Alfabeto fonetico internazionale: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Alfabeto fonetico internazionale (visualizza wikitesto)
Versione delle 15:58, 8 gen 2010
, 14 anni faBot: Sostituzione automatica (-(.*)\[\[(([Cc]azzata)|([Mm]a anche no))\|(.*?)\]\](.*) +\1\5\6)
m (ha spostato Alfabeto Fonetico Internazionale a Alfabeto fonetico internazionale: errore di formattazione tra maiuscole e non) |
MFHbot (rosica | curriculum) m (Bot: Sostituzione automatica (-(.*)\[\[(([Cc]azzata)|([Mm]a anche no))\|(.*?)\]\](.*) +\1\5\6)) |
||
Riga 5:
È composto da oltre [[mille mila]] simboli sconosciuti ai più dei quali solo una cinquantina provenienti dagli [[alfabeto|alfabeti]] finora conosciuti.
Lo sviluppo originale partì da sua glottetità [[Chic Bipapo]] nel 1886 quando, dopo un viaggio in PZlandia, capì la difficoltà di diffondere le sue opere grammaticalmente scorrette per qualsiasi [[lingua]]<ref>Non lo sapevi?</ref> senza complicarle con un insieme di segni inventati.{{Wikipedia|Alfabeto fonetico internazionale}}
Nel 1989, alla convenzione di Kiel, si decise di usare l'alfabeto di Bipapo per un altro
Una particolarità della scrittura con questo alfabeto, è che può essere inserito indifferentemente tra parentesi quadre o barre e che l'[[accento]] viene indicato con un [[apostrofo]] prima della sillaba interessata all'accentazione. Per complicare ulteriormente le cose si può inserire una [[Virgola (gatto delle suonerie)|virgola]] in un qualsiasi punto della parola.
Qui di seguito indicheremo solo i più importanti simboli con relativa pronuncia. Si ringrazia la [[Epson]] per la realizzazione gra[[fica]] dei simboli.
|