33, lug 5, 2010 (CEST)

Grazie per aver realizzato l' articolo che ho suggerito nella pagina apposita.--[[Speciale:Contributi/89.97.177.8|89.97.177.8]] 14:12, lug 10, 2010 (CEST)

== L'arabo non è pieno di H ==

Riporto qui un messaggio lasciato erroneamente in una pagina di servizio ancora da creare:

{{Q|Salve, buonasera. Ho letto proprio adesso un articolo che ha scritto qualcuno sulla mia lingua madre: l'arabo. Sono una ragazza italo - egiziana nata e cresciuta a Roma dove lo straniero è mio padre. Sono spiacente di aver letto questo articolo perché in realtà non si impara l'arabo mettendoci tante h in mezzo alle parole, bisogna impararlo seriamente! Chi ha scritto questo articolo, prego immediatamente di cancellarlo, perchè è una presa in giro per un madrelingua. Grazie.|
Yasmin Mohamed}}

: Cara lettrice, lo sappiamo benissimo che è una presa in giro, non hai notato che questo è un sito umoristico che prende in giro tutto e tutti? E di certo non abbiamo l'ambizione di insegnare alcunché, ci mancherebbe solo questa!--{{User:Wedhro/firma}} 08:57, 3 lug 2019 (CEST)

Versione attuale delle 08:57, 3 lug 2019

Ecco fatto. --Uldomm 11:33, lug 5, 2010 (CEST)

Grazie per aver realizzato l' articolo che ho suggerito nella pagina apposita.--89.97.177.8 14:12, lug 10, 2010 (CEST)

L'arabo non è pieno di H

Riporto qui un messaggio lasciato erroneamente in una pagina di servizio ancora da creare:

« Salve, buonasera. Ho letto proprio adesso un articolo che ha scritto qualcuno sulla mia lingua madre: l'arabo. Sono una ragazza italo - egiziana nata e cresciuta a Roma dove lo straniero è mio padre. Sono spiacente di aver letto questo articolo perché in realtà non si impara l'arabo mettendoci tante h in mezzo alle parole, bisogna impararlo seriamente! Chi ha scritto questo articolo, prego immediatamente di cancellarlo, perchè è una presa in giro per un madrelingua. Grazie. »
( Yasmin Mohamed)
Cara lettrice, lo sappiamo benissimo che è una presa in giro, non hai notato che questo è un sito umoristico che prende in giro tutto e tutti? E di certo non abbiamo l'ambizione di insegnare alcunché, ci mancherebbe solo questa!-- WEDHRO B A 🗿? 08:57, 3 lug 2019 (CEST)Rispondi[rosica]