Ciclo Bretone: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro
Nessun oggetto della modifica
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di Wedhro)
Etichette: Rimosso rimpallo Rollback
 
(26 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{incostruzione|LadySword}}
 
{{Intellettuale}}
 
[[File:Il comunismo della tavola rotonda.jpg|right|350px|thumb|Uno dei libri di cui si compone l'opera originale di Goffredo di Mammuth, cui si ispira tutto il ciclo bretone]]
{{Wikipedia}}
{{cit|Il mio onore e la mia integrità hanno più valore della mia stessa vita.|Un [[cavaliere]] qualsiasi, nel Ciclo bretone}}
 
{{cit|Il mio onore e la mia integrità hanno più valore della mia stessa vita.|[[Re Artù]], nel Ciclo bretone}}
{{cit|Il mio onore e la mia inte... Cazzo! Perché sono una donna?!|[[Re Artù]], dopo la migrazione dal Ciclo bretone a [[Fate-Stay Night]]}}
Vi sono innumerevoli cicli che fanno del [[Terra|nostro mondo]] un [[uragano]] migliore. Tra questi il '''Ciclo brettone'''<ref>Perché la Crusca e il Foraggio così hanno stabilito che si scrive: con due t</ref>, ossia quella perpetua rotazione letteraria che amalgama [[celti]], miti e [[Regno Unito|isole britanniche]] in un vortice {{citnec|d'intonazione magico-favolosa}}, che ancora persevera devastando il pianeta e le menti dei suoi abitanti.
 
Riga 20:
 
== La Leggenda ==
 
[[File:Goffredo e la spada.jpg|right|400px|thumb|Goffredo, colpito dal luminare divino, dinnanzi la spada nella roccia.]]
Agli albori del 1136, [[Goffredo di Monmouth|Goffredo di Mammuth]] depose la [[Penna|penna d'oca]] e prese ago e filo, rilegando colle migliori pelli il suo capolavoro: l''''Historia regum Britanniae'''. Nel medesimo istante in cui il [[libro]] fu completato, una tempesta si scatenò oltre le più alte nubi del cielo e lampi e tuoni si abbatterono sopra le cime degli alberi.
Goffredo, stanco del [[lavoro]], volle uscir dallo studio e dalla calda dimora: prese la [[spada]] e l'arco e le frecce, intenzionato a procacciarsi la cena di carne fresca.
Line 25 ⟶ 27:
Poi accadde che una saetta s'abbatté forte sulla cima d'un alto pino rinsecchito e il tronco prese [[fuoco]], [[Sfortuna|proprio nel mentre in cui Goffredo vi camminava vicino]].
[[Cagarsi addosso|Il cor suo sussultò in preda al cieco terrore]] e, non vedendo una radice, piombò a terra rotolando come sol l'arrosto sullo spiedo sa ben fare.
Il gladio gli sfuggì di mano e la punta s'intaccò e conficcò in una roccia poco distante.
 
Quando Goffredo levò gli occhi e il volto, impastato di terra e [[Merda|sterco]], dal suolo, vide baluginare quella [[lama]] rugginosa e scassata sotto il lucore della fiamma poco distante.
Le sue iridi s'illuminarono e la sua mente s'impregnò di quell'immagine, tanto suggestiva che volle interpretarla come segno di [[Dio]].
Line 35 ⟶ 38:
 
== Gli Esponenti ==
Dopo che Goffredo pubblicò il suo tomo, ne vennero molti altri, di scrittori, contagiati dalla sua opera: [[Chrétien de Troyes]], {{citnec|uno dei più grandi scrittori medievali}}; [[Béroul]], o Beroux<ref>Scriveva talmente bene da non ricordarsi nemmeno da che lettere era formato il suo nome</ref>, un giullare di corte, nonché un narratore normanno, nonché un uomo biondo con due trecce nella barba<ref>[[Nightwish|Marco Hietala]]</ref>, nonché qualunque altra cosa tranne che uno scrittore, il quale redisse [[Tristano e Isotta]]<ref>Che è più famoso dei romanzi di Chrétien</ref>. Poi venne [[Tommaso d'Inghilterra]], un [[Prete|chierico]] letterato che redisseredasse [[Tristano e Isotta]]<ref>Che è più famoso dei romanzi di Chrétien</ref>, versione, questa, che ebbe così successo da esser tradotta in più [[Lingua|lingue]]; quella definita come la miglior traduzione<ref>Che è più famosa dei romanzi di Chrétien</ref> è opera del norvegese ''Frate Roberto''<ref>Il cui nome è incredibilmente rappresentativo della [[Norvegia]]</ref>. Infine, ma non è [[Fine|la fine]], vi fu [[Maria di Francia]], poetessa di cui non si conosce la vera identità, ma ce ne sono a disposizione cinque da affibbiarle, una delle quali prevede che Maria non sia mai esistita; scrisse [[Poesia epica|leggende in poesia]], raccolte in un'unica opera chiamata '''Lais'''<ref>Che è più famosa dei romanzi di Chrétien</ref>, nella quale è compresa la sua versione di {{Censura|[[Tristano e Isotta]]}}.
 
== Gli Eroi ==
Molteplici sono gli [[Eroe|eroi]] che, cavalcando i venti di codesto ciclone, hanno ispirato per secoli le fantasie di [[Bambino|bambini]], [[Adulto|adulti]] e [[Anziano|anziani in punto di morte]].
Qui di seguito, la classifica dei dodici più famosi<ref>Ma non è detto che [[tu]] li conosca</ref> molestatori con [[spada]] e armatura:
 
:'''12.''' Al dodicesimo posto troviamo [[re Leir di Britannia]]. La sua [[popolarità]] è dovuta al fatto che, passato il Ciclo brettone, codesto personaggio fu completamente riscritto dal celeberrimo [[William Shakespeare|GiacomoGuglielmo Spareggioscecherato]], che per cammufarlo e farlo passare per invenzione del suo [[Immaginazione|sacco di farina]], sostituì persino una lettera del suo nome facendolo diventare [[re Lear]].
 
:'''11.''' L'undicesimo posto, quindi non l'ultimo, è conquistato da [[Guglielmo Ubaldo degli Ubaldi]]. Sì, il [[cantafrottole]] è all'undicesimo posto solo per merito del suo [[Nomi che nessuno vorrebbe mai avere|nome]].
Line 61 ⟶ 64:
:'''3.''' ''Il podio''. '''Medaglia di bronzo''' a... [[Santo Graal]]! Nonostante sia solamente un oggetto, è stato appurato che un [[bicchiere]] può essere più famoso, e lo è, e può essere preferito, e lo è, a una personalità leggendaria.
 
:'''2.''' ''Il podio''. La '''medaglia d'argento''' è per [[Excalibur]], la mitica ''Spada nella Roccia''. Sarà per il simbolismo<ref>[[Pene|Fallico]]</ref> legato a questa lama, oppure per i suoi poteri magici, ma sta di fatto che, in un modo o nell'altro, con il suo [[nome]] o con un [[Pseudonimo|nomignolo]], ogni storia di magia che si rispetti ''deve'' far riferimento alla leggenda di codesta spada. Sempre secondo la leggenda, se vi capitasse di vedere uno strano, quanto improbabile, sommozzatore fare il bagno in un lago di Britannia, la notte, colla nebbia che aleggia perlacea sulle acque immobili, armato di corda e [[Badile|pala]], mantenete la calma: non è un [[assassino]]. ''Sta cercando Excalibur''.
 
:'''1.''' ''Il podio''. La '''medaglia d'oro'''. Il meglio del meglio. Il più famoso. Il più ammirato. Il più desiderto. [[Cunobelin]]! Il grande e insostituibile [[Peneincuneato]] [[genovese]] che divenne nientemeno che principe e sovrano di [[Inghilterra|Britannia]]. Decantato {{s|in una botte di vino}} sia in leggenda, che in [[storia]], che in [[geografia]], di lui restano soprattutto molte [[Soldi|monete]] e statue, illustrative della sua [[Pene|presenza e prestanza]].
 
:'''1.''' ''Il podio''. La '''medaglia d'oro'''. Il meglio del meglio. Il più famoso. Il più ammirato. Il più desiderto. [[Cunobelin]]! Il grande e insostituibile [[Peneincuneato]] [[genovese]] che divenne nientemeno che principe e sovrano di [[Inghilterra|Britannia]]. Decantato {{s|<del>in una botte di vino}}</del> sia in leggenda, che in [[storia]], che in [[geografia]], di lui restano soprattutto molte [[Soldi|monete]] e statue, illustrative della sua [[Pene|presenza e prestanza]].
 
== Curiosità ==
{{Curiosità}}
*Le versioni di [[Tristano e Isotta]] sono così tante che gli stessi Tristano e Isotta hanno dichiarato di non saper più chi sono, dove abitano, che lingua parlano, che vita viviono.
[[File:Tristano e Isotta.jpg|centro|300px|thumb|Fotografia recente di Isotta e Tristano, a testimonianza di quanto scritto sopra]]
*Tristano e Isotta sono i personaggi più nominati in questo articolo, nonostante i veri protagonisti del Ciclo brettone siano quelli provenienti dal [[Ciclo arturiano]].
*Forse [[tu]] non conosci [[Cunobelin]], ma, indipendentemente che tu sia un [[uomo]] o una [[donna]], ''lui conosce te''.
*Alcuni eroi del ciclo bretone vengono ripresi nel fumetto nipponico [[Fate-Stay Night]]; in particolare re Artù che, nella trasposizione leggenda-realtà, perde certi [[Palle|attributi]], ne acquisisce [[Tette|altri]] e diventa una [[donna]].
 
== Voci Correlate ==
Line 91 ⟶ 95:
 
== Note ==
 
{{Legginote}}
{{Note|2}}
 
[[Categoria:Francesi]]