Asterix: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
(Spuntano, non spuntato)
mNessun oggetto della modifica
Riga 59:
: ''Barbarossa''. Vabbé!</small>
: ''Barbe-rouge''... un pirata con la [[barba rossa]] che si è visto in Italia solo di recente... è a lui che tocca il singolare privilegio di venire malmenato ogni volta che i gallici galli van per mare...
: La verità è che la versione dove viene malmenato Jack Sparrow è quella per il mercato americano, quella in cui viene pestata la ciurma (anzi, le varie ciurme) di [[One Piece]] è quella per il [[otaku| mercato nipponico]], e a noi è capitata la versione per il mercato francese, quella originale, di cui non conosciamo assolutamente niente. Da quel giorno il pirata Barbarossa divenne noto in Italia come ''la vittima di Asterix''. I pirati di Barbarossa divennero celebri in questo ruolo, sopravvissero ai tempi, agli equinozi, alla vecchiaia e ai cataclismi, fino ad arrivare, ancora vivi nel futuro più remoto: quello descritto dal fumetto "''Le Bandard Fou''" di [[Mobius]], dove essi vengono affondati, questa volta, da [[Dumbo]], l'elefantino [[volo|volante]].
 
*'''[[Cleopatra]]''': regina d'Egitto, gli autori danno per scontato tutto. Cioé che sia accaduto di tutto tra lei e GC. E lo faremo anche noi.