Discussione:Lingua araba: differenze tra le versioni
Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da Wedhro in merito all'argomento L'arabo non è pieno di H
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Uldomm (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
Wedhro (rosica | curriculum) (→L'arabo non è pieno di H: nuova sezione) |
||
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Restauro|noimmagini|--{{Utente:Black Out/firma}} 22:30, lug 4, 2010 (CEST)}} |
|||
Ecco fatto. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]] 11:33, lug 5, 2010 (CEST) |
Ecco fatto. --[[Utente:Uldomm|Uldomm]] 11:33, lug 5, 2010 (CEST) |
||
Grazie per aver realizzato l' articolo che ho suggerito nella pagina apposita.--[[Speciale:Contributi/89.97.177.8|89.97.177.8]] 14:12, lug 10, 2010 (CEST) |
|||
== L'arabo non è pieno di H == |
|||
Riporto qui un messaggio lasciato erroneamente in una pagina di servizio ancora da creare: |
|||
{{Q|Salve, buonasera. Ho letto proprio adesso un articolo che ha scritto qualcuno sulla mia lingua madre: l'arabo. Sono una ragazza italo - egiziana nata e cresciuta a Roma dove lo straniero è mio padre. Sono spiacente di aver letto questo articolo perché in realtà non si impara l'arabo mettendoci tante h in mezzo alle parole, bisogna impararlo seriamente! Chi ha scritto questo articolo, prego immediatamente di cancellarlo, perchè è una presa in giro per un madrelingua. Grazie.| |
|||
Yasmin Mohamed}} |
|||
: Cara lettrice, lo sappiamo benissimo che è una presa in giro, non hai notato che questo è un sito umoristico che prende in giro tutto e tutti? E di certo non abbiamo l'ambizione di insegnare alcunché, ci mancherebbe solo questa!--{{User:Wedhro/firma}} 08:57, 3 lug 2019 (CEST) |
Versione attuale delle 08:57, 3 lug 2019
Ecco fatto. --Uldomm 11:33, lug 5, 2010 (CEST)
Grazie per aver realizzato l' articolo che ho suggerito nella pagina apposita.--89.97.177.8 14:12, lug 10, 2010 (CEST)
L'arabo non è pieno di H
Riporto qui un messaggio lasciato erroneamente in una pagina di servizio ancora da creare:
« Salve, buonasera. Ho letto proprio adesso un articolo che ha scritto qualcuno sulla mia lingua madre: l'arabo. Sono una ragazza italo - egiziana nata e cresciuta a Roma dove lo straniero è mio padre. Sono spiacente di aver letto questo articolo perché in realtà non si impara l'arabo mettendoci tante h in mezzo alle parole, bisogna impararlo seriamente! Chi ha scritto questo articolo, prego immediatamente di cancellarlo, perchè è una presa in giro per un madrelingua. Grazie. »
(
Yasmin Mohamed)
- Cara lettrice, lo sappiamo benissimo che è una presa in giro, non hai notato che questo è un sito umoristico che prende in giro tutto e tutti? E di certo non abbiamo l'ambizione di insegnare alcunché, ci mancherebbe solo questa!-- WEDHRO B A 🗿? 08:57, 3 lug 2019 (CEST)