De bello gallico: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
mNessun oggetto della modifica
Riga 26: Riga 26:
[[File:Marcus Sacapus.gif|right]]
[[File:Marcus Sacapus.gif|right]]
*Il de bello gallico parla della [[Francia|Gallia]]. Incredibile.
*Il de bello gallico parla della [[Francia|Gallia]]. Incredibile.
* Vercingetorige era temuto da tutti, in particolare dai [[primino|primini]] nel giorno di [[San Firmino]] a causa della lunghezza spropositata del suo nome.
*È probabile che se [[Giulio Cesare]] avesse tentato di conquistare il [[Marocco]] questo scritto si intitolerebbe "De bello africano".
*È probabile che se [[Giulio Cesare]] avesse tentato di conquistare il [[Marocco]] questo scritto si intitolerebbe "De bello africano".
*Seguendo lo stesso ragionamento di prima se Cesare fosse andato in Turchia i [[francesi|galli]] si sarebbero chiamati marocchini.
*Seguendo lo stesso ragionamento di prima se Cesare fosse andato in Turchia i [[francesi|galli]] si sarebbero chiamati marocchini.