Tommaso Landolfi: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
(opere di casa sua)
Riga 29: Riga 29:
* "''Il cadavere vivente e i suoi figli''" (''Hónglóu Mèng Sūnzǐ Bīngfǎ'') di Wu (traduzione dal mandarino occitanico);
* "''Il cadavere vivente e i suoi figli''" (''Hónglóu Mèng Sūnzǐ Bīngfǎ'') di Wu (traduzione dal mandarino occitanico);
* "''Pierino Porcospino''" (''Der Struwwelhungerstumergemusesupperndangdongertodundgesangerpeter''), di Heinrich Hoffmann (dal germanico).
* "''Pierino Porcospino''" (''Der Struwwelhungerstumergemusesupperndangdongertodundgesangerpeter''), di Heinrich Hoffmann (dal germanico).
*''Necron'', di [[Magnus]], fumetto per signore di cui Landolfi, pugnalato da un lampo di genio, tradusse le vignette lasciando invariato il testo (anche perché non si sapeva in che lingua è scritto).


* A queste opere vanno anche aggiunti film, cartoni animati, fumetti, libri illustrati, scritte sui muri, incubi, pubblicità assortite...
* A queste opere vanno anche aggiunti film, cartoni animati, fumetti, libri illustrati, scritte sui muri, incubi, pubblicità assortite...



== Libri per bambini==
== Libri per bambini==