Messina: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
MFHbot (rosica | curriculum) m (I nomi dei mesi si scrivono in minuscolo) |
(→Lingua) |
||
Riga 39: | Riga 39: | ||
*Tipico esempio di dialetto messinese ''mi dassi na picca i vinnici giallurussa c'a tinciri u casciuni da munnizza o bar delle rose.'' (Mi dia un po' di vernice giallorossa che devo verniciare i cassonetti al bar delle rose). |
*Tipico esempio di dialetto messinese ''mi dassi na picca i vinnici giallurussa c'a tinciri u casciuni da munnizza o bar delle rose.'' (Mi dia un po' di vernice giallorossa che devo verniciare i cassonetti al bar delle rose). |
||
Da notare la fonia di "casciuni" per i turisti americani ''=ku'shoo'nyy'', tratto dalle guide inglesi "come comunicare a Messina quartiere per quartiere". |
Da notare la fonia di "casciuni" per i turisti americani ''=ku'shoo'nyy'', tratto dalle guide inglesi "come comunicare a Messina quartiere per quartiere". |
||
[[File:Messina_ecopizzo.jpg|thumb|300px|right|Da giugno 2010, per entrare a Messina devi pagare l'Ecopizzo®, altrimenti [[Don Vito Corleone|Il sindaco]] si arrabbia]] |
|||
== Divertimenti == |
== Divertimenti == |