m
Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 82.84.240.181
Turbo25 (rosica | curriculum) m (→Vocabolario sassarese: titolo modificato) |
m (Annullate le merdifiche di Nevosinter (rosica), riportata alla versione precedente di 82.84.240.181) Etichette: Rimosso rimpallo Rollback |
||
(42 versioni intermedie di 27 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{voceprincipale|Tipi di truzzo (origine geografica)}}== Cultura e società ==
Veniamo a descrivere le principali caratteristiche morfologiche e sociologiche del mondezzino. Il mondezzino (localmente conosciuto come tzerrago,dal tattarese stretto = burino) predilige le ore post-meridiane per far sfoggio di tutta la propria caratura culturale, non sarà difficile per un cultore antropologico avvistare il bipede sugli autobus 1 e 3 (detti a [[Sassari]] misteriosamente ''tram'', e chiamati al femminile, per cui La 1 e La 3), oppure in Piazza Castello
* '''
▲Veniamo a descrivere le principali caratteristiche morfologiche e sociologiche del mondezzino. Il mondezzino predilige le ore post-meridiane per far sfoggio di tutta la propria caratura culturale, non sarà difficile per un cultore antropologico avvistare il bipede sugli autobus 1 e 3 (detti a [[Sassari]] misteriosamente ''tram'', e chiamati al femminile, per cui La 1 e La 3), oppure in Piazza Castello ed in Piazza d'Italia, anche se recenti studi prevedono un abbondante ritorno migratorio verso Piazza Fiume.
▲=== Rapporti interpersonali ===
▲Il mondezzino ha solo due argomenti di discussione, la moto e le risse:
▲* '''La [[moto]]:''' il mondezzino è una miniera di sapere, nonostante il fatto che la discussione faccia perno su alcuni topos tra cui "i pezzi da novanta", "marmitta polini", "me la faccio preparare da mariani", "strozzature" e "ni succia umbè". I discorsi son sempre accesi e l'attenzione è sempre ai massimi livelli quando si parla di ciclomotori generalmente Zip, Phantom, F10, Typhoon o Califfone (nei tempi d'oro) e preparazioni affini.
* '''Le risse:''' in genere vengono fuori quando il mondezzino ha esaurito gli argomenti (quindi piuttosto di frequente visto che può optare solo sulla conoscenza
Possiamo vedere quindi come
=== Usi e costumi ===
L'abbigliamento del mondezzino:
* '''In moto:''' casco (tanto per non prendersi la multa) praticamente ad altezza cervelletto, con cappellino
* '''In giro estate/inverno:''' giubbotto nero con pellicciotto, jeans e scarpe
=== Comunicazione non verbale ===
Line 31 ⟶ 27:
Sul tema dell'innamoramento gli studiosi dibattono da anni se si tratti di vero e proprio sentimento metafisico, o semplicemente di estro sessuale tipico del maschio che entra in calore. Nel dubbio ci asteniamo da qualsiasi commento a riguardo in attesa di ulteriori sviluppi.
ATTENZIONE! Questi atteggiamenti si manifestano solitamente quando gli individui si muovono in branco, tali comportamenti sono visibili nell'individuo singolo soltanto se questo è un vero ammazzasette.
== Fraseologia e Lessico del Mondezzino ==
Breve compendio di sassarese... Sarebbe un delitto non diffonderlo tra gli estimatori.
=== Vocabolario sassarese ===
Il dialetto sassarese ha origini molto antiche, ma con il passare del tempo si è arricchito di nuovi sostantivi che rispecchiano il periodo in cui si divulga, adattandolo all'evoluzione sociale che lo ha influenzato. Con il seguente trattato si vuole portare all'attenzione di molti queste innovazioni semantico-letterarie, a coloro che poco sanno di questo singolare e affascinante dialetto della città di Sassari.
Dal costante lavoro di Alessandro D.
#'''Caz''': ''","'' (si può tranquillamente sostituire con il simbolo punteggiato della virgola).
#'''Tram''': ''Autobus''
#'''Girami li guglioni''': ''"Per cortesia gradirei essere lasciato in pace, grazie."''
#'''Figlioru di bagassa''': Allusioni dell'interlocutore sulle origini poco nobiliari della madre del ricevente.
#'''Fatti ri gazzi doi''': ''"Le consiglio di non occuparsi di vicende altrui."''
#'''Poni a bì''': ''"Mi verserebbe una bevanda, per favore?"''
#'''Mi che ti parto''': ''Di questo passo mi costringerà
#'''Escine un giro''': L'interlocutore fa richiesta , per ragioni di prove tecniche, del veicolo del ricevente per valutarne l'efficienza.
#'''Escimene da culo''': L'interlocutore fa presente al ricevente che, in quella specifica porzione di superficie, non sarebbe molto indicato sostare, invitandolo a lasciarla libera.
Line 51 ⟶ 50:
#'''Mancu mostha'''!!!: Purtroppo il cuore dell'amata vergine è già impegnato, per tanto con rammarico si nega al principe.
#'''Ma a correre però''': In questo altro caso, la giovane corteggiata fa presente allo sfortunato condottiero innamorato che sarebbe disposta a far valere tutte le sue doti atletiche pur di sfuggire alla presenza , se pur irresistibile, del nostro principe.
#'''Cazz! Ogna troncu di
#'''Oh
#'''Oh cazz ebbè'''?: Idem come sopra.
#'''Gosa gazzu boi?''': L'interlocutore si accerta del motivo per la quale un individuo presta le sue attenzioni.
#'''Caz ognia cecciu''': ''"Per dinci che cerchio alla testa."'' Affermazione con la quale il nostro personaggio ci vuol portare a conoscenza del suo momentaneo stato psico-fisico alterato, probabilmente cagionato dall'eccessiva ingestione di bevande alcoliche locali.
#'''Occi
#'''Occiu a me vi' r' hai?''': In questo caso l'interlocutore chiede conferma del suo coinvolgimento in un discorso che lo vede protagonista. L'avvenuta conferma potrebbe provocare reazioni tipo definizione n.
#'''L'occi in curu''': Cortese invito a volgere lo sguardo dalla parte opposta dell'interlocutore (o del seno/fondoschiena della consorte dello stesso).
#
#'''Ti ni varia un raiu''': Espressione che riporta la memoria alle antiche guerre epiche nobiliari. In questo caso l'interlocutore spera in un imminente avvenuta di un maleficio che porti sconforto nei confronti del suo avversario.
#'''Azz! Ognia sega''': Questa espressione paragona l'atto di auto-stimolazione sessuale maschile
# '''Azz! ogni pitorra''': Un individuo allo specchio nota che in effetti il suo training procede a gonfie vele, e che è particolarmente compiaciuto dell'ampiezza della muscolatura del torace.
# '''Te'!! Arrasta''': In questo caso due conoscenti si incoraggiano nell'aggiudicarsi le pietanze in quanto vi potrebbe essere il rischio che esse terminino (riferimento particolare a feste, cene private, matrimoni o altro).
# '''
# '''Ebbè mascì!!!''': Dal francese 'mon cher'(mia cara), sta
#'''Ponimi ra faccia in curu''': L'interlocutore manifesta una certa irrequietezza causata da un disaccordo verso il ricevente, invitandolo pertanto
#'''Vai in
#'''Ebbè, ma no zi ni dai?''': Nel rituale dell'accoppiamento il giovane condottiero, assai propenso, si accerta della disponibilità della principessa nel portare a termine detta procedura.
# '''A fora ri pindacci''': È in corso una dura e cruenta battaglia tra fazioni avverse. Allorché l'una sta momentaneamente avendo la meglio sull'altra tanto da far pensare che vi sia la presenza di stregoni che stiano decidendo le sorti della disputa. Uno dei partecipanti o degli spettatori, invita queste oscure e malefiche presenze ad abbandonare il campo di battaglia.
#'''Ooh! Al matherland ho visto questo chiuahua! Cazz era seccante! Me lo volevo imboscare nel giubbotto e poi me ne fuggivo!''' : Al matherland (comune giostra che visita Sassari circa una volta l'[[anno]]) ho visto un chiuahua! Era veramente bello! Avrei voluto prenderlo con me, nasconderlo nella mia giacca e andare via!
▲#'''Zi vidimmu a ra torres!/Boni veshti!''':''"Buona fortuna!/Salve!/Arrivederci!"''
#'''Guà cazz fratè! Se uno ti guarda negli occhi gli devi dire come minimo OOOh cosa gazzu sei abbaiddendi? Poi al massimo gli parti! Perché se non gli fai niente si sparge la voce cazz!''': Ehi amico, se una persona ti guarda negli occhi devi come minimo chiedergli cosa vuole, poi potresti usare le mani. Se non farai ciò potrebbe spargersi la voce e non è una bella cosa.
#'''O frate mi ni sei magnendi lu zaibeddu''', modo per dire al proprio interlocutore che sta rompendo i sacrosanti con le sue parole.
#'''Ma freddu a faccia c'hai?''', Primo avviso al fastidioso interlocutore. Normalmente l'allusione alla temperatura del viso, si interpreta con l'imminente percosse sulla guancia.
== La compagna del Mondezzino ==
La compagna del mondezzino ama stare l'ottanta per cento del suo tempo sopra il ciclomotore del suo ragazzo, quasi come gli Unni passavano la maggior parte del tempo a cavallo. Generalmente le mondezzine indossano sorta di pellicciotti bianchi nei mesi invernali, mentre in quelli estivi prediligono magliette corte sopra l'ombelico, [[fuseaux]] consunti e zeppe mai in disuso. Prediligono il casco a scodella col rivestimento [[rosa]] De puta Madre. Sono loro a scegliere il maschio per la copula e secondo alcuni studiosi la scelta ricade o sul leader della greffa o sul possessore del miglior mezzo di trasporto. Le mondezzine al contrario di quanto si possa ritenere basandosi su un'analisi superficiale, non sono affatto dedite
Vediamo qualche esempio :
Line 81 ⟶ 84:
* "Caz, aggiu cuddaddu così tanto chistha ghedda chi mi fazzini mali le ovaie".
Le mondezzine, ultimamente, hanno preteso dai loro compagni
*Vagamente sussinca (uso frequente dell'intercalare "gaz")
Line 122 ⟶ 125:
*"Mi ci metti quattro palmi di faccia in culo"
*"Ma
*"Caz un altro po' e la pigliavo per i capelli .. "
Line 128 ⟶ 131:
== La Greffa ==
L'ambito territoriale e l'habitat in cui si concentra la maggior parte del tempo quotidiano di un mondezzino
Una Greffa può essere compresa come "il branco", ovvero il gruppo o il punto di incontro stesso di una data quantita' di mondezzini.
La Greffa
*Sedersi col culo sulla spalliera della panchina e i piedi poggiati su dove in teoria bisognerebbe sedersi.
*Sputare ogni 10 - 15 secondi da un lato
*Se il mondezzino è motorizzato
*Farsi vedere togo e dannatamente grosso e appolparsi a tutte le probabili mondezzine interessate.
{{specietruzzi}}
[[Categoria:Truzzopedia]]
[[Categoria:Sardegna]]
|