Dialetti d'Abruzzo: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Riga 132:
=== Chiedere e dare indicazioni ===
 
{{quote|
{{quote|*'''A''': Scus'm signò, ma pù dicr addò shtà lu negozij di Camill' Ciavattàr?
*'''B''': Sci. Tu vè 'nnenz, apù gir a mmanc i continu fin alla casa du fij di Marij u Buttun. Ell la pù vedè.
*'''A''': Grazij eh! Bongiorn!}}
 
=== Al ristorante ===
 
{{quote|
*'''A''': Allò ch' v purt signò?
*'''B''': Purtm nu piatt d sagn au sug i nu caprett caci i ov.
*'''A''': Vabbòn, vulet pur lu vin?
*'''B''': Sci sci! Ch vin tenet?
*'''A''': Tenemm lu vin ch fa nonnò.
*'''B''': Frect! Allò iè bon di sicur! Purtm ddù buttij accuscì una ma bbiv mò i l'autr ma bbiv alla cas
*'''A''': Mma vulet signò. Mò vi purt tutt.}}
 
== Note ==
0

contributi

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione