Pasta: differenze tra le versioni

m
Annullate le merdifiche di Diana Fassbinder (rosica), riportata alla versione precedente di Executive2
Nessun oggetto della modifica
m (Annullate le merdifiche di Diana Fassbinder (rosica), riportata alla versione precedente di Executive2)
Etichetta: Rollback
 
(30 versioni intermedie di 24 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{cucina}}
{{Cit2|Mamma butta la pasta!|[[Dan Peterson]] su Pasta}}
{{Cit2|Ma no, è un peccato sprecarla...|[[Coglione]] sulla frase di prima}}
Line 19 ⟶ 18:
In questo caso la confusione è evidentemente fra pasta nel senso di hashish e pasta nel senso di ecstasy (mdma).
*Altro esempio:
[[File:Pasta.jpg|right|thumb|200px|Altra pasta]]
{{dialogo2|A|Oh bella zio! tuttapposto?|B|Si e tu?}}{{dialogo2|A|Da baura! sto andando a farmi una pasta al plastic|B|Non sapevo cucinassero}}{{dialogo2|A|No zio una pasta, non le basi|B|Le basi techno?}}{{dialogo2|A|No, pensavo parlassi delle basi di [[cacaina|coca]]|B|No parlavo di pastasciutta}}{{dialogo2|A|Ma va', è un [[after]]}}
In questo caso la confusione iniziale fra pastasciutta e pastiglie di ecstasy addirittura porta a confondere, nel dialogo, la cucina per scopo alimentare e il processo casalingo comunemente noto di trasformazione della [[Cocaina]] in basi libere, detto appunto "cucinare". In seguito si aggiungono ulteriori fraintendimenti, in questo caso tra basi (libere di [[Cocaina]]) e basi (ripetitivi fraseggi ritmici in 4/4 tipici della musica techno), musica techno che peraltro è la musica comunemente usata in contesti sociali in cui avviene consumo di mdma.
[[File:PastaFriggitrice.jpg|right|thumb|200px|AltraE pasta!]]
Fondamentale quindi, specialmente per il [[neofita]] della lingua, l'aggiunta di aggettivi o altri nomi o pronomi atti a chiarificare il riferimento all'uno o al talatro uso della parola. Quando si parla di hashish (quindi in Italia il 90% se non la totalità dei casi), utile può essere il semplice gesto di accendere un accendino o il gesto di disporre la mano a conca aperta verso l'alto con l'altra mano contratta al centro.
 
Nel caso in cui si parli dell'alimento è fondamentale per non dare adito a dubbi indicare anche il sugo. Es "vado a casa a farmi una pasta" è ambiguo, specie nel caso in cui la persona che lo dice sia accompagnato da una ragazza sexy e porti scarpe curiose. "Vado a casa a farmi una pasta al pomodoro" invece non dà adito a dubbi. Invece nel caso in cui si voglia riferirsi all'ecstasy, può essere utile muovere il proprio corpo in modo da mimare il gesto del ballo o toccarsi il [[pube]] mostrando la lingua contratta all'esterno delle labbra.
 
{{mondocucina}}
 
[[categoria:Droghe]]
[[categoria:Alimentazione]]
 
[[en:Pasta]]
 
[[enja:Pasteパスタ]]