Poesia epica: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Riga 497: | Riga 497: | ||
Narrata e descritta pertanto la storia,<br> |
Narrata e descritta pertanto la storia,<br> |
||
di come sviluppòssi l'''épos'',<br> |
di come sviluppòssi l'''épos'',<br> |
||
ch'altro non è che 'l nome breve e greco<br> |
ch'altro non è che 'l nome breve e [[greco]]<br> |
||
per ''poesia epica'' con fugaci parole dire<br> |
per ''poesia epica'' con fugaci parole dire<br> |
||
lo stilo mio adesso prosegue<br> |
lo stilo mio adesso prosegue<br> |
||
Riga 528: | Riga 528: | ||
non far flanella, non cazzeggiare<br> |
non far flanella, non cazzeggiare<br> |
||
in simposii da checche o davanti alla tele.<br> |
in simposii da checche o davanti alla tele.<br> |
||
Quindi, insomma, da ciò s'evince<br> |
|||
che la poesia epica altro non è<br> |
|||
che poesia che narra le imprese<br> |
|||
avventurose, sprezzanti ed ardite<br> |
|||
di assassini massacratori che nel tempo libero<br> |
|||
i capipopolo facean e fondavan città.<br> |
|||
E se niente del genere narri,<br> |
|||
con profusione di versi tendente al troppo<br> |
|||
allora vuol dire che non sai fare l'epica.<br> |
|||
E, se di dirlo permettemelo chi di dovere,<br> |
|||
caro mio, uno sfigato sei, in veritade. |
|||
== Canto X == |
== Canto X == |