Messina: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
(→Lingua) |
|||
Riga 38: | Riga 38: | ||
== Lingua == |
== Lingua == |
||
Dialetto messinese con |
Dialetto messinese con tracce di italiano e latino, conviene portarsi l'interprete se si bazzica nella zona sud. |
||
*Tipico esempio di dialetto messinese ''mi dassi na picca i vinnici giallurussa c'a tinciri u casciuni da munnizza o bar delle rose.'' (Mi dia un po' di vernice giallorossa che devo verniciare i cassonetti al bar delle rose). |
|||
Da notare la fonia di "casciuni" per i turisti americani ''=ku'shoo'nyy'', tratto dalle guide inglesi "come comunicare a Messina quartiere per quartiere". |
|||
[[File:Messina_ecopizzo.jpg|thumb|300px|right|Da giugno 2010, per entrare a Messina devi pagare l'Ecopizzo®, altrimenti [[Don Vito Corleone|Il sindaco]] si arrabbia]] |
[[File:Messina_ecopizzo.jpg|thumb|300px|right|Da giugno 2010, per entrare a Messina devi pagare l'Ecopizzo®, altrimenti [[Don Vito Corleone|Il sindaco]] si arrabbia]] |
||